background image

8

9

Deutsch

Deutsch

3   BATTERIEN EINSETZEN (FERNSTEUERUNG)

3A 

Abdeckung aufschrauben und abnehmen.

3B

 4 x 1,5 V AA-Batterien einlegen und auf die Polaritätsangaben, wie im Batteriefach 

angegeben, achten.

3C

 Die Batteriefach-Abdeckung schließen und verschrauben.

2A 

ON/OFF-Schalter

2B

 Regler Schub

2C 

Links/Rechts-Trimmtasten

2D 

Power-LED

2E

 Regler für Vor/Zurück und Drehung 

Rechts/Links

2F 

Sicherungsschraube des Batteriefachs

2G

 Batteriefach-Abdeckung

2H

 Ladefach

2   FERNSTEUERUNG

4   AUFLADEN DES MODELLS

Achtung:

 Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.15–30 

Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist 

ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unter-

lage und eine brandsichere Umgebung zu achten.

4A

 Das Ladefach vorsichtig öffnen.

4B

  Das Ladekabel vorsichtig herausnehmen und mit der Ladebuchse 

1E

  verbinden   

Der Stecker muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen – KEINE GEWALT 

ANWENDEN. Wird der Stecker nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt, kann das 

Modell beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr bestehen. 

4C

 Die Fernsteuerung einschalten. Sobald der Ladevorgang läuft, leuchtet die Power 

LED der Fernsteuerung grün. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, sobald die Power 

LED rot leuchtet.

Nach einer Ladezeit von 30-35 Minuten kann das Modell ca. 5-7 Minuten  

lang fliegen.

5   STARTVORBEREITUNG

5A

  Zum Einschalten der Fernsteuerung den ON/OFF-Schalter 

2A

 drücken.  

Die Power-LED 

2D

 blinkt.

5B

  Den ON/OFF-Schalter 

1D

 auf ON stellen. Das Modell auf eine gerade,  

feste Unterlage setzen, sodass das Heck in ihre Richtung zeigt. 

5C

  Danach den Regler für Schub 

2B

 einmal kurz nach oben und wieder zurück 

bewegen. Nach ein paar Sekunden leuchtet die Power-LED an der Fernsteuerung 

dauerhaft rot. Nun ist das Modell startbereit. Nach dem Flug zuerst das Modell, 

danach die Fernsteuerung ausschalten.

Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten 

des Helikopters. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. 

Bitte die folgenden Hinweise genau beachten: Den Schubregler vorsichtig nach oben 

bewegen und den Helikopter ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.

6A

Dreht sich das Modell von selbst 

schnell oder langsam nach rechts, 

dann so oft auf die linke Trimmtaste 

2C

 drücken, bis sich das Modell 

nicht mehr von selbst dreht.

Wenn sich das Modell von  

selbst schnell oder langsam 

nach rechts dreht …

Dreht sich das Modell von selbst 

schnell oder langsam nach links, 

dann so oft auf die rechte Trimmtaste 

2C

 drücken, bis sich das Modell nicht 

mehr von selbst dreht.

Wenn sich das Modell von 

selbst schnell oder langsam 

nach links dreht …

6B

6   TRIMMEN DER STEUERUNG

• Niemals ein Ladegerät für NiCd-/

NiMH-Akkus verwenden!

• Für den Aufladevorgang ist immer auf 

eine feuerfeste Unterlage und eine 

brandsichere Umgebung zu achten.

• Während des Aufladevorgangs den 

Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.

• Die Kontakte des Akkus niemals 

aus  einanderbauen  oder  verändern. 

Die Zellen des Akkus nicht  

beschädigen oder aufstechen.  

Es besteht Explosions gefahr!

• Die LiPo-Batterie darf nicht in die 

Reichweite von Kindern gelangen.

• Bei der Entsorgung müssen Akkus 

entladen bzw. die Batteriekapazität 

muss erschöpft sein. Freiliegende Pole 

mit einem Klebestreifen abdecken, um 

Kurzschlüsse zu vermeiden!

Wartung und Pflege:

• Das Modell bitte nur mit einem 

sauberen, feuchten Tuch abwischen.

• Modell, Akku und Batterien vor direkter 

Sonneneinstrahlung und/oder direkter 

Wärmeeinwirkung schützen.

• Modell, Fernsteuerung und Ladegerät 

niemals mit Wasser in Verbindung 

bringen, da dadurch die Elektronik 

beschädigt werden kann. 

Technische und farbliche Änderungen

vorbehalten!

Akkuanforderung für das Modell:

Stromversorgung: 

Nennleistung:  

1 x DC 3,7 V / 2,8 Wh

aufladbarer LiPo-Akku (intergriert)

Kapazität: 75 mAh

Batterie-/Akkuanforderung für die 

Fernsteuerung:

Stromversorgung:

 DC 6 V

Batterien: 4 x 1,5 V “AA” 

(nicht mitgeliefert)

1A 

Gegenläufige Rotorblätter

1B 

Stabilisator

1C

 Heckrotor

1D

 ON/OFF-Schalter

1E

 Ladebuchse

1F

 Landekufen

1G 

LED

1   MODELL

Содержание TOXI

Страница 1: ...ADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23916 23917 V 01 07 IR 3 Channel ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPI CES D TACH ES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43662 Rotor Set...

Страница 2: ...ommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung www revell control de 2016 Revell GmbH Henschels...

Страница 3: ...6 6A 6B 7 2B 7A 7B 4 4C 4A 4B 4B 7C 7D 2E 2E 7E 7F 5 5A 5C 5B 2A 2B 2B 2D 1D 2C 2C 2B 2B 2E 4 5...

Страница 4: ...re Batterien d rfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsichtvon Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien d rfen nicht zusammen v...

Страница 5: ...voraussetzung f r ein einwandfreies Flugverhalten des Helikopters Die Abstimmung ist einfach ben tigt aber etwas Geduld und Gef hl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichti...

Страница 6: ...artig Anf nger sollten nach dem Trimmen zun chst versuchen den Schubregler zu beherr schen Das Modell muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen es kommt vielmehr darauf an durch wiederholtes le...

Страница 7: ...Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batterie...

Страница 8: ...cover and secure with the screw 1 MODEL 1A Counter rotating rotor blades 1B Stabiliser 1C Canopy 1D ON OFF switch 1E Charging socket 1F Landing skids 1G LED 6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL Correct tr...

Страница 9: ...raft before flight begins Always watch the aircraft to ensure it does not fly into and injure the pilot other people or animals 7B Land or decrease altitude by moving the control for thrust 2A backwar...

Страница 10: ...ne plus parfaitement les piles doivent tre remplac es par des piles neuves ou recharg es Consignes de s curit concernant les piles Les piles rechargeables doivent tre retir es de la t l commande avant...

Страница 11: ...E PAS FORCER L enfichage incorrect de la fiche peut entrainer l endommagement du mod le ainsi qu un risque de blessure 4C Allumer la t l commande D s que le processus de charge est en cours le t moin...

Страница 12: ...s les mod les de Revell Control sur www revell control de Vous trouverez d autres conseils sur notre site Internet www revell control de CONSIGNES DE S CURIT CONSEILS G N RAUX DE VOL Posez toujours le...

Страница 13: ...ijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen d...

Страница 14: ...kan in sommige gevallen gevaar van letsel ontstaan 4C Schakel de zender in Tijdens het laden brandt de Power led van de zender groen Wanneer het laden is voltooid brandt de Power led rood Na een laad...

Страница 15: ...wordt gevlogen heeft men meestal de neiging de regelaars te heftig te bedienen Beweeg de regelaar voor voor achteruit vliegen en links rechts draaien altijd langzaam en met gevoel in geen geval snel...

Страница 16: ...ni tampoco mezclar bater as nuevas y usadas Solo est permitido utilizar las bater as recomendadas o unas equivalentes Las bater as deben colocarse respetando la polaridad y Las bater as descargadas de...

Страница 17: ...cluso bajo determinadas circunstancias representar un peligro de lesiones 4C Encienda la emisora El LED de estado de la emisora se enciende en verde durante el proceso de carga El proceso de carga ha...

Страница 18: ...uierdas 2B con cuidado hacia atr s volar hacia atr s 7E Empuje la palanca de vuelo hacia delante detr s y giro a derechas izquierdas 2B con cuidado hacia delante volar hacia delante CONSEJOS PARA UN V...

Страница 19: ...batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarit e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocir...

Страница 20: ...e il LED Power del radiocomando si accende La procedura di caricamento conclusa non appena il LED rosso lampeggia Dopo un tempo di ricarica di 30 35 minuti il modellino pu rimanere in volo ca 5 7 minu...

Страница 21: ...leggermente il regola tore di volo per volo verso sinistra destra e regolazione virata a sinistra destra Nei primi voli si portati spesso a comandare il modellino troppo bruscamente Il regolatore di v...

Страница 22: ...dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformit tserkl rung ist unter www revell contro...

Отзывы: