background image

If the encoder operates the closing or the opening and than gives a reverse command,
the gate stops and reverses Its movement for 1 second. 

The buzzer buzzes to alarm

for 5 minutes and the blinker blinks for 1 minute. 

During  or  after  the  5  minutes,  when  the  buzzer  alarms,  you  can  make  the  gate  work
again just pressing the operating button you want.

PHOTOCELL 1 (COM-PHOT 1)

If DIP 6 is OFF - 

The  gate  does  not  open  if  there  is  an  obstacle  within  the  photocells
range of action. 

During  operation,  photocells  work  both  when  the  gate  opens  (by  starting  the  opening
movement  again  after  half  a  second  time),  and  when  it  closes  (by  starting  the  reverse
movement after one second time).

If DIP 6 is ON -

If there is an obstacle within the photocells range of action when the gate
is  closed  and  its  opening  is  commanded,  the  gate  opens  (during  Its
opening, photocells do not work). 

Photocells  work  only  while  the  gate  Is  closing  (by  starting  Its  reverse  motion  after  one
second, even if they are still engaged).

N.B.: Every six months make sure to check that photocells are not out of order

STOP BUTTON

The STOP button stops the gate during any operation. 

If  you  push  it  when  the  gate  is  totally  open  (or  partly  open,  by  using  the  pedestrian
command), this button temporary excludes the automatic closing (if selected by DIP3). It
Is than necessary to operate another command to make the gate close again.
The  automatic  closing  function  Is  enabled  again  with  the  following  operating  cycle  (if
selected by DIP3).

BLINKER

N.B.: This  electric  board  can  supply  power  ONLY  TO  BLINKERS  WITH  BLINKING

CIRCUIT (ACG7059), with max. 40W lamps.

PRE-BLINKING FUNCTION:
DIP 8  - OFF

=> the motor, the blinker and the buzzer start at the same time.

DIP 8 - ON

=> the blinker and the buzzer start 3 seconds before the motor.

BUZZER (Optional)

Wiring acoustic warning (12Vdc max 200 mA).

The buzzer emits an intermittent sound signal during opening and closing cycles.
When  safety  devices  are  operated  (alarm),  the  intermittence  frequency  of  this
sound signal Increases.

WARNING LIGHT - GATE OPEN  (COM-SIGNAL):

Its function Is to signal when the gate Is open, partly open or not totally closed anyway. It
turns off only when the gate is totally closed.
This warning signal is not enabled during the programming procedures.

N.B.: If you overuse the push button panels or the lamps, the control board logic

system may be compromised, resulting into a possible operation block.

TECHNICAL DATA

- Temperature range

0 ± 55°C

- Moisture

< 95% without condensation

- Power supply voltage 

230V~ ±10% (on request 120V/60Hz)

- Frequency

50/60 Hz

- Max. power consumption of the card

60 mA 

- Transient power mains drops

100ms

- Max. capacity of the warning light - gate open - 3 W (corresponding to 1 3W lamp or to

5 LEDS with 2,2 kΩ resistance In
series)

- Max. load at blinker output 

40W with resistive load

- Available current for photocells and accessories  0,4 A ±15%  24Vac
- Available current for the radio connector 

200mA 24Vac

- All the inputs must be used as clear contacts because the power supply is generated

inside  (safe  power)  the  control  panel,  and  it  has  been  laid  down  in  such  a  way  to
guarantee a double or strengthened insulation  in relation to the parts with dangerous
power. 

- Eventual  external  circuits  connected  to  the  outputs  of  the  control  board  or  of  the

expander card must be carried out making sure that a double or strengthened insulation
is used in relation to parts with dangerous power.

- All  inputs  are  run  by  a  programmed  integrated  circuit  which  does  a  self  check  every

time it starts operating.

OPTIONALS

For the connections and the technical data of the fixtures follow the

relevant handbooks.

EXTRA FUNCTIONS WITH 

EXPANDER

(ACG5470)

!! FEED THE EXP CARD IN WHEN POWER IS NOT SUPPLIED !!

LÉGENDE

ATTENTION:

Before  connecting  the 

connector  11

,  intended  for  safety  edge during

opening, make sure that 

the version of the software of the command card

is: 

v.03 or  later versions

=> for  command card 

KS2 230/120v

.

In  case  the  version  of  the  software  is 

earlier 

than  the  one  indicated 

do  not  use  the

connector 11,  LEAVE IT FREE.

CAPTION

TR  =>  Adjustment trimmer for the courtesy light time
1-2  =>  24Vac power supply for photocells, FOTOOSTA units etc….
3-4  =>  Traffic light 1 contact
5-6  =>  Traffic light 2 contact
7-8  =>  Courtesy light contact

=>  Photocell 2 contact (NC)

10 

=>  Pedestrian opening command (NO)

11 

=>  Contact for safety edge when gate opens (NC)  

(ATTENTION - see previous

note)

12 

=>  Common unit 

EXPANDER

CARD LED SIGNALS 

D2

Photocell 2 contact signal

D3  Signal for pedestrian opening contact
D4  Signal for safety edge 
D5

Voltage available

N.B.: LED D2, D4 and LED D5 must always be turned on for a correct functioning .

PEDESTRIAN OPENING BUTTON (10-12)

This command operates the partial opening of the gate and Its closing. When the gate Is
partly open, it is not possible to operate its total opening using the pedestrian command. 
It is first necessary to close the gate than to open it totally.
Through DIP 5 it is possible to choose the mode of function of the pedestrian command.
If DIP5 is set on OFF position => It  is  a  cyclic  command.  Every  command  operates  a

change; e.g. open-stop-close-stop-open etc.

If DIP5 is set on ON position => Commands the opening when gate is closed.  If another

command  is  sent  during  the  opening  of  the  gate  it  will
have no effects. Commands the closing when the gate id
opened. If another command is sent during the closing of
the gate it will re-open the gate.

LEARNING PROCEDURE FOR THE PEDESTRIAN OPENING (#)

When the gate is closed:
1 - 

First position the DIP2 on mode ON 

(the LED DL9 blinks quickly) 

and then DIP1

on mode ON

(The LED DL9 blinks slowly). 

2 - Press the pedestrian button (10-12) => The sliding gate opens.
3 - Press the pedestrian button to stop the travel (thereby determining the gate opening).
4 - Wait  the  time  you  want  the  gate  to  remain  open  (excluded  by 

DIP3  on  OFF

),  then

press the pedestrian button to start the closing.

5 - 

Position DIP1 and 2 on mode OFF after the closing position has been reached.

Safety devices are active during the programming and their intervention stops it (the LED
blinks no more but remains constantly turned on).
To  repeat  the  programming,  position  DIP1  and  2  on  mode  OFF,  close  the  gate  and

Pag. 17 di 24

E

N

G

L

I

S

H

D5
D4
D3
D2

software version

Содержание KS2

Страница 1: ...r il comando di uno o due motori monofasi Coffret electronique pour le contrôle de un ou deux moteurs monophase Electronic panel for the control of one or two single phase motors Elektronische Steuerung für ein oder zwei Einphasenmotoren Pag 1 di 24 I F GB D automatismi per cancelli automatic entry systems KS2 Mod ...

Страница 2: ...ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR L INSTALLATION ATTENTION UNE INSTALLATION NON CORRECTE PEUT CAUSER DE GRAVES DOMMAGES SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION 1 Ce livret d instructions est adressé exclusivement à un personnel spécialisé qui connaît les critères de construction et les dispositifs de protection contre les accidents concer...

Страница 3: ...DIE INSTALLATION ACHTUNG EINE UNKORREKTE INSTALLATION KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN ALLE INSTALLATIONSANLEITUNGEN BEFOLGEN 1 Diese Betriebsanleitung dient ausschließlich dem Fachpersonal welches die Konstruktionskriterien und die Sicherheits Vorschriften gegen Unfälle für Tore Türen und automatische Tore Kennt geltende Normen und Gesetze beachten und befolgen 2 Der Monteur muss dem Endkunde ein...

Страница 4: ...igatoriamente per garantire il corretto funzionamento dell apparecchiatura Per garantire il corretto funzionamento dell impianto si consiglia di eseguire i collegamenti dell encoder e del motore installando cavi separati 1 S 2 3 GND 1 V 2 W 3 U SOLO KING PLUS M1 M2 Dove 1 2 3 sono i morsetti del connettore ai quali deve essere collegato un lato di ognuno dei tre fili non collegare la schermatura S...

Страница 5: ...vato DIP 10 Abilitazione serratura elettrica ON attivato DIP 11 Abilitazione colpo di sgancio serratura elettrica ON attivata DIP 12 Motore a 230V OFF 120V ON S1 Pulsante per la programmazione PROG S2 Selezione funzionamento con 1 o 2 motori di default traccia chiusa 2 motori S3 Jumper selezione funzionamento a tempo OFF o con finecorsa elettrici ON se applicati TORQUE REGOLATORE ELETTRONICO DELLA...

Страница 6: ... ferma il conteggio del tempo d attesa prima della chiusura automatica e M1 chiude Nello stesso istante il led DL9 smette di lampeggiare segnalando l uscita dalla procedura di apprendimento Da questo momento le sicurezze o altri comandi del cancello funzioneranno normalmente inversioni stop allarmi ecc 6 Finito il conteggio dell ENCODER il cancello si ferma 7 A FINE PROGRAMMAZIONE RIMETTERE IL DIP...

Страница 7: ...icurezze allarme questo segnale sonoro aumenta la frequenza dell intermittenza SPIA DI SEGNALAZIONE CANCELLO APERTO COM SIGNAL Ha il compito di segnalare gli stati di cancello aperto parzialmente aperto o comunque non chiuso totalmente Solo a cancello completamente chiuso si spegne Durante la programmazione questa segnalazione non è attiva N B Se si eccede con le pulsantiere o con le lampade la lo...

Страница 8: ... bobina di un relé così da attivare una o più lampade per un tempo minimo di 1 secondo e massimo di 4 minuti regolabile tramite il trimmer TR a bordo della scheda EXPANDER Il relé verrà attivato ad ogni apertura o chiusura GESTIONE SEMAFORO A cancello chiuso il semaforo è spento All apertura si accende la luce rossa 3 4 A cancello aperto si accende la luce verde 5 6 e si spegne la luce rossa La lu...

Страница 9: ...âble blindé pour l encoder afin de garantir le bon fonctionnement du coffret de commande Pour les accessoires utiliser une section de câble de 0 75 mm2 1 S 2 3 GND 1 V 2 W 3 U M1 M2 SOULEMENT KING PLUS Là où 1 2 3 sont les bornes du connecteur dans lequel il faut brancher un bout de chacun des trois fils il ne faut pas brancher le blindage S GND sont les bornes du tableau électronique dans lequel ...

Страница 10: ...odeur pour modèle PLUS ON activé DIP 8 Pré clignotement ON Clignotement normal OFF DIP 9 Vitesse réduite seulement en fermeture ON activé DIP 10 Serrure électrique ON activé DIP 11 Décrochage en ouverture ON activé DIP 12Moteur à 230V OFF 120V ON S1 PROG Touche destinée expressément à la programmation S2 Sélection fonctionnement avec 1 ou 2 moteurs de default trace fermée 2 moteurs S3 Jumper sélec...

Страница 11: ... ON Le voyant lumineux DL9 émettra de brefs clignotements 3 Appuyer sur la touche PROG M1 ouvre 4 Après que la butée mécanique d ouverture ait été atteinte l ENCODEUR arrête M1 avec mémorisation des lectures de l encodeur et du temps et procède à l activation du comptage du temps d attente précédant la fermeture automatique max 5 minutes 5 Appuyer sur la touche PROG Le comptage du temps d attente ...

Страница 12: ...e poussoir de STOP arrête le portail Si l on appuie sur ce poussoir lorsque le portail est complètement ouvert ou partiellement ouvert en utilisant la commande piétonne il exclut momentanément la fermeture automatique si cette dernière est sélectionnée à travers le DIP3 Il y a donc besoin d une nouvelle commande pour que le portail se referme Lors du cycle successif la fonction de fermeture automa...

Страница 13: ...de pause peut être activé ou désactivé à travers le DIP3 ON activé CORDON EN OUVERTURE 11 12 Durant l ouverture si engagé inverse le mouvement en fermeture même si il reste engagée Durant la fermeture il n est pas actif Si il n est pas utilisé by passer les bornes 11 12 PHOTOCELLULE 2 9 12 Si la photocellule est interceptée lors de l ouverture elle invertit le mouvement à la fin de l interposition...

Страница 14: ... It is compulsory to use shielded cable for the encoder in order to guarantee the correct operation of the control board To ensure the correct functioning of the installation it is advisable to wire encoder and motor with separate cables 1 S 2 3 GND 1 V 2 W 3 U M1 M2 ONLY KING PLUS Where 1 2 3 are the plugs of the connector where you have to insert one side of the 3 WIRES DO NOT CONNECT THE SHIELD...

Страница 15: ... DIP 11 Release pulse in opening phase ON operated DIP 12 230V Motor OFF 120V ON S1 PROG Programming button S2 Select operation with 1 or 2 motors default closed track 2 motors S3 Timed operation jumper OFF or electric limit switches ON TORQUE ELECTRONIC TORQUE REGULATOR The torque is regulated by rotating the Trimmer TORQUE varying the output voltage of motor ends when rotated clockwise more torq...

Страница 16: ...ontact with the opening stop wait one second then press PROG M1 stops and the delay countdown prior to automatic closing starts max 5 minutes 5 Press PROG delay countdown prior to automatic closing stops and M1 closes At the same time LED DL9 stops blinking to signal exit from the programming mode At this point the safety devices and other gate controls will resume normal operation inversions stop...

Страница 17: ...generated inside safe power the control panel and it has been laid down in such a way to guarantee a double or strengthened insulation in relation to the parts with dangerous power Eventual external circuits connected to the outputs of the control board or of the expander card must be carried out making sure that a double or strengthened insulation is used in relation to parts with dangerous power...

Страница 18: ...urns on when the gate is open and the red light turns off The green light remains turned on until the automatic closing starts When the gate closes the green light turns off and the red light turns on RADIO TRANSMITTER MOON CODE LEARNIG SYSTEM RADIORECEIVERS RX91 A quarzata and coupling code ACG5005 RX91 A quarzata and terminal board code ACG5004 RX433 A super eterodyne and coupling code ACG5055 R...

Страница 19: ... Der Einsatz von abgeschirmtem Kabel ist ratsam da es sonst zu Fehlern im Programmablauf kommen kann Um ein korrektes arbeiten des Encoders zu garantieren beachten Sie die Installation der Anschlusskabel 1 S 2 3 GND 1 V 2 W 3 U M1 M2 NUR KING PLUS Wo 1 2 3 sind Klemmen des Konnektors an den jeweils ein Ende der drei Kabel angeschlossen werden muss die Abschirmung nicht anschließen S GND sind die K...

Страница 20: ...e OFF automatisch ON DIP 5 Befehl Einzelimpuls K BUTT schrittweise OFF automatisch ON DIP 6 Fotozellen immer aktiv OFF Fotozellen nur beim Schließen aktiv ON DIP 7 Encoder für Modell PLUS ON aktiviert DIP 8 Vorblinken ON Normales Blinken OFF DIP 9 Langsame Geschwindigkeit nur beim Schließen ON aktiviert DIP 10 Elektroschloss ON aktiviert DIP 11 Entriegelung beim öffnen ON aktiviert DIP 12 Motor zu...

Страница 21: ...3 1 Das Tor muss ganz geschlossen sein 2 Den Mikroschalter DIP 2 auf ON stellen Die LED DL9 blinkt in kurzen Abständen 3 Die Drucktaste PROG drücken M1 öffnet 4 Ist der mechanische Halt des Öffnungsvorganges erreicht stoppt der ENCODER M1 mit Speicherung der Ablesungen des Encoders und der Zeit Zur gleichen Zeit aktiviert sich die Wartezeitzählung vor der automatischen Schliessung max 5 Minuten 5 ...

Страница 22: ...egen der Fußgänger Steuerung teilweise geöffnetem Tor betätigt wird schließt sie temporär das automatische Schließen aus wenn DIP3 ausgewählt sind Es ist also notwendig zum weiteren Schließen ein neues Kommando zu geben Beim Folgezyklus wird die automatische Schließfunktion erneut aktiviert wenn DIP3 ausgewählt sind BLINKLICHT ANMERKUNG Diese elektronische Tafel kann NUR BLINKER MIT BLINKSCHALTUNG...

Страница 23: ...ließung wahrnimmt kehrt sie in die Öffnungsbewegung erst nach Durchgangsbeendigung um Diese Funktion kann besonders nützlich sein wenn man die unmittelbare Schließung des Tors wünscht als man durch die Torschwelle kommt Wenn man sie nicht anwendet die Klemmen 9 12 überbrücken HILFSLICHT 7 8 Es ist möglich die Spule eines Relais mit 24Vac zu versorgen so dass eine oder mehrere Lampen für die Dauer ...

Страница 24: ...ne e successive modifiche per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante étant prévu pour être intégré à une installation constituée d autres éléments Aussi rentre t il dans le champ d application de l art 4 paragraphe 2 de la Directive machines...

Отзывы: