background image

www.revell-control.de

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

Per informazioni sugli ordini e consigli su come  

sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni 

utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito 

www.revell-control.de.

Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet 

www.revell-control.de

.

It

aliano

It

aliano

40

41

7B

 Per atterrare o volare basso, spostare il 

regolatore di corsa 

2A

 all’indietro. Per un 

volo sicuro dell‘elicottero sono necessarie 

solo delle correzioni minime sul regolatore.

7A

 Per iniziare o raggiungere un’altezza 

di volo, spostare in avanti il regolatore di 

corsa 

2A

.

7D

 Per virare verso destra, spostare il rego-

latore di volo per volo verso sinistra/destra 

e regolazione virata a sinistra/destra 

2B

 con 

attenzione verso destra finché l’elicottero 

non è rivolto con la coda verso il pilota.

7C

 Per virare verso sinistra, spostare il rego-

latore di volo per volo verso sinistra/destra  

e regolazione virata a sinistra/destra 

2B

 con 

attenzione verso sinistra finché l’elicottero 

non è rivolto con la coda verso il pilota.

7F 

Per volare all’indietro, spostare  

indietro il regolatore di volo per volo  

verso sinistra/destra e regolazione virata  

a sinistra/destra 

2B

.

7E 

Per volare in avanti, spostare in avanti 

il regolatore di volo per volo verso sinistra/

destra e regolazione virata a sinistra/ 

destra 

2B

.

7   COMANDI DI VOLO

INDICAZIONI PER UN VOLO SICURO

CONSIGLI GENERALI DI VOLO:

• Posizionare sempre il modellino su una superficie piana. Una superficie irregolare può 

influenzare negativamente l‘avvio del modellino.

• Spostare sempre il regolatore di controllo lentamente e con attenzione.

•  Mantenere sempre il modellino nel proprio raggio visivo e non guardare il radioco-

mando!

• Spostare leggermente il regolatore di accelerazione verso il basso appena il modellino 

si solleva dal terreno. Per mantenere l‘altezza di volo, adeguare la regolazione del 

regolatore di accelerazione.

• Se il modellino scende, spostare il regolatore di accelerazione di nuovo verso l‘alto.

• Se il modellino sale, spostare il regolatore di accelerazione verso il basso.

• Per effettuare una curva in volo, basta semplicemente ruotare leggermente il regola-

tore di volo per volo verso sinistra/destra e regolazione virata a sinistra/destra. Nei 

primi voli si è portati spesso a comandare il modellino  troppo bruscamente. Il 

regolatore di volo per volo verso sinistra/destra e regolazione virata a sinistra/destra 

va spostato sempre lentamente e con attenzione. Mai velocemente o all’indietro.

• Dopo la compensazione i principianti  dovrebbero cercare di prendere confidenza  con il 

regolatore di corsa. Il modellino non deve salire necessariamente dritto all‘inizio, è 

meglio procedere con tocchi leggeri sul regolatore di accelerazione per mantenere 

un‘altezza costante a circa un metro da terra. Inizialmente è necessario imparare a 

comandare il modellino per virare a destra e/o sinistra.

AMBIENTE DI VOLO IDEALE:

Il luogo in cui viene utilizzato l‘elicottero dovrebbe rispettare i seguenti criteri:

• Dovrebbe trattarsi di un luogo chiuso e privo di vento. Se possibile, evitare la presenza 

di climatizzatori, ventilatori ecc. che possono causare correnti d‘aria.

• Lo spazio deve avere almeno lunghezza di 10m, larghezza di 6 m e altezza di 3 m.

• Non devono essere presenti ostacoli nella stanza  

(ventilatori, lampade ecc.).

• All‘avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi – pilota compreso 

– entro 1-2 metri dall‘apparecchio all‘inizio del volo.

• Tenere il velivolo sempre in vista in modo che non possa scontrarsi con il pilota, con 

altre persone o animali e ferirli.

ELIMINAZIONE DEI GUASTI

Problema: Le pale non si muovono.
Causa:

1. Il tasto ON/OFF è su „OFF“. 

2. Batteria scarica e/o esaurita.

Soluzione:

1. Portare l'interruttore ON/OFF su "ON".

2. Ricaricare la batteria.

Problema: L’elicottero si ferma senza motivo durante il volo e cade.
Causa:

• La batteria è scarica. 

Soluzione: 

• Ricaricare la batteria.

Problema: Non si riesce a controllare il velivolo con il radiocomando.
Causa:

1. Il tasto ON/OFF è su „OFF“.

2. Le batterie sono posizionate in modo scorretto.

3. Le batterie non hanno energia sufficiente.

Soluzione: 

1. Portare l'interruttore ON/OFF su "ON".

2. Verificare la corretta posizione delle batterie.

3. Inserire batterie nuove

Problema: L’elicottero ruota solo verso destra o sinistra sulla propria asse.
Causa:

• Eccessiva compensazione verso destra o sinistra.

Soluzione:

• Reimpostazione della compensazione destra/sinistra nella direzione 

opposta (vedere il punto 6,  Compensazione dei comandi). 

Содержание TOXI

Страница 1: ...ADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23916 23917 V 01 07 IR 3 Channel ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPI CES D TACH ES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43662 Rotor Set...

Страница 2: ...ommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung www revell control de 2016 Revell GmbH Henschels...

Страница 3: ...6 6A 6B 7 2B 7A 7B 4 4C 4A 4B 4B 7C 7D 2E 2E 7E 7F 5 5A 5C 5B 2A 2B 2B 2D 1D 2C 2C 2B 2B 2E 4 5...

Страница 4: ...re Batterien d rfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsichtvon Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien d rfen nicht zusammen v...

Страница 5: ...voraussetzung f r ein einwandfreies Flugverhalten des Helikopters Die Abstimmung ist einfach ben tigt aber etwas Geduld und Gef hl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichti...

Страница 6: ...artig Anf nger sollten nach dem Trimmen zun chst versuchen den Schubregler zu beherr schen Das Modell muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen es kommt vielmehr darauf an durch wiederholtes le...

Страница 7: ...Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batterie...

Страница 8: ...cover and secure with the screw 1 MODEL 1A Counter rotating rotor blades 1B Stabiliser 1C Canopy 1D ON OFF switch 1E Charging socket 1F Landing skids 1G LED 6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL Correct tr...

Страница 9: ...raft before flight begins Always watch the aircraft to ensure it does not fly into and injure the pilot other people or animals 7B Land or decrease altitude by moving the control for thrust 2A backwar...

Страница 10: ...ne plus parfaitement les piles doivent tre remplac es par des piles neuves ou recharg es Consignes de s curit concernant les piles Les piles rechargeables doivent tre retir es de la t l commande avant...

Страница 11: ...E PAS FORCER L enfichage incorrect de la fiche peut entrainer l endommagement du mod le ainsi qu un risque de blessure 4C Allumer la t l commande D s que le processus de charge est en cours le t moin...

Страница 12: ...s les mod les de Revell Control sur www revell control de Vous trouverez d autres conseils sur notre site Internet www revell control de CONSIGNES DE S CURIT CONSEILS G N RAUX DE VOL Posez toujours le...

Страница 13: ...ijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen d...

Страница 14: ...kan in sommige gevallen gevaar van letsel ontstaan 4C Schakel de zender in Tijdens het laden brandt de Power led van de zender groen Wanneer het laden is voltooid brandt de Power led rood Na een laad...

Страница 15: ...wordt gevlogen heeft men meestal de neiging de regelaars te heftig te bedienen Beweeg de regelaar voor voor achteruit vliegen en links rechts draaien altijd langzaam en met gevoel in geen geval snel...

Страница 16: ...ni tampoco mezclar bater as nuevas y usadas Solo est permitido utilizar las bater as recomendadas o unas equivalentes Las bater as deben colocarse respetando la polaridad y Las bater as descargadas de...

Страница 17: ...cluso bajo determinadas circunstancias representar un peligro de lesiones 4C Encienda la emisora El LED de estado de la emisora se enciende en verde durante el proceso de carga El proceso de carga ha...

Страница 18: ...uierdas 2B con cuidado hacia atr s volar hacia atr s 7E Empuje la palanca de vuelo hacia delante detr s y giro a derechas izquierdas 2B con cuidado hacia delante volar hacia delante CONSEJOS PARA UN V...

Страница 19: ...batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarit e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocir...

Страница 20: ...e il LED Power del radiocomando si accende La procedura di caricamento conclusa non appena il LED rosso lampeggia Dopo un tempo di ricarica di 30 35 minuti il modellino pu rimanere in volo ca 5 7 minu...

Страница 21: ...leggermente il regola tore di volo per volo verso sinistra destra e regolazione virata a sinistra destra Nei primi voli si portati spesso a comandare il modellino troppo bruscamente Il regolatore di v...

Страница 22: ...dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformit tserkl rung ist unter www revell contro...

Отзывы: