Θερμόμετρο/Υγρόμετρο micro HM-100
174
3. Ελέγξτε οπτικά το εργαλείο.
• Για τυχόν τμήματα που έχουν σπάσει, φθαρεί, λείπουν ή κολλάνε ή για οποιοδήποτε
άλλο πρόβλημα που μπορεί να παρεμποδίσει την ασφαλή και φυσιολογική λειτουργία.
• Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα της μπαταρίας έχει ασφαλίσει σωστά.
• Βεβαιωθείτε ότι τα σημάδια και η προειδοποιητική πινακίδα βρίσκονται στη θέση
τους, είναι καλά κολλημένα και ευανάγνωστα.
Σε περίπτωση που προκύψουν προβλήματα κατά τον έλεγχο, μη χρησιμοποιήσετε το εργα-
λείο μέχρι να υποβληθεί στο κατάλληλο σέρβις.
4. Βεβαιωθείτε ότι το υγρόμετρο/θερμόμετρο λειτουργεί (ακολουθώντας τις
οδηγίες χει-
ρισμού
)
• Θέστε το σε λειτουργία και βεβαιωθείτε ότι το εικονίδιο χαμηλής στάθμης μπαταρίας
δεν είναι αναμμένο.
• Μετρήστε μια γνωστή θερμοκρασία.
5. Μη χρησιμοποιήσετε το θερμόμετρο/υγρόμετρο αν δεν λειτουργεί φυσιολογικά. Όταν
έχετε αμφιβολίες, δώστε το θερμόμετρο/υγρόμετρο για σέρβις.
Ρύθμιση και λειτουργία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ρυθμίστε και χρησιμοποιείτε το θερμόμετρο/υγρόμετρο micro HM-100 σύμφωνα
με αυτές τις διαδικασίες για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού και ζημιάς.
1. Ελέγξτε εάν ο χώρος εργασιών είναι κατάλληλος όπως αναφέρεται στην ενότητα
Ασφάλεια
.
2. Ελέγξτε την εργασία που θα πραγματοποιηθεί για να βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε τον
κατάλληλο σχετικό εξοπλισμό. Ανατρέξτε στην ενότητα
Τεχνικά
χαρακτηριστικά για
στοιχεία που αφορούν την εμβέλεια, την ακρίβεια και άλλες πληροφορίες.
3. Βεβαιωθείτε ότι όλος ο εξοπλισμός που χρησιμοποιείται έχει ελεγχθεί κατάλληλα.
4. Αφήστε τις μετρήσεις του θερμόμετρου/υγρόμετρου να σταθεροποιηθούν. Κατά τη
μετακίνηση από το μία ακραία τιμή θερμοκρασίας/υγρασίας στην άλλη, αφήστε να
περάσει χρόνος για να σταθεροποιηθεί το θερμόμετρο/υγρόμετρο.
5. Εάν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη “OL” στη διάρκεια της μέτρησης, σημαίνει ότι η
τιμή υπερβαίνει το εύρος τιμών που έχετε επιλέξει. Μη συνεχίσετε τη μέτρηση, επιλέξ-
τε άλλο μετρητή μεγαλύτερης δυνατότητας.
6. Απενεργοποιείτε πάντοτε το θερμόμετρο/υγρόμετρο όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Το
θερμόμετρο/υγρόμετρο τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργία εάν δεν χρησιμοποιηθεί
επί 15 λεπτά.
Μπουτόν/Λειτουργία
Κουμπί ON/OFF
Πατήστε το κουμπί ON/OFF για να ενεργοποιήσετε και να
απενεργοποιήσετε το θερμόμετρο/υγρόμετρο.
Κουμπί °F, °C, θερμοκρασίας υγρού βολβού, σημείου
δρόσου
Πατήστε το κουμπί °F, °C, θερμοκρασίας υγρού βολβού, ση-
μείου δρόσου για να επιλέξετε Κανονική θερμοκρασία, Θερ-
μοκρασία υγρού βολβού και θερμοκρασία Σημείου δρόσου σε βαθμούς °F και °C.
Εικόνα 6 – Ενδείξεις μετρητή
Содержание micro HM-100
Страница 2: ......
Страница 24: ...Thermom tre Hydrom tre micro HM 100 22...
Страница 36: ...Termohigr metro micro HM 100 34...
Страница 48: ...micro HM 100 Temperatur Luftfeuchtig keitsmesser 46...
Страница 169: ...micro HM 100 micro HM 100 micro HM 100...
Страница 170: ...micro HM 100 168 167 169 169 170 170 170 170 171 171 FCC 172 EMC 173 173 173 174 174 175 175 176 176 176 177...
Страница 174: ...micro HM 100 172 1 2 HOLD 3 REL 4 MAX 5 MIN 6 RH 7 C F 8 Dew Point 9 Wet Bulb 10 11 12 13 OL 4 9V FCC 15 FCC...
Страница 176: ...micro HM 100 174 3 4 5 micro HM 100 1 2 3 4 5 OL 6 15 ON OFF ON OFF F C F C F C 6...
Страница 179: ...micro HM 100 177 RIDGID 30...
Страница 180: ...micro HM 100 178...
Страница 211: ...micro HM 100 micro HM 100 micro HM 100...
Страница 212: ...micro HM 100 210 209 211 211 212 212 212 212 213 213 214 215 215 215 216 217 218 218 218 218 218 219...
Страница 216: ...micro HM 100 214 1 2 HOLD 3 REL 4 MAX 5 MIN 6 RH 7 C F 8 Dew Point 9 Wet Bulb 10 11 12 13 OL 4 9 15...
Страница 217: ...micro HM 100 215 RIDGID micro HM 100 RIDGID micro HM 100 1 2 5 3 9 NEDA 1604 IEC 6F22 6LR61 4 1 2 5...
Страница 218: ...micro HM 100 216 3 4 5 micro HM 100 1 2 3 4 5 OL 6 15...
Страница 221: ...micro HM 100 219 RIDGID 30...
Страница 222: ...micro HM 100 220...
Страница 235: ......