background image

Español

www.revell-control.de

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

En www.revell-control.de encontrará posibilidades  

de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas  

de repuesto, así como información útil sobre todos  

los modelos de Revell Control.

Encontrará más consejos en Internet en 

www.revell-control.de

.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema: las palas de rotor no se mueven.
Causa:

1. el interruptor ON/OFF se encuentra en la posición "OFF"; 

2. la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada.

Solución:

1. coloque el interruptor ON/OFF en la posición "ON";

2. cargue la batería.

Problema: el helicóptero se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y 

pierde altura.

Causa:

• la carga de la batería es insuficiente. 

Solución: 

• cargue la batería.

Problema: el helicóptero no se puede controlar con la emisora.
Causa:

1. el interruptor ON/OFF se encuentra en la posición "OFF";

2. las baterías se han colocado incorrectamente;

3. la carga de las baterías es insuficiente.

Solución: 

1. coloque el interruptor ON/OFF en la posición "ON";

2. compruebe si las baterías están colocadas correctamente;

3. sustituya las baterías.

Problema: el helicóptero solo rota a izquierdas o derechas sobre su propio 

eje.

Causa:

• trimado excesivo a izquierdas o derechas.

Solución:

• restablezca el trimado izquierdo/derecho en sentido contrario  

(véase el punto 6, Trimado del control). 

Español

Español

7   CONTROL DEL VUELO

34

35

7B

 Empuje la palanca de gas 

2A

 hacia 

atrás para aterrizar o perder altura. Solo 

se requieren  correcciones mínimas en los 

mandos para mantener la estabilidad del 

vuelo del helicóptero. 

7A

 Empuje la palanca de gas 

2A

 con 

cuidado hacia delante para despegar o 

ganar altura.

7D

 Empuje la palanca de vuelo hacia 

delante/detrás y giro a derechas/izquierdas 

2B

 con cuidado hacia la derecha para volar 

hacia la derecha, siempre y cuando la cola 

del helicóptero apunte hacia el piloto.

7C

 Empuje la palanca de vuelo hacia 

delante/detrás y giro a derechas/izquierdas 

2B

 con cuidado hacia la izquierda para volar 

hacia la izquierda, siempre y cuando la cola 

del helicóptero apunte hacia el piloto.

7F 

Empuje la palanca de vuelo hacia delante/ 

detrás y giro a derechas/izquierdas 

2B

 con 

cuidado hacia atrás volar hacia atrás.

7E 

Empuje la palanca de vuelo hacia delante/ 

detrás y giro a derechas/izquierdas 

2B

 con 

cuidado hacia delante volar hacia delante.

CONSEJOS PARA UN VUELO SEGURO

CONSEJOS GENERALES DE VUELO

• Coloque el modelo siempre sobre una superficie plana. Una superficie inclinada 

puede influir negativamente en el despegue del modelo.

• Accione los mandos siempre con cuidado y tacto.

• Tenga el modelo siempre a la vista y no mire la emisora.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia abajo en cuanto el modelo despegue.  

Vaya ajustando la posición de la palanca de gas para mantener la altura de vuelo.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia arriba si el modelo pierde altura.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia abajo si el modelo gana altura.

• Para trazar una curva, la mayoría de las veces es suficiente con pulsar la palanca de 

vuelo hacia delante/detrás y giro a derechas/izquierdas solo un poco en la dirección 

deseada. Las primeras veces que se vuela el modelo se tiende a accionar los mandos 

con demasiada vehemencia. La palanca de vuelo hacia delante/detrás y giro a 

derechas/izquierdas se debe accionar siempre de forma lenta y con cuidado. En 

ningún caso de forma rápida o brusca.

• Los principiantes deben una vez finalizado  el trimado familiarizarse con el manejo de 

la palanca de gas. En los primeros vuelos la atención no debe dirigirse a mantener 

una trayectoria recta, sino más bien a mantener una altura constante de aprox. un 

metro pulsando según sea necesario la palanca de gas. Solo entonces se debe pasar 

a maniobrar el modelo hacia la izquierda o la derecha.

ENTORNO DE VUELO APROPIADO

El lugar en el que se vaya a volar el helicóptero debe cumplir los siguientes criterios.

•  Debe tratarse de un lugar cerrado, sin viento. Siempre que sea posible no debe haber 

instalaciones de aire acondicionado, ventiladores, etc. que puedan provocar la 

circulación del aire.

• El lugar escogido debe tener como mínimo 10 metros de largo, 6 metros de ancho y 

3 metros de alto.

•  El espacio debe estar libre de obstáculos (ventiladores, lámparas, etc.).

•  Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo 

(piloto incluido) a menos de 1–2 metros de la aeronave.

• Tenga la aeronave siempre a la vista para que no colisione con otros pilotos, personas 

ni animales ocasionando lesiones.

Содержание TOXI

Страница 1: ...ADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23916 23917 V 01 07 IR 3 Channel ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPI CES D TACH ES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43662 Rotor Set...

Страница 2: ...ommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung www revell control de 2016 Revell GmbH Henschels...

Страница 3: ...6 6A 6B 7 2B 7A 7B 4 4C 4A 4B 4B 7C 7D 2E 2E 7E 7F 5 5A 5C 5B 2A 2B 2B 2D 1D 2C 2C 2B 2B 2E 4 5...

Страница 4: ...re Batterien d rfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsichtvon Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien d rfen nicht zusammen v...

Страница 5: ...voraussetzung f r ein einwandfreies Flugverhalten des Helikopters Die Abstimmung ist einfach ben tigt aber etwas Geduld und Gef hl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichti...

Страница 6: ...artig Anf nger sollten nach dem Trimmen zun chst versuchen den Schubregler zu beherr schen Das Modell muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen es kommt vielmehr darauf an durch wiederholtes le...

Страница 7: ...Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batterie...

Страница 8: ...cover and secure with the screw 1 MODEL 1A Counter rotating rotor blades 1B Stabiliser 1C Canopy 1D ON OFF switch 1E Charging socket 1F Landing skids 1G LED 6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL Correct tr...

Страница 9: ...raft before flight begins Always watch the aircraft to ensure it does not fly into and injure the pilot other people or animals 7B Land or decrease altitude by moving the control for thrust 2A backwar...

Страница 10: ...ne plus parfaitement les piles doivent tre remplac es par des piles neuves ou recharg es Consignes de s curit concernant les piles Les piles rechargeables doivent tre retir es de la t l commande avant...

Страница 11: ...E PAS FORCER L enfichage incorrect de la fiche peut entrainer l endommagement du mod le ainsi qu un risque de blessure 4C Allumer la t l commande D s que le processus de charge est en cours le t moin...

Страница 12: ...s les mod les de Revell Control sur www revell control de Vous trouverez d autres conseils sur notre site Internet www revell control de CONSIGNES DE S CURIT CONSEILS G N RAUX DE VOL Posez toujours le...

Страница 13: ...ijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen d...

Страница 14: ...kan in sommige gevallen gevaar van letsel ontstaan 4C Schakel de zender in Tijdens het laden brandt de Power led van de zender groen Wanneer het laden is voltooid brandt de Power led rood Na een laad...

Страница 15: ...wordt gevlogen heeft men meestal de neiging de regelaars te heftig te bedienen Beweeg de regelaar voor voor achteruit vliegen en links rechts draaien altijd langzaam en met gevoel in geen geval snel...

Страница 16: ...ni tampoco mezclar bater as nuevas y usadas Solo est permitido utilizar las bater as recomendadas o unas equivalentes Las bater as deben colocarse respetando la polaridad y Las bater as descargadas de...

Страница 17: ...cluso bajo determinadas circunstancias representar un peligro de lesiones 4C Encienda la emisora El LED de estado de la emisora se enciende en verde durante el proceso de carga El proceso de carga ha...

Страница 18: ...uierdas 2B con cuidado hacia atr s volar hacia atr s 7E Empuje la palanca de vuelo hacia delante detr s y giro a derechas izquierdas 2B con cuidado hacia delante volar hacia delante CONSEJOS PARA UN V...

Страница 19: ...batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarit e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocir...

Страница 20: ...e il LED Power del radiocomando si accende La procedura di caricamento conclusa non appena il LED rosso lampeggia Dopo un tempo di ricarica di 30 35 minuti il modellino pu rimanere in volo ca 5 7 minu...

Страница 21: ...leggermente il regola tore di volo per volo verso sinistra destra e regolazione virata a sinistra destra Nei primi voli si portati spesso a comandare il modellino troppo bruscamente Il regolatore di v...

Страница 22: ...dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformit tserkl rung ist unter www revell contro...

Отзывы: