background image

999-998-676.10_REV. C

27

Rainureuse à galets industrielle 918-I

• Un passage dégagé jusqu’à la prise de courant

sans sources de chaleur, sans huile, sans arêtes
vives, et sans mécanismes qui risqueraient d’en-
dommager le cordon d’alimentation.

• Une  surface  sèche  pour  la  machine  et  son  util-

isateur. Ne pas utiliser cette machine lorsque vous
avez les pieds dans l’eau.

• Un sol de niveau.

2.  Nettoyez le local avant d’installer le matériel. Essuyez

systématiquement toutes traces d’huile éventuelles.

3.  Positionnez la machine sur une surface plane et de

niveau. Assurez-vous de la stabilité de la rainureuse et
de son support. Reportez-vous aux instructions d’as-
semblage visant le boulonnage au sol du support de la
918-I.

4.  Soutenez les tuyaux à l’aide de porte-tubes. Consultez

le tableau «  A  » pour les longueurs maximales pou-
vant être portées par un seul porte-tubes.

Un tuyau mal soutenu risque de

faire renverser l’ensemble ou s’échapper de la machine.

5.  Vérifiez que l’interrupteur se trouve en position OFF

(arrêt).

6.  Positionnez  la  pédale  de  commande  de  manière  à

pou voir contrôler la machine, les outils et l’ouvrage en
toute sécurité. Celle-ci devrait permettre à l’opérateur:

• De se tenir face à la pompe hydraulique.

• D’utiliser la pédale de commande avec son pied

gauche.

• D’accéder facilement à la rainureuse, sans avoir à

se pencher sur la machine.

Cette machine est prévue pour être utilisée par une
seule personne.

7.  Branchez la machine à fileter sur la prise de courant

en  faisant  attention  de  faire  passer  le  cordon  d’ali-
mentation le long du passage dégagé précédemment
sélectionné. Si le cordon d’alimentation n’arrive pas
jusqu’à  la  prise,  servez-vous  d’une  rallonge  élec-
trique qui soit en bon état.

Afin d’éviter les risques de choc

électrique  et  d’incendie,  ne  jamais  utiliser  de  rallonge
en dom magée ou qui ne répond pas aux exigences suiv-
antes  :

• La rallonge doit être équipée d’une fiche à trois bar-

rettes semblable à celle indiquée à la section intitulée
« Sécurité électrique  ».

• La rallonge doit être du type « W  » ou «  W-A  » si

elle doit servir à l’extérieur.

• La rallonge doit être de section suffisante (fils de 14

AWG sous 25

'

ou 12 AWG de 25

'

à 50

'

). Si la section

des  fils  conducteurs  de  la  rallonge  est  insuffisante,

la rallonge risque de surchauffer, de fondre et d’incendier
les objets à proximité.

Afin de limiter les risques de choc

électrique, gardez toutes connexions électriques au sec
et surélevées. Ne jamais toucher la fiche d’un cordon
électrique avec les mains mouillées.

8.  Vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil.

• Mettez l’interrupteur en position ON (marche). Ap -

puyez momentanément sur la pédale de comman de.
Vérifiez  que  le  galet  de  rainurage  tourne  bien  à
gauche  lorsque  vous  faites  face  à  la  rainureuse.
Faites réparer le moteur d’entraînement ou la ma-
chine à fileter en cas de rotation inversée ou si la
pédale  de  commande  n’assure  pas  l’arrêter  ou  la
mise en marche de l’appareil.

• Tenez  la  pédale  de  commande  appuyée  afin  de

vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de
grippage  des  mécanismes  et  qu’il  n’y  ait  pas  de
bruits  bizarres  ou  autres  conditions  inhabituelles
qui  pourraient  nuire  à  la  sécurité  et  au  fonction-
nement normal de l’appareil. Le cas échéant, il sera
nécessaire de faire réparer la rainureuse à galets.

• Lâchez la pédale de commande et mettez l’inter-

rupteur en position OFF.

9.  Examinez les galets de rainurage et d’entraînement

pour vous assurer qu’ils sont de la dimension voulue.

L’utilisation d’un même jeu de galets pour le

rainurage des tuyaux en acier au carbone et des tuyaux en
acier inox risque d’avoir pour résultat la contamination de
l’acier inoxydable. Une telle contamination peut entraîner
l’oxydation et la défaillance prématurée des tuyaux. Afin
d’éviter de tels risques d’oxydation, réservez un jeu de
galets au seul rainurage de l’acier inoxydable.

Utilisation de la rainureuse à
galets 918-I

AVERTISSEMENT

Ne portez pas de vêtements amples lors de l’utilisa-
tion d’une rainureuse à galets. Gardez les manches
de  chemise  et  de  blouson  boutonnées.  Ne  vous
penchez pas sur la machine, ni sur le tuyau.

N’utilisez pas cette rainureuse à galets avec un mo-
teur d’entraînement ou une machine à fileter dont la
pédale de commande est absente ou ne fonctionne
pas  correctement.  Portez  systématiquement  une
protection oculaire pour protéger vos yeux contre la
projection éventuelle de débris et autres matériaux.

Eloignez  vos  mains  des  galets  de  rainurage.  Ne
portez pas de gants amples lorsque vous utilisez la

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Содержание 918-i

Страница 1: ...Heavy Duty Roll Grooving Machine Fran ais 19 Castellano p g 39 918 IManual...

Страница 2: ...s 8 Pipe Set Up 8 Adjusting Roll Groove Depth 9 Forming the Roll Groove 9 Roll Grooving Tips with Model 918 I 10 Grooving Short Lengths of Pipe 10 Removing and Installing Groove Roll and Drive Shaft 1...

Страница 3: ...mber which is located on nameplate Serial No 918 I Heavy Duty Roll Grooving Machine Roll Grooving WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow...

Страница 4: ...DANGER This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates...

Страница 5: ...way from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connecte...

Страница 6: ...ining methods is the responsibility of the system de signer and or installer Before any installation is attempted 999 998 676 10_REV C 4 918 I Heavy Duty Roll Grooving Machine Service Have your power...

Страница 7: ...se This may significantly reduce the exposure level over the total working period Refer to your machine serial number plate for information specific to your machine Standard Equipment 918 I Roll Groov...

Страница 8: ...e bolt with the 3 8 nut 9 From the bottom of the base plate insert the wing screw with lock washer into the pump mounting plate through the slot and tighten as required NOTE During 918 I operation the...

Страница 9: ...following Stand with left hand on pump handle Use the foot switch with his left foot Have convenient access to the groover without reaching across the machine Machine is designed for one person operat...

Страница 10: ...e minimum length of pipe or tub ing to be grooved and the maximum length to be grooved with one 1 pipe stand Pipe Set Up 1 Pipe or tubing longer than the specified maximum lengths listed in Chart A mu...

Страница 11: ...imum wall thickness specified in the Pipe Maximum and Minimum Wall Thickness Table II Do not use to groove 8 schedule 40 steel pipe that is harder than 150 BHN 1 Flip the switch from OFF and step on...

Страница 12: ...nds away from sharp edges and burrs on end of pipe With Stabilizer NOTE Once stabilizer is adjusted for a selected pipe diameter and wall thickness it does not have to be readjusted 1 Properly set up...

Страница 13: ...Remove Drive Shaft Retaining Nut 3 Installing Solid Drive Shaft aligning hex with opening in coupling Install new drive shaft through the 918 I housing and the drive shaft bearing retaining nut with t...

Страница 14: ...shaft bearing retaining nut and the front half of the coupling Figure 16 Reinsert drive shaft Figure 16 Removing Bearing Retaining Nut and Front Half of Coupling Manually rotate the drive shaft while...

Страница 15: ...shaft two piece style with draw bolt hand tight Insert two piece drive shaft assembly into 918 I Manually rotate the drive shaft while applying pres sure to the spindle lock pin until the lock pin en...

Страница 16: ...156 750 469 12 531 000 110 025 025 Table II Pipe Maximum and Minimum Wall Thickness NOTE All Dimensions are in Inches CARBON STEEL OR STAINLESS STEEL ALUMINUM PIPE OR TUBE PIPE OR TUBE PVC PIPE Pipe S...

Страница 17: ...ving roll feed rate too slow Pipe support stand rollers not in correct location for pipe size Pipe wall maximum thickness exceeded Wrong rolls Pipe material too hard Adjustment nut not set Maximum pip...

Страница 18: ...able III Troubleshooting cont PROBLEM CAUSE CORRECTION Pipe raises or tends to tip groover over back wards Pump not delivering oil cylinder does not advance Pump handle operates with spongy action Cyl...

Страница 19: ...workmanship When servicing this machine only iden tical replacement parts should be used Failure to follow these instructions may create a risk of serious injury 999 998 676 10_REV C 17 918 I Heavy Du...

Страница 20: ...epair of this machine call or write to Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 Tel 800 519 3456 E mail rtctechservices emerson com For name and address...

Страница 21: ...la plaque signal tique l appareil pour future r f rence N de s rie AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec ce manuel avant d utiliser l appareil Tout manque de compr hension ou de re spect des consignes...

Страница 22: ...Installation des tuyaux 28 R glage de la profondeur de rainurage 29 Fa onnage de la rainure 29 Conseils de rainurage avec la 918 I 30 Rainurage des tuyaux de petite longueur 30 D pose et installation...

Страница 23: ...rtants risques de s curit Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots cl s et symboles DANGER Ce symbole sert vous avertir de risques d accident potentiels Le respect des co...

Страница 24: ...rancher l appareil d y introduire un bloc piles ou de le porter Le fait de porter un appareil lectrique avec son doigt sur la g chette est une invi tation aux accidents Retirez toute cl ou dispositif...

Страница 25: ...risques d accident grave famil iarisez vous avec les consignes ci pr sentes avec les instructions d installation du fabricant des rac cords et les consignes et avertissements associ s l ensemble du ma...

Страница 26: ...e type K L M DWV 2 6 po Tuyaux en PVC s rie 40 2 8 po Ne pas utiliser pour le rainurage des tuyaux en acier s rie 40 8 po d une duret Brinell sup rieure 150 Cela risque de produire des rainures mal fo...

Страница 27: ...pe sur les trous ronds et ovalis s situ s du c t gauche de la 918 I vue de face Introduisez le boulon de 3 8 16 x 1 po avec rondelle via le trou rond pour le visser dans l embase de la pompe Bloquez l...

Страница 28: ...toute autre condition qui puisse nuire au bon fonctionnement et la s curit de la ma chine Le cas ch ant n utilisez pas la rainureuse galets avant que toutes les anomalies aient t r par es 7 Si n cess...

Страница 29: ...nducteurs de la rallonge est insuffisante la rallonge risque de surchauffer de fondre et d incendier les objets proximit Afin de limiter les risques de choc lectrique gardez toutes connexions lectriqu...

Страница 30: ...in diqu es au tableau A doivent tre soutenus par deux porte tubes le deuxi me porte tubes devant tre positionn une distance gale aux 3 4 de la longueur du tuyau partir de la rainureuse A d faut d un d...

Страница 31: ...e au Tableau II Epaisseurs maximales et minimales des parois Ne pas utiliser pour le rainurage des tuyaux en acier s rie 40 de 8 po d une duret Brinell sup rieure 150 1 Mettez l interrupteur en positi...

Страница 32: ...ramener vers vous Figure 9 Ne pas tenter de rainurer des tuyaux de moins de 8 po de long voir tableau A car cela augmenterait les risques d crasement des doigts par les galets de rainurage N introduis...

Страница 33: ...ion Servez vous de la cl Allen de 3 16 po pour desserrer les deux vis l avant du couplage de la transmission Figure 13 Figure 13 Desserrage des deux vis du couplage de trans mission Servez vous de la...

Страница 34: ...rage et retirez l arbre et le galet sup rieur de la rainureuse Figure 12 2 Retrait du galet d entra nement de l arbre d entra nement Ouvrez le capot moteur transmission Servez vous de la cl Allen de 3...

Страница 35: ...ra nement su p rieur 5 Servez vous d un pistolet graisse pour lubrifier le graisseur de l arbre d entra nement qui se trouve sur la paroi lat rale de la rainureuse Remplacement d un jeu de galets arbr...

Страница 36: ...cran de l arbre du galet sup rieur 4 Servez vous d un pistolet graisse pour lubrifier le graisseur de l arbre d entra nement qui se trouve sur la paroi lat rale de la rainureuse Accessoires Seuls les...

Страница 37: ...sions sont indiqu es en pouces T A B C D nominal Ep Si ge Largeur Prof du actuel paroi de joint rainure rainure nominale tuyau ext Tol mini 0 015 0 030 0 030 0 015 ext Tol rainure R f 2 1 1 315 0 013...

Страница 38: ...r le tuyau ou soudures plus dures que le m tal R gime d avancement du galet de rainurage trop lent Rouleaux du porte tubes mal positionn s pour ce diam tre de tuyau D passement de la limite maximale d...

Страница 39: ...re de tuyau Galets de rainurage et d entra nement d pareill s Rainurage d un tuyau s rie 40 8 po d une duret Brinell sup rieure 150 Cannelures du galet d entra nement colmat es par des d bris de m tal...

Страница 40: ...les vices de mat riel et de main d uvre Des pi ces de rechange iden tiques aux pi ces d origine doivent tre utilis es lors de toute intervention sur cette machine Le non respect de cette consigne pour...

Страница 41: ...areil veuillez nous appeler ou nous crire aux coordonn es suivantes Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 Tel 800 519 3456 E mail rtctechservices emer...

Страница 42: ...999 998 676 10_REV C 40 Rainureuse galets industrielle 918 I...

Страница 43: ...e Manual del Operario Pueden ocurrir descargas el ctricas incendios y o graves lesiones personales si no se entienden y siguen las instrucciones de este manual M quina ranuradora a rodillos industrial...

Страница 44: ...rofundidad del ranurado 51 Formaci n de la ranura 51 Consejos para ranurar con la No 918 I 52 Ranurado de tubos cortos 52 Extracci n e instalaci n de los rodillos ranuradores y del rbol de transmisi n...

Страница 45: ...e acompa an a este s mbolo para evitar posibles lesiones o muerte Este s mbolo de PELIGRO advierte de una situaci n de riesgo o peligro que si no se evita producir a la muerte o lesiones graves ADVERT...

Страница 46: ...ridad an tideslizante casco o protecci n para los o dos con el fin de reducir las lesiones personales Evite echar a andar un aparato sin querer Asegure que el interruptor est en posici n de apagado OF...

Страница 47: ...use esta m quina si el interruptor de pie est averiado o no est presente Nunca bloquee un in terruptor de pie de manera que no pueda controlar la m quina El interruptor de pie permite controlar la m q...

Страница 48: ...las espe cificaciones de la norma AWWA C606 87 La selecci n de materiales y m todos de uni n o juntura apropiados es responsabilidad del dise ador y o del instalador del sis tema Antes de iniciarse c...

Страница 49: ...Soporta tubos VJ 99 Figura 2 Ranuradora a rodillos 918 I Instrucciones para el montaje la Ranuradora a Rodillos ADVERTENCIA Es necesario ensamblar la Ranuradora a Rodillos correctamente para evitar l...

Страница 50: ...inspecciones 1 Asegure que la m quina est desenchufada y que el conmutador est en la posici n de OFF apagado 2 Asegure que el interruptor de pie est presente y que se encuentra conectado a la m quina...

Страница 51: ...ue el operario se pare con su mano izquierda sobre la manivela de la bomba accione el pedal del interruptor de pie con su pie izquierdo pueda alcanzar la Ranuradora con facilidad sin tener que extende...

Страница 52: ...de redondez del tubo midiendo su di metro exterior D E m ximo y m nimo a intervalos de 90 grados 3 Es necesario amolar al ras todas las costuras de soldaduras tapajuntas u otras junturas interiores o...

Страница 53: ...alanca hasta que el rodillo superior toque al tubo que se va a ranurar NOTA El rodillo superior apenas debe tocar la superfi cie del tubo Cuide de no ejercer demasiada presi n con el rodillo superior...

Страница 54: ...scaparse del rodillo de accion amiento aumente el grado de desviaci n del tubo Figura 6 2 Si el reborde del rodillo de accionamiento cepilla el ex tremo del tubo disminuya la desviaci n del tubo 3 Si...

Страница 55: ...an caerse repentinamente Extracci n e instalaci n de juegos de rodillos ranuradores dotados de rbol de transmisi n de una pieza 2 a 6 pulgs 8 a 12 pulgs 1 Extracci n de los rodillos ranuradores Levant...

Страница 56: ...superior por completo a trav s de los cojinetes y del rodillo ranurador Apriete el tornillo de retenci n del rodillo ranu rador dentro del ret n en el eje del rodillo superior Con una pistola de engra...

Страница 57: ...de enclavamiento del huso hasta que la clavija enganche en el agujero del huso en el rbol de transmisi n Manteniendo oprimida la clavija de enclavamiento del huso emplee una llave para apretar el pern...

Страница 58: ...l acoplamiento en la mitad trasera Introduzca el rbol de transmisi n a trav s de la tuerca de retenci n del cojinete alin eando la llave hexagonal con la abertura en el acoplamiento Emplee la llave in...

Страница 59: ...0 469 12 531 0 000 0 110 0 025 0 025 Tabla II Espesores m ximos y m nimos de pared de tubo NOTA Todas las dimensiones en pulgadas TUBER A O TUBO DE ACERO DE TUBER A O TUBO DE CARBONO O DE ALUMINIO ACE...

Страница 60: ...ca del extremo del tubo El extremo del tubo est deformado o da ado Puntos duros en el material del tubo mismo o las soldaduras son m s duras que el tubo Rodillo de ranurado avanza muy lentamente Los r...

Страница 61: ...ubo Los rodillos de ranurado y de accionamiento no corresponden Se est ranurando un tubo de acero Serie 40 de 8 pulgadas con dureza superior a 150BHN Las estr as del rodillo de accionamiento est n tap...

Страница 62: ...tizados contra defectos en los materiales y de la mano de obra Cuando se le haga mantenimiento a esta m quina s lo deben usarse repuestos id nticos Se crea el riesgo de que ocurran lesiones graves si...

Страница 63: ...de esta m quina llame o escriba a Ridge Tool Company Technical Service Department 400 Clark Street Elyria Ohio 44035 6001 Tel fono 800 519 3456 E mail rtctechservices emerson com Para obtener el nombr...

Страница 64: ...999 998 676 10_REV C 62 M quina ranuradora a rodillos industrial No 918 I...

Страница 65: ...999 998 676 10_REV C 63 M quina ranuradora a rodillos industrial No 918 I...

Страница 66: ...999 998 676 10_REV C 64 M quina ranuradora a rodillos industrial No 918 I...

Страница 67: ...LARACJA ZGODNO CI WE Deklarujemy e maszyny wymienione powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Stan dard w wymienione poni ej DECLARA O DE CONFO...

Страница 68: ...lgunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n referente a da os incidentales o consiguientes Por lo tanto puede que la limitaci n o restricci n mencionada anteriormente no rija pa...

Отзывы: