background image

Page 

19

 / 

19

 

 

Poignee de transport 

Carrying handle 

Maniglia per il trasporto 

Corps de pompe 

Pump body 

Corpo pompa 

Tube en aluminium 

Aluminium tube 

Tubo di alluminio 

Raccord 

Knob 

Pomello 

Clip cordon 

Cord clip 

Clip per cavo 

Raccord du tuyau 

Pipe connector knob  

Manopola del connettore del tubo 

10 

Joint 

Gasket 

Guarnizione 

11 

Raccord de sortie (Corps) 

Outlet connector (Body) 

Connettore di uscita (Corpo) 

 
 

TABLEAU / TABLE / TABELLA 1 - Caractéristiques / Specifications / Caratteristiche  

 

FR 

EN 

IT 

 

Description

 

Description

 

Descrizione

 

 

POMPE VIDE FUT 
AUTOMATIQUE 

AUTOMATIC SUBMERSIBLE 
WATER PUMP 

POMPA AD ACQUA 
SOMMERSA AUTOMATICA 

 

Référence

 

Reference

 

Articolo

 

PRPVF500AUTO / 511736  

 

Modèle, Type

 

Model

 

Modello

 

Q550118A-2PM 
(RP-JH-550118A) 

Alimentation

 

Power

 

Tensione

 

220-240V AC, 50/60 Hz 

Production 

Output  

Produzione 

550W 

Indice d'étanchéité 

Waterproof rating 

Valutazione impermeabile 

IPX8 

Débit max 

Max flow rate 

Portata massima 

5000 L/h 

Profondeur de 
submersion max 

Max submersion depth 

Profondità di immersione 
massima 

7 m 

Taille maximale des 
particules en suspension 

Max suspended particle 
size 

Dimensione massima delle 
particelle sospese 

0.5 mm 

Hauteur de pompe max 

Max pump height 

Altezza massima della 
pompa 

20 m 

 

Содержание 511736

Страница 1: ...R PUMP User and maintenance manual Original instructions IT POMPA AD ACQUA SOMMERSA AUTOMATICA Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRPVF500AUTO 511...

Страница 2: ...perating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior...

Страница 3: ...instructions pour pouvoir s y reporter ult rieurement Conserver ce manuel port e de main pour toute r f rence ult rieure Laisser le manuel avec le produit par ex lors de son utilisation lors de son p...

Страница 4: ...ion Ne faites jamais fonctionner une pompe surchauff e Si votre pompe surchauffe teignez la imm diatement et laissez la refroidir N utilisez jamais une pompe dans un environnement inflammable explosif...

Страница 5: ...Usage destin La pompe est submersible et destin e un usage domestique Elle peut tre utilis e pour vacuer l eau des locaux inond s ou pour pomper l eau des puits ou des caves Elle n est pas destin e d...

Страница 6: ...ous que tous les joints sont solidement connect s N immergez pas la pompe une profondeur sup rieure 7 m tres ce qui pourrait endommager le produit Ne laissez pas la pompe fonctionner sans surveillance...

Страница 7: ...laissez la refroidir avant de red marrer Turbine bloqu e Supprimer le blocage et red marrer la pompe La pompe d marre et s arr te fr quemment Fuite ou colmatage interne Remplacer le tuyau et les join...

Страница 8: ...it later whenever any questions arise Always be sure to include this manual when selling lending or otherwise transferring the ownership of this product Symbols Explanation of symbols appearing on th...

Страница 9: ...a pump in a flammable explosive or corrosive environment 3 3 Special warnings when using this product The pump is suitable for clean water only not for domestic sewage or water containing solid partic...

Страница 10: ...rcial artisanal and or industrial uses The pump is designed to work in clear water with suspended particle size not more than 5mm The pump is designed to work in water temperature not exceeding 35 C T...

Страница 11: ...E WARNING Before any intervention on product disconnect from power source Reminder In order to maintain the machine in good working condition carry out regular maintenance of the machine after each us...

Страница 12: ...ipe hose and joints clean blockage The pump runs but no or little water flow Insufficient water lower than impeller Change working location or position before restart the pump Pipe or hose bent or dam...

Страница 13: ...futura Tenere questo manuale a portata di mano in modo da poter far riferimento in un secondo momento in caso di dubbi Assicurasi di includere questo manuale in caso di vendita prestito o in ogni alt...

Страница 14: ...tenze per l uso sicuro dell elettroutensile La pompa adatta solo per acqua pulita non per acque reflue domestiche o acqua contenente particelle solide o liquido corrosivo infiammabile Non utilizzare l...

Страница 15: ...gianali e o industriali La pompa progettata per funzionare in acque limpide con particelle di dimensioni sospese non superiori a 5 mm La pompa progettata per funzionare a temperature dell acqua non su...

Страница 16: ...causare danni al prodotto Non lasciare la pompa in funzione incustodita Non utilizzare la pompa quando persone o animali domestici sono in acqua VI PULIZIA E CONSERVAZIONE AVVERTIMENTO Prima di quals...

Страница 17: ...muovere il blocco e riavviare la pompa La pompa si avvia e si arresta frequentemente Perdite o intasamenti interni Sostituire il tubo che perde il tubo flessibile e i giunti pulire l ostruzione La pom...

Страница 18: ...ions Foto e illustrazioni senza valore contrattuale PRPVF500AUTO Fig 1 Fig 2 Fig 3 Pos FR EN IT 1 Embout du tuyau G3 4 Pipe spout G3 4 Bocca di erogazione G3 4 2 Vanne de contr le Control valve Valvol...

Страница 19: ...Description Descrizione POMPE VIDE FUT AUTOMATIQUE AUTOMATIC SUBMERSIBLE WATER PUMP POMPA AD ACQUA SOMMERSA AUTOMATICA R f rence Reference Articolo PRPVF500AUTO 511736 Mod le Type Model Modello Q55011...

Отзывы: