background image

Page 

16

 / 

19

 

 

Immergersi in acqua 

 

Chiudere la valvola di controllo. 

 

Sollevare, trasportare e appendere la pompa con la maniglia e la fune. Non applicare una 
forza eccessiva al cavo di alimentazione e alla tubatura dell'acqua. 

 

Mirato a evitare l'intrappolamento di bolle d'aria sotto la pompa (vicino all'apertura di 
aspirazione), immergere lentamente la pompa in acqua ad angolo. 

 

Quando la pompa viene sospesa o toccata sulla superficie sott'acqua, regolare la posizione 
della pompa, quindi fissare la pompa legando la fune a un oggetto fisso in modo 
appropriato. 

 
Accensione 

 

Collegare a una fonte di alimentazione dotata di messa a terra che soddisfi i requisiti di 
sicurezza (consultare la sezione 3). 

 

Aprire la valvola di controllo, la pompa inizierà a funzionare automaticamente. 

 

5.3- Consigli per l’uso 

 

 

Controllare e assicurarsi che tutti i giunti siano collegati saldamente. 

 

Non immergere la pompa a una profondità superiore a 7 metri, che potrebbe causare danni al 
prodotto. 

 

Non lasciare la pompa in funzione incustodita. 

 

Non utilizzare la pompa quando persone o animali domestici sono in acqua. 

 
 

VI. PULIZIA E CONSERVAZIONE

 

 

 

AVVERTIMENTO!  
Prima di qualsiasi intervento sul prodotto, scollegare dalla fonte di alimentazione. 

 

Ricordate

: Assicurarsi di mantenere lo prodotto in buone condizioni di lavoro, effettuare la manutenzione periodica del 

prodotto dopo ogni uso e prima di riporla. 
Ogni mancanza o inadempienza di manutenzione adeguata riduce la vita del prodotto e aumenta il rischio di guasti e 
incidenti. 

 

6.1- Pulizia 

 

 

Prima di pulire, scollegare dalla fonte di alimentazione. 

 

Pulire l'esterno della pompa con acqua pulita. 

 

In caso di necessità, utilizzare una spazzola e un detergente delicato per facilitare la pulizia. 

 

Immergere la pompa in un contenitore con acqua pulita, accendere la pompa per 
risciacquare l'interno della pompa. 

 

 

AVVERTIMENTO!  
Non utilizzare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per pulire 
le parti non metalliche del prodotto. Potrebbero indebolire le materie plastiche. 

 

6.2- Conservazione

 

 

 

Scollegare dalla fonte di alimentazione prima di riporla. 

Содержание 511736

Страница 1: ...R PUMP User and maintenance manual Original instructions IT POMPA AD ACQUA SOMMERSA AUTOMATICA Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRPVF500AUTO 511...

Страница 2: ...perating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior...

Страница 3: ...instructions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Conserver ce manuel port e de main pour toute r f rence ult rieure Laisser le manuel avec le produit par ex lors de son utilisation lors de son p...

Страница 4: ...ion Ne faites jamais fonctionner une pompe surchauff e Si votre pompe surchauffe teignez la imm diatement et laissez la refroidir N utilisez jamais une pompe dans un environnement inflammable explosif...

Страница 5: ...Usage destin La pompe est submersible et destin e un usage domestique Elle peut tre utilis e pour vacuer l eau des locaux inond s ou pour pomper l eau des puits ou des caves Elle n est pas destin e d...

Страница 6: ...ous que tous les joints sont solidement connect s N immergez pas la pompe une profondeur sup rieure 7 m tres ce qui pourrait endommager le produit Ne laissez pas la pompe fonctionner sans surveillance...

Страница 7: ...laissez la refroidir avant de red marrer Turbine bloqu e Supprimer le blocage et red marrer la pompe La pompe d marre et s arr te fr quemment Fuite ou colmatage interne Remplacer le tuyau et les join...

Страница 8: ...it later whenever any questions arise Always be sure to include this manual when selling lending or otherwise transferring the ownership of this product Symbols Explanation of symbols appearing on th...

Страница 9: ...a pump in a flammable explosive or corrosive environment 3 3 Special warnings when using this product The pump is suitable for clean water only not for domestic sewage or water containing solid partic...

Страница 10: ...rcial artisanal and or industrial uses The pump is designed to work in clear water with suspended particle size not more than 5mm The pump is designed to work in water temperature not exceeding 35 C T...

Страница 11: ...E WARNING Before any intervention on product disconnect from power source Reminder In order to maintain the machine in good working condition carry out regular maintenance of the machine after each us...

Страница 12: ...ipe hose and joints clean blockage The pump runs but no or little water flow Insufficient water lower than impeller Change working location or position before restart the pump Pipe or hose bent or dam...

Страница 13: ...futura Tenere questo manuale a portata di mano in modo da poter far riferimento in un secondo momento in caso di dubbi Assicurasi di includere questo manuale in caso di vendita prestito o in ogni alt...

Страница 14: ...tenze per l uso sicuro dell elettroutensile La pompa adatta solo per acqua pulita non per acque reflue domestiche o acqua contenente particelle solide o liquido corrosivo infiammabile Non utilizzare l...

Страница 15: ...gianali e o industriali La pompa progettata per funzionare in acque limpide con particelle di dimensioni sospese non superiori a 5 mm La pompa progettata per funzionare a temperature dell acqua non su...

Страница 16: ...causare danni al prodotto Non lasciare la pompa in funzione incustodita Non utilizzare la pompa quando persone o animali domestici sono in acqua VI PULIZIA E CONSERVAZIONE AVVERTIMENTO Prima di quals...

Страница 17: ...muovere il blocco e riavviare la pompa La pompa si avvia e si arresta frequentemente Perdite o intasamenti interni Sostituire il tubo che perde il tubo flessibile e i giunti pulire l ostruzione La pom...

Страница 18: ...ions Foto e illustrazioni senza valore contrattuale PRPVF500AUTO Fig 1 Fig 2 Fig 3 Pos FR EN IT 1 Embout du tuyau G3 4 Pipe spout G3 4 Bocca di erogazione G3 4 2 Vanne de contr le Control valve Valvol...

Страница 19: ...Description Descrizione POMPE VIDE FUT AUTOMATIQUE AUTOMATIC SUBMERSIBLE WATER PUMP POMPA AD ACQUA SOMMERSA AUTOMATICA R f rence Reference Articolo PRPVF500AUTO 511736 Mod le Type Model Modello Q55011...

Отзывы: