background image

999-998-676.10_REV. C

23

Rainureuse à galets industrielle 918-I

Ne rainurez que des longueurs de tuyau d’un min-

imum de 8" (20 cm) comme indiqué.

Le rainurage de

tuyaux plus courts qu’indiqué augmenterait les risques
d’enchevêtrement et d’écrasement des membres.

Eloignez  vos  mains  de  l’extrémité  du  tuyau.  Ne

pas mettre vos doigts à l’intérieur du tuyau.

Les

bavures et rebords tranchants risqueraient de les ac-
crocher et les couper. Vos doigts peuvent être écrasés
entre les galets de rainurage ou entre les galets et le
tuyau.

Maintenez les carters de protection en place. Ne

pas utiliser la rainureuse sans ses carters de pro-
tection.

Tout  contact  avec  les  galets  de  rainurage

augmenterait  les  risques  d’enchevêtrement  et  de
blessure grave.

Assurez-vous que le matériel et les matériaux util-

isés sont correctement installés, arrimés et stables.
Soutenez  le  tuyau  de  manière  appropriée.

Cela

aidera  à  éviter  le  renversement  du  matériel  et  du
tuyau.

Un seul individu doit contrôler à la fois le processus

de rainurage, le fonctionnement de la rainureuse et
la pédale de commande.

Seul son utilisateur doit se

trouver à proximité lorsque l’appareil tourne. Cela aidera
à limiter les risques d’accident.

Isolez ou barricadez la zone de travail dès que le

tuyau s’étend au-delà l’appareil de manière à établir
un périmètre de un mètre (3 pieds) autour du tuyau.

L’isolement ou le placement de barricades autour du
tuyau limitera les risques d’enchevêtrement.

Ne pas utiliser cet appareil si sa pédale de com-

mande  est  endommagée  ou  absente.  Ne  jamais
bloquer la pédale de commande de manière à l’em-
pêcher de contrôler l’appareil.

La pédale de com -

mande assure la sécurité opérationnelle de l’appareil en
permettant  de  l’arrêter  immédiatement  en  cas  d’en-
chevêtrement.

N’utilisez  cette  rainureuse  à  galets  pour  le  rain-

urage des sections et types de tuyaux recommandés
plus loin.

Toute application autre ou modification de la

rainureuse augmenterait les risques d’accident.

Afin de limiter les risques d’accident grave, famil-

iarisez-vous avec les consignes ci-présentes, avec
les instructions d’installation du fabricant des rac-
cords et les consignes et avertissements associés
à l’ensemble du matériel et des matériaux présents
avant d’utiliser cet appareil.

paration.

De nombreux accidents sont le résultat d’ap-

pareils mal entretenus.

Assurer l’affutage et la propreté des outils de coupe.

Des outils de coupe correctement entretenus et affutés
sont  moins  susceptibles  de  se  gripper  et  sont  plus
faciles à contrôler.

Utilisez  cet  appareil  électrique,  ses  accessoires,
ses mèches, etc. selon les consignes ci-présentes,
tout en tenant compte des conditions d’interven-
tion  et  du  type  de  travail  envisagé.

L’emploi  d’un

appareil électrique à des fins autres que celles prévues
pourrait entrainer une situation dangereuse.

Assurer la parfaite propreté de poignées et autres
points de prise-en-main de l’appareil.

Des poignées

et points de prise-en-main encrassés ne permettront
pas de manipuler et contrôler l’appareil de manière ap-
propriée en cas d’imprévu.

Service après-vente

Confiez la révision de tout appareil électrique à un
réparateur  qualifié  se  servant  exclusivement  de
pièces de rechange identiques aux pièces d’origine.

Cela assurera la sécurité opérationnelle de l’appareil.

Consignes de sécurité 
spécifiques

AVERTISSEMENT

La  section  suivante  contient  d’importantes  con-
signes  de  sécurité  visant  ce  type  d’appareil  en
particulier. 

Afin  de  limiter  les  risques  de  choc  électrique  et
autres lésions corporelles graves, familiarisez-vous
avec celles-ci avant d’utiliser la rainureuse 918-I.

CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR 

FUTURE REFERENCE !

Gardez cette notice à portée de main de tout utilisateur
éventuel.

Sécurité de la rainureuse à galets

Ne pas porter de vêtements flottants durant l’utili-

sation de l’appareil.

Boutonnez vos manches et votre

blouson. N’étendez pas vos mains au-dessus de l’ap-
pareil  ou  du  tuyau.  Vos  vêtements  risqueraient  de
s’entortiller autour du tuyau ou de l’appareil.

Eloignez  vos  mains  des  galets  de  rainurage.

Ne

portez pas de gants mal ajustés. Vos doigts risqueraient
d’être écrasés entre les galets de rainurage ou entre les
galets et le tuyau.

Содержание 918-i

Страница 1: ...Heavy Duty Roll Grooving Machine Fran ais 19 Castellano p g 39 918 IManual...

Страница 2: ...s 8 Pipe Set Up 8 Adjusting Roll Groove Depth 9 Forming the Roll Groove 9 Roll Grooving Tips with Model 918 I 10 Grooving Short Lengths of Pipe 10 Removing and Installing Groove Roll and Drive Shaft 1...

Страница 3: ...mber which is located on nameplate Serial No 918 I Heavy Duty Roll Grooving Machine Roll Grooving WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow...

Страница 4: ...DANGER This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates...

Страница 5: ...way from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connecte...

Страница 6: ...ining methods is the responsibility of the system de signer and or installer Before any installation is attempted 999 998 676 10_REV C 4 918 I Heavy Duty Roll Grooving Machine Service Have your power...

Страница 7: ...se This may significantly reduce the exposure level over the total working period Refer to your machine serial number plate for information specific to your machine Standard Equipment 918 I Roll Groov...

Страница 8: ...e bolt with the 3 8 nut 9 From the bottom of the base plate insert the wing screw with lock washer into the pump mounting plate through the slot and tighten as required NOTE During 918 I operation the...

Страница 9: ...following Stand with left hand on pump handle Use the foot switch with his left foot Have convenient access to the groover without reaching across the machine Machine is designed for one person operat...

Страница 10: ...e minimum length of pipe or tub ing to be grooved and the maximum length to be grooved with one 1 pipe stand Pipe Set Up 1 Pipe or tubing longer than the specified maximum lengths listed in Chart A mu...

Страница 11: ...imum wall thickness specified in the Pipe Maximum and Minimum Wall Thickness Table II Do not use to groove 8 schedule 40 steel pipe that is harder than 150 BHN 1 Flip the switch from OFF and step on...

Страница 12: ...nds away from sharp edges and burrs on end of pipe With Stabilizer NOTE Once stabilizer is adjusted for a selected pipe diameter and wall thickness it does not have to be readjusted 1 Properly set up...

Страница 13: ...Remove Drive Shaft Retaining Nut 3 Installing Solid Drive Shaft aligning hex with opening in coupling Install new drive shaft through the 918 I housing and the drive shaft bearing retaining nut with t...

Страница 14: ...shaft bearing retaining nut and the front half of the coupling Figure 16 Reinsert drive shaft Figure 16 Removing Bearing Retaining Nut and Front Half of Coupling Manually rotate the drive shaft while...

Страница 15: ...shaft two piece style with draw bolt hand tight Insert two piece drive shaft assembly into 918 I Manually rotate the drive shaft while applying pres sure to the spindle lock pin until the lock pin en...

Страница 16: ...156 750 469 12 531 000 110 025 025 Table II Pipe Maximum and Minimum Wall Thickness NOTE All Dimensions are in Inches CARBON STEEL OR STAINLESS STEEL ALUMINUM PIPE OR TUBE PIPE OR TUBE PVC PIPE Pipe S...

Страница 17: ...ving roll feed rate too slow Pipe support stand rollers not in correct location for pipe size Pipe wall maximum thickness exceeded Wrong rolls Pipe material too hard Adjustment nut not set Maximum pip...

Страница 18: ...able III Troubleshooting cont PROBLEM CAUSE CORRECTION Pipe raises or tends to tip groover over back wards Pump not delivering oil cylinder does not advance Pump handle operates with spongy action Cyl...

Страница 19: ...workmanship When servicing this machine only iden tical replacement parts should be used Failure to follow these instructions may create a risk of serious injury 999 998 676 10_REV C 17 918 I Heavy Du...

Страница 20: ...epair of this machine call or write to Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 Tel 800 519 3456 E mail rtctechservices emerson com For name and address...

Страница 21: ...la plaque signal tique l appareil pour future r f rence N de s rie AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec ce manuel avant d utiliser l appareil Tout manque de compr hension ou de re spect des consignes...

Страница 22: ...Installation des tuyaux 28 R glage de la profondeur de rainurage 29 Fa onnage de la rainure 29 Conseils de rainurage avec la 918 I 30 Rainurage des tuyaux de petite longueur 30 D pose et installation...

Страница 23: ...rtants risques de s curit Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots cl s et symboles DANGER Ce symbole sert vous avertir de risques d accident potentiels Le respect des co...

Страница 24: ...rancher l appareil d y introduire un bloc piles ou de le porter Le fait de porter un appareil lectrique avec son doigt sur la g chette est une invi tation aux accidents Retirez toute cl ou dispositif...

Страница 25: ...risques d accident grave famil iarisez vous avec les consignes ci pr sentes avec les instructions d installation du fabricant des rac cords et les consignes et avertissements associ s l ensemble du ma...

Страница 26: ...e type K L M DWV 2 6 po Tuyaux en PVC s rie 40 2 8 po Ne pas utiliser pour le rainurage des tuyaux en acier s rie 40 8 po d une duret Brinell sup rieure 150 Cela risque de produire des rainures mal fo...

Страница 27: ...pe sur les trous ronds et ovalis s situ s du c t gauche de la 918 I vue de face Introduisez le boulon de 3 8 16 x 1 po avec rondelle via le trou rond pour le visser dans l embase de la pompe Bloquez l...

Страница 28: ...toute autre condition qui puisse nuire au bon fonctionnement et la s curit de la ma chine Le cas ch ant n utilisez pas la rainureuse galets avant que toutes les anomalies aient t r par es 7 Si n cess...

Страница 29: ...nducteurs de la rallonge est insuffisante la rallonge risque de surchauffer de fondre et d incendier les objets proximit Afin de limiter les risques de choc lectrique gardez toutes connexions lectriqu...

Страница 30: ...in diqu es au tableau A doivent tre soutenus par deux porte tubes le deuxi me porte tubes devant tre positionn une distance gale aux 3 4 de la longueur du tuyau partir de la rainureuse A d faut d un d...

Страница 31: ...e au Tableau II Epaisseurs maximales et minimales des parois Ne pas utiliser pour le rainurage des tuyaux en acier s rie 40 de 8 po d une duret Brinell sup rieure 150 1 Mettez l interrupteur en positi...

Страница 32: ...ramener vers vous Figure 9 Ne pas tenter de rainurer des tuyaux de moins de 8 po de long voir tableau A car cela augmenterait les risques d crasement des doigts par les galets de rainurage N introduis...

Страница 33: ...ion Servez vous de la cl Allen de 3 16 po pour desserrer les deux vis l avant du couplage de la transmission Figure 13 Figure 13 Desserrage des deux vis du couplage de trans mission Servez vous de la...

Страница 34: ...rage et retirez l arbre et le galet sup rieur de la rainureuse Figure 12 2 Retrait du galet d entra nement de l arbre d entra nement Ouvrez le capot moteur transmission Servez vous de la cl Allen de 3...

Страница 35: ...ra nement su p rieur 5 Servez vous d un pistolet graisse pour lubrifier le graisseur de l arbre d entra nement qui se trouve sur la paroi lat rale de la rainureuse Remplacement d un jeu de galets arbr...

Страница 36: ...cran de l arbre du galet sup rieur 4 Servez vous d un pistolet graisse pour lubrifier le graisseur de l arbre d entra nement qui se trouve sur la paroi lat rale de la rainureuse Accessoires Seuls les...

Страница 37: ...sions sont indiqu es en pouces T A B C D nominal Ep Si ge Largeur Prof du actuel paroi de joint rainure rainure nominale tuyau ext Tol mini 0 015 0 030 0 030 0 015 ext Tol rainure R f 2 1 1 315 0 013...

Страница 38: ...r le tuyau ou soudures plus dures que le m tal R gime d avancement du galet de rainurage trop lent Rouleaux du porte tubes mal positionn s pour ce diam tre de tuyau D passement de la limite maximale d...

Страница 39: ...re de tuyau Galets de rainurage et d entra nement d pareill s Rainurage d un tuyau s rie 40 8 po d une duret Brinell sup rieure 150 Cannelures du galet d entra nement colmat es par des d bris de m tal...

Страница 40: ...les vices de mat riel et de main d uvre Des pi ces de rechange iden tiques aux pi ces d origine doivent tre utilis es lors de toute intervention sur cette machine Le non respect de cette consigne pour...

Страница 41: ...areil veuillez nous appeler ou nous crire aux coordonn es suivantes Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 Tel 800 519 3456 E mail rtctechservices emer...

Страница 42: ...999 998 676 10_REV C 40 Rainureuse galets industrielle 918 I...

Страница 43: ...e Manual del Operario Pueden ocurrir descargas el ctricas incendios y o graves lesiones personales si no se entienden y siguen las instrucciones de este manual M quina ranuradora a rodillos industrial...

Страница 44: ...rofundidad del ranurado 51 Formaci n de la ranura 51 Consejos para ranurar con la No 918 I 52 Ranurado de tubos cortos 52 Extracci n e instalaci n de los rodillos ranuradores y del rbol de transmisi n...

Страница 45: ...e acompa an a este s mbolo para evitar posibles lesiones o muerte Este s mbolo de PELIGRO advierte de una situaci n de riesgo o peligro que si no se evita producir a la muerte o lesiones graves ADVERT...

Страница 46: ...ridad an tideslizante casco o protecci n para los o dos con el fin de reducir las lesiones personales Evite echar a andar un aparato sin querer Asegure que el interruptor est en posici n de apagado OF...

Страница 47: ...use esta m quina si el interruptor de pie est averiado o no est presente Nunca bloquee un in terruptor de pie de manera que no pueda controlar la m quina El interruptor de pie permite controlar la m q...

Страница 48: ...las espe cificaciones de la norma AWWA C606 87 La selecci n de materiales y m todos de uni n o juntura apropiados es responsabilidad del dise ador y o del instalador del sis tema Antes de iniciarse c...

Страница 49: ...Soporta tubos VJ 99 Figura 2 Ranuradora a rodillos 918 I Instrucciones para el montaje la Ranuradora a Rodillos ADVERTENCIA Es necesario ensamblar la Ranuradora a Rodillos correctamente para evitar l...

Страница 50: ...inspecciones 1 Asegure que la m quina est desenchufada y que el conmutador est en la posici n de OFF apagado 2 Asegure que el interruptor de pie est presente y que se encuentra conectado a la m quina...

Страница 51: ...ue el operario se pare con su mano izquierda sobre la manivela de la bomba accione el pedal del interruptor de pie con su pie izquierdo pueda alcanzar la Ranuradora con facilidad sin tener que extende...

Страница 52: ...de redondez del tubo midiendo su di metro exterior D E m ximo y m nimo a intervalos de 90 grados 3 Es necesario amolar al ras todas las costuras de soldaduras tapajuntas u otras junturas interiores o...

Страница 53: ...alanca hasta que el rodillo superior toque al tubo que se va a ranurar NOTA El rodillo superior apenas debe tocar la superfi cie del tubo Cuide de no ejercer demasiada presi n con el rodillo superior...

Страница 54: ...scaparse del rodillo de accion amiento aumente el grado de desviaci n del tubo Figura 6 2 Si el reborde del rodillo de accionamiento cepilla el ex tremo del tubo disminuya la desviaci n del tubo 3 Si...

Страница 55: ...an caerse repentinamente Extracci n e instalaci n de juegos de rodillos ranuradores dotados de rbol de transmisi n de una pieza 2 a 6 pulgs 8 a 12 pulgs 1 Extracci n de los rodillos ranuradores Levant...

Страница 56: ...superior por completo a trav s de los cojinetes y del rodillo ranurador Apriete el tornillo de retenci n del rodillo ranu rador dentro del ret n en el eje del rodillo superior Con una pistola de engra...

Страница 57: ...de enclavamiento del huso hasta que la clavija enganche en el agujero del huso en el rbol de transmisi n Manteniendo oprimida la clavija de enclavamiento del huso emplee una llave para apretar el pern...

Страница 58: ...l acoplamiento en la mitad trasera Introduzca el rbol de transmisi n a trav s de la tuerca de retenci n del cojinete alin eando la llave hexagonal con la abertura en el acoplamiento Emplee la llave in...

Страница 59: ...0 469 12 531 0 000 0 110 0 025 0 025 Tabla II Espesores m ximos y m nimos de pared de tubo NOTA Todas las dimensiones en pulgadas TUBER A O TUBO DE ACERO DE TUBER A O TUBO DE CARBONO O DE ALUMINIO ACE...

Страница 60: ...ca del extremo del tubo El extremo del tubo est deformado o da ado Puntos duros en el material del tubo mismo o las soldaduras son m s duras que el tubo Rodillo de ranurado avanza muy lentamente Los r...

Страница 61: ...ubo Los rodillos de ranurado y de accionamiento no corresponden Se est ranurando un tubo de acero Serie 40 de 8 pulgadas con dureza superior a 150BHN Las estr as del rodillo de accionamiento est n tap...

Страница 62: ...tizados contra defectos en los materiales y de la mano de obra Cuando se le haga mantenimiento a esta m quina s lo deben usarse repuestos id nticos Se crea el riesgo de que ocurran lesiones graves si...

Страница 63: ...de esta m quina llame o escriba a Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 Tel fono 800 519 3456 E mail rtctechservices emerson com Para obtener el nombr...

Страница 64: ...999 998 676 10_REV C 62 M quina ranuradora a rodillos industrial No 918 I...

Страница 65: ...999 998 676 10_REV C 63 M quina ranuradora a rodillos industrial No 918 I...

Страница 66: ...999 998 676 10_REV C 64 M quina ranuradora a rodillos industrial No 918 I...

Страница 67: ...LARACJA ZGODNO CI WE Deklarujemy e maszyny wymienione powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Stan dard w wymienione poni ej DECLARA O DE CONFO...

Страница 68: ...lgunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n referente a da os incidentales o consiguientes Por lo tanto puede que la limitaci n o restricci n mencionada anteriormente no rija pa...

Отзывы: