background image

6.  Apriete los seis (6) tornillos y las cuatro (4) tuercas de

mariposa que unen la bandeja y las patas. Inserte las
ruedas en el eje y coloque los anillos de retención
para asegurarlas al eje.

7.  Corte la amarra que sujeta la bomba hidráulica du-

rante  el  transporte.  Extraiga  los  tornillos  y  tuercas
de la parte inferior de la placa sobre la cual va mon-
tada la bomba.

8.  Coloque la placa base de la bomba sobre el agujero

y la ranura en el lado izquierdo de la 918-I (mirada
desde adelante). Desde la parte inferior de la placa
base, introduzca el tornillo 

3

8

"

- 16 x 1

"

con arandela

dentro del orificio y atorníllelo a la placa base de la
bomba. Fije el tornillo con la tuerca de 

3

8

"

.

9.  Desde la parte inferior de la placa base, introduzca el

tornillo de mariposa con la arandela de retención en la
placa (a través de la ranura) y apriételo firmemente.

¡NOTA! Cuando el funcionamiento de la 918-I, la bomba

hidráulica  debe  estar  en  la  posición  de  más
afuera. Durante el transporte, la bomba hi dráulica
debe estar en la posición de más adentro.

Cómo apernar el soporte de la 918-I al
suelo del taller

1.  Marque el lugar donde desea apernar la 918-I.

2.  Alinee las marcas con los agujeros en las lengüetas

de las patas del soporte de la 918-I. 

(Figure 3).

Figura 3  – Agujeros en las lengüetas de las patas del so-

porte

Revisión de la máquina

ADVERTENCIA

No use esta Ranuradora a Rodillos sin su interruptor
de pie.

Revise la Ranuradora a Rodillos para prevenir acci-
dentes corporales graves. A diario deben reali zarse
las siguientes inspecciones:

1.  Asegure que la máquina esté desenchufada y que el

conmutador esté en la posición de OFF (apagado).

2.  Asegure  que  el  interruptor  de  pie  está  presente  y

que se encuentra conectado a la máquina.

3.  Revise el cordón de suministro de corriente y su en -

chufe  para  asegurar  que  se  encuentran  en  buen
estado. Si el enchufe ha sido modificado, la clavija a
tierra se ha sacado o si el cordón está dañado, no use
la  máquina  hasta  que  el  cordón  haya  sido  reem-
plazado.

4.  Asegure  que  todos  los  tornillos  que  sujetan  a  la

Ranuradora  y  a  la  bomba  hidráulica  sobre  la  base
estén apretados.

5.  Revise que la cubierta de la Ranuradora a Rodillos se

encuentre puesta en su lugar 

(Figura 3).

No haga funcionar la Ranuradora a

ro   dillos  sin  su  cubierta  protectora.  Sus  dedos  pueden
aplastársele cuando los rodillos expuestos se encuentren
en movimiento.

6.  Inspeccione la Ranuradora a rodillos por si tiene alguna

pieza quebrada, faltante, desalineada o ata s cada o por
si existe cualquier otra condición que pue da afectar el
seguro y normal funcionamiento de este equipo. Si de-
tecta alguna condición anormal, no use la Ranuradora
a rodillos hasta que el problema haya sido subsanado.

7.  Si es necesario, lubrique la Ranuradora de acuerdo a

las Instrucciones de Mantenimiento. 

8.  Use  los  rodillos  de  ranurado  y  los  accesorios  que

fueron  diseñados  para  su  Ranuradora  a  Rodillos  y
que son los indicados para cada uso. Las herramien-
tas  y  accesorios  de  ranurado  correctos  le  permiten
llevar a cabo su trabajo en forma exitosa y segura. Los
accesorios aptos para otros equipos pueden resultar
peligrosos si se usan con esta Ranuradora a Rodillos.

999-998-676.10_REV. C

48

Máquina ranuradora a rodillos industrial No. 918-I

ADVERTENCIA

Содержание 918-i

Страница 1: ...Heavy Duty Roll Grooving Machine Fran ais 19 Castellano p g 39 918 IManual...

Страница 2: ...s 8 Pipe Set Up 8 Adjusting Roll Groove Depth 9 Forming the Roll Groove 9 Roll Grooving Tips with Model 918 I 10 Grooving Short Lengths of Pipe 10 Removing and Installing Groove Roll and Drive Shaft 1...

Страница 3: ...mber which is located on nameplate Serial No 918 I Heavy Duty Roll Grooving Machine Roll Grooving WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow...

Страница 4: ...DANGER This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates...

Страница 5: ...way from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connecte...

Страница 6: ...ining methods is the responsibility of the system de signer and or installer Before any installation is attempted 999 998 676 10_REV C 4 918 I Heavy Duty Roll Grooving Machine Service Have your power...

Страница 7: ...se This may significantly reduce the exposure level over the total working period Refer to your machine serial number plate for information specific to your machine Standard Equipment 918 I Roll Groov...

Страница 8: ...e bolt with the 3 8 nut 9 From the bottom of the base plate insert the wing screw with lock washer into the pump mounting plate through the slot and tighten as required NOTE During 918 I operation the...

Страница 9: ...following Stand with left hand on pump handle Use the foot switch with his left foot Have convenient access to the groover without reaching across the machine Machine is designed for one person operat...

Страница 10: ...e minimum length of pipe or tub ing to be grooved and the maximum length to be grooved with one 1 pipe stand Pipe Set Up 1 Pipe or tubing longer than the specified maximum lengths listed in Chart A mu...

Страница 11: ...imum wall thickness specified in the Pipe Maximum and Minimum Wall Thickness Table II Do not use to groove 8 schedule 40 steel pipe that is harder than 150 BHN 1 Flip the switch from OFF and step on...

Страница 12: ...nds away from sharp edges and burrs on end of pipe With Stabilizer NOTE Once stabilizer is adjusted for a selected pipe diameter and wall thickness it does not have to be readjusted 1 Properly set up...

Страница 13: ...Remove Drive Shaft Retaining Nut 3 Installing Solid Drive Shaft aligning hex with opening in coupling Install new drive shaft through the 918 I housing and the drive shaft bearing retaining nut with t...

Страница 14: ...shaft bearing retaining nut and the front half of the coupling Figure 16 Reinsert drive shaft Figure 16 Removing Bearing Retaining Nut and Front Half of Coupling Manually rotate the drive shaft while...

Страница 15: ...shaft two piece style with draw bolt hand tight Insert two piece drive shaft assembly into 918 I Manually rotate the drive shaft while applying pres sure to the spindle lock pin until the lock pin en...

Страница 16: ...156 750 469 12 531 000 110 025 025 Table II Pipe Maximum and Minimum Wall Thickness NOTE All Dimensions are in Inches CARBON STEEL OR STAINLESS STEEL ALUMINUM PIPE OR TUBE PIPE OR TUBE PVC PIPE Pipe S...

Страница 17: ...ving roll feed rate too slow Pipe support stand rollers not in correct location for pipe size Pipe wall maximum thickness exceeded Wrong rolls Pipe material too hard Adjustment nut not set Maximum pip...

Страница 18: ...able III Troubleshooting cont PROBLEM CAUSE CORRECTION Pipe raises or tends to tip groover over back wards Pump not delivering oil cylinder does not advance Pump handle operates with spongy action Cyl...

Страница 19: ...workmanship When servicing this machine only iden tical replacement parts should be used Failure to follow these instructions may create a risk of serious injury 999 998 676 10_REV C 17 918 I Heavy Du...

Страница 20: ...epair of this machine call or write to Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 Tel 800 519 3456 E mail rtctechservices emerson com For name and address...

Страница 21: ...la plaque signal tique l appareil pour future r f rence N de s rie AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec ce manuel avant d utiliser l appareil Tout manque de compr hension ou de re spect des consignes...

Страница 22: ...Installation des tuyaux 28 R glage de la profondeur de rainurage 29 Fa onnage de la rainure 29 Conseils de rainurage avec la 918 I 30 Rainurage des tuyaux de petite longueur 30 D pose et installation...

Страница 23: ...rtants risques de s curit Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots cl s et symboles DANGER Ce symbole sert vous avertir de risques d accident potentiels Le respect des co...

Страница 24: ...rancher l appareil d y introduire un bloc piles ou de le porter Le fait de porter un appareil lectrique avec son doigt sur la g chette est une invi tation aux accidents Retirez toute cl ou dispositif...

Страница 25: ...risques d accident grave famil iarisez vous avec les consignes ci pr sentes avec les instructions d installation du fabricant des rac cords et les consignes et avertissements associ s l ensemble du ma...

Страница 26: ...e type K L M DWV 2 6 po Tuyaux en PVC s rie 40 2 8 po Ne pas utiliser pour le rainurage des tuyaux en acier s rie 40 8 po d une duret Brinell sup rieure 150 Cela risque de produire des rainures mal fo...

Страница 27: ...pe sur les trous ronds et ovalis s situ s du c t gauche de la 918 I vue de face Introduisez le boulon de 3 8 16 x 1 po avec rondelle via le trou rond pour le visser dans l embase de la pompe Bloquez l...

Страница 28: ...toute autre condition qui puisse nuire au bon fonctionnement et la s curit de la ma chine Le cas ch ant n utilisez pas la rainureuse galets avant que toutes les anomalies aient t r par es 7 Si n cess...

Страница 29: ...nducteurs de la rallonge est insuffisante la rallonge risque de surchauffer de fondre et d incendier les objets proximit Afin de limiter les risques de choc lectrique gardez toutes connexions lectriqu...

Страница 30: ...in diqu es au tableau A doivent tre soutenus par deux porte tubes le deuxi me porte tubes devant tre positionn une distance gale aux 3 4 de la longueur du tuyau partir de la rainureuse A d faut d un d...

Страница 31: ...e au Tableau II Epaisseurs maximales et minimales des parois Ne pas utiliser pour le rainurage des tuyaux en acier s rie 40 de 8 po d une duret Brinell sup rieure 150 1 Mettez l interrupteur en positi...

Страница 32: ...ramener vers vous Figure 9 Ne pas tenter de rainurer des tuyaux de moins de 8 po de long voir tableau A car cela augmenterait les risques d crasement des doigts par les galets de rainurage N introduis...

Страница 33: ...ion Servez vous de la cl Allen de 3 16 po pour desserrer les deux vis l avant du couplage de la transmission Figure 13 Figure 13 Desserrage des deux vis du couplage de trans mission Servez vous de la...

Страница 34: ...rage et retirez l arbre et le galet sup rieur de la rainureuse Figure 12 2 Retrait du galet d entra nement de l arbre d entra nement Ouvrez le capot moteur transmission Servez vous de la cl Allen de 3...

Страница 35: ...ra nement su p rieur 5 Servez vous d un pistolet graisse pour lubrifier le graisseur de l arbre d entra nement qui se trouve sur la paroi lat rale de la rainureuse Remplacement d un jeu de galets arbr...

Страница 36: ...cran de l arbre du galet sup rieur 4 Servez vous d un pistolet graisse pour lubrifier le graisseur de l arbre d entra nement qui se trouve sur la paroi lat rale de la rainureuse Accessoires Seuls les...

Страница 37: ...sions sont indiqu es en pouces T A B C D nominal Ep Si ge Largeur Prof du actuel paroi de joint rainure rainure nominale tuyau ext Tol mini 0 015 0 030 0 030 0 015 ext Tol rainure R f 2 1 1 315 0 013...

Страница 38: ...r le tuyau ou soudures plus dures que le m tal R gime d avancement du galet de rainurage trop lent Rouleaux du porte tubes mal positionn s pour ce diam tre de tuyau D passement de la limite maximale d...

Страница 39: ...re de tuyau Galets de rainurage et d entra nement d pareill s Rainurage d un tuyau s rie 40 8 po d une duret Brinell sup rieure 150 Cannelures du galet d entra nement colmat es par des d bris de m tal...

Страница 40: ...les vices de mat riel et de main d uvre Des pi ces de rechange iden tiques aux pi ces d origine doivent tre utilis es lors de toute intervention sur cette machine Le non respect de cette consigne pour...

Страница 41: ...areil veuillez nous appeler ou nous crire aux coordonn es suivantes Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 Tel 800 519 3456 E mail rtctechservices emer...

Страница 42: ...999 998 676 10_REV C 40 Rainureuse galets industrielle 918 I...

Страница 43: ...e Manual del Operario Pueden ocurrir descargas el ctricas incendios y o graves lesiones personales si no se entienden y siguen las instrucciones de este manual M quina ranuradora a rodillos industrial...

Страница 44: ...rofundidad del ranurado 51 Formaci n de la ranura 51 Consejos para ranurar con la No 918 I 52 Ranurado de tubos cortos 52 Extracci n e instalaci n de los rodillos ranuradores y del rbol de transmisi n...

Страница 45: ...e acompa an a este s mbolo para evitar posibles lesiones o muerte Este s mbolo de PELIGRO advierte de una situaci n de riesgo o peligro que si no se evita producir a la muerte o lesiones graves ADVERT...

Страница 46: ...ridad an tideslizante casco o protecci n para los o dos con el fin de reducir las lesiones personales Evite echar a andar un aparato sin querer Asegure que el interruptor est en posici n de apagado OF...

Страница 47: ...use esta m quina si el interruptor de pie est averiado o no est presente Nunca bloquee un in terruptor de pie de manera que no pueda controlar la m quina El interruptor de pie permite controlar la m q...

Страница 48: ...las espe cificaciones de la norma AWWA C606 87 La selecci n de materiales y m todos de uni n o juntura apropiados es responsabilidad del dise ador y o del instalador del sis tema Antes de iniciarse c...

Страница 49: ...Soporta tubos VJ 99 Figura 2 Ranuradora a rodillos 918 I Instrucciones para el montaje la Ranuradora a Rodillos ADVERTENCIA Es necesario ensamblar la Ranuradora a Rodillos correctamente para evitar l...

Страница 50: ...inspecciones 1 Asegure que la m quina est desenchufada y que el conmutador est en la posici n de OFF apagado 2 Asegure que el interruptor de pie est presente y que se encuentra conectado a la m quina...

Страница 51: ...ue el operario se pare con su mano izquierda sobre la manivela de la bomba accione el pedal del interruptor de pie con su pie izquierdo pueda alcanzar la Ranuradora con facilidad sin tener que extende...

Страница 52: ...de redondez del tubo midiendo su di metro exterior D E m ximo y m nimo a intervalos de 90 grados 3 Es necesario amolar al ras todas las costuras de soldaduras tapajuntas u otras junturas interiores o...

Страница 53: ...alanca hasta que el rodillo superior toque al tubo que se va a ranurar NOTA El rodillo superior apenas debe tocar la superfi cie del tubo Cuide de no ejercer demasiada presi n con el rodillo superior...

Страница 54: ...scaparse del rodillo de accion amiento aumente el grado de desviaci n del tubo Figura 6 2 Si el reborde del rodillo de accionamiento cepilla el ex tremo del tubo disminuya la desviaci n del tubo 3 Si...

Страница 55: ...an caerse repentinamente Extracci n e instalaci n de juegos de rodillos ranuradores dotados de rbol de transmisi n de una pieza 2 a 6 pulgs 8 a 12 pulgs 1 Extracci n de los rodillos ranuradores Levant...

Страница 56: ...superior por completo a trav s de los cojinetes y del rodillo ranurador Apriete el tornillo de retenci n del rodillo ranu rador dentro del ret n en el eje del rodillo superior Con una pistola de engra...

Страница 57: ...de enclavamiento del huso hasta que la clavija enganche en el agujero del huso en el rbol de transmisi n Manteniendo oprimida la clavija de enclavamiento del huso emplee una llave para apretar el pern...

Страница 58: ...l acoplamiento en la mitad trasera Introduzca el rbol de transmisi n a trav s de la tuerca de retenci n del cojinete alin eando la llave hexagonal con la abertura en el acoplamiento Emplee la llave in...

Страница 59: ...0 469 12 531 0 000 0 110 0 025 0 025 Tabla II Espesores m ximos y m nimos de pared de tubo NOTA Todas las dimensiones en pulgadas TUBER A O TUBO DE ACERO DE TUBER A O TUBO DE CARBONO O DE ALUMINIO ACE...

Страница 60: ...ca del extremo del tubo El extremo del tubo est deformado o da ado Puntos duros en el material del tubo mismo o las soldaduras son m s duras que el tubo Rodillo de ranurado avanza muy lentamente Los r...

Страница 61: ...ubo Los rodillos de ranurado y de accionamiento no corresponden Se est ranurando un tubo de acero Serie 40 de 8 pulgadas con dureza superior a 150BHN Las estr as del rodillo de accionamiento est n tap...

Страница 62: ...tizados contra defectos en los materiales y de la mano de obra Cuando se le haga mantenimiento a esta m quina s lo deben usarse repuestos id nticos Se crea el riesgo de que ocurran lesiones graves si...

Страница 63: ...de esta m quina llame o escriba a Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 Tel fono 800 519 3456 E mail rtctechservices emerson com Para obtener el nombr...

Страница 64: ...999 998 676 10_REV C 62 M quina ranuradora a rodillos industrial No 918 I...

Страница 65: ...999 998 676 10_REV C 63 M quina ranuradora a rodillos industrial No 918 I...

Страница 66: ...999 998 676 10_REV C 64 M quina ranuradora a rodillos industrial No 918 I...

Страница 67: ...LARACJA ZGODNO CI WE Deklarujemy e maszyny wymienione powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Stan dard w wymienione poni ej DECLARA O DE CONFO...

Страница 68: ...lgunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n referente a da os incidentales o consiguientes Por lo tanto puede que la limitaci n o restricci n mencionada anteriormente no rija pa...

Отзывы: