background image

7   PILOTAGE

DÉPANNAGE

Problème : Les pales ne bougent pas.
Cause :

1. L'interrupteur ON/OFF est sur la position "OFF". 

2. La batterie est trop faible ou vide.

Solution :

1. Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position "ON".

2. Charger la batterie.

Problème : L’hélicoptère s’arrête sans raison apparente pendant le vol et  

perd de l’altitude.

Cause :

• La batterie est trop faible. 

Solution : 

• Charger la batterie.

Problème : L’hélicoptère ne répond pas aux ordres de la télécommande.
Cause :

1. L'interrupteur ON/OFF est sur la position "OFF".

2. Les piles ne sont pas correctement insérées.

3. Les piles sont déchargées.

Solution : 

1. Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position "ON".

2. Vérifier que les piles sont correctement insérées.

3. Insérer de nouvelles piles.

Problème : L’hélicoptère ne fait plus que tourner sur lui-même, vers la  

gauche ou vers la droite.

Cause :

• Déséquilibre important de l'hélicoptère vers la gauche ou vers la 

droite.

Solution :

• Retour du compensateur gauche/droite dans la direction opposée  

(voir point 6, Équilibrage du vol). 

Fr

ançais

Fr

ançais

7B

 Diriger la commande des gaz 

2A

 vers 

l’arrière pour atterrir ou réduire  

l’altitude de vol. Pour un comportement  

modéré  de l‘hélicoptère, des ajustements  

infimes apportés sur le régulateur suffisent !

7A

 Pour décoller ou gagner de l’altitude, 

diriger légèrement la commande des gaz 

2A

 vers l’avant.

7D

 Pour prendre un virage à droite, 

diriger légèrement le régulateur de 

déplacement avant/arrière et de rotation 

gauche/droite 

2B

 vers la droite, quand 

l’hélicoptère est dos au pilote.

7C

 Pour prendre un virage à gauche, 

diriger légèrement le régulateur de 

déplacement avant/arrière et de rotation 

gauche/droite 

2B

 vers la gauche, quand 

l’hélicoptère est dos au pilote.

7F 

Pour voler en arrière, diriger le régula-

teur de déplacement avant/arrière et de 

translation latérale 

2B

 avec précaution 

vers l’arrière.

7E 

Pour voler en avant, diriger le 

régulateur de déplacement avant/

arrière et de translation latérale 

2B

 

avec précaution vers l’avant.

22

23

www.revell-control.de

INDICATIONS DE SERVICE

Vous trouverez nos modalités de commande, nos 

conseils d’échange pour les pièces détachées et bien 

d’autres informations utiles concernant tous les modèles 

de Revell Control sur www.revell-control.de.

Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet 

www.revell-control.de

.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSEILS GÉNÉRAUX DE VOL :

• Posez toujours le modèle sur une surface plane. Une surface inclinée peut éventuelle-

ment avoir un effet négatif sur le décollage du modèle.

• Toujours manipuler les régulateurs lentement et délicatement.

• Garder les yeux fixés sur le modèle à tout moment et ne pas regarder la télécommande !

• Rabaisser la commande des gaz un petit peu dès que le modèle quitte le sol. Ajuster 

la commande des gaz pour maintenir une même altitude de vol.

• Si le modèle perd de l‘altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers le haut.

• Si le modèle gagne de l‘altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers le bas.

• Pour prendre un virage, il suffit souvent d’effleurer le régulateur de déplacement avant/

arrière et de rotation gauche/droite dans la direction souhaitée. Lors des premières 

tentatives de pilotage, il n‘est pas rare d‘actionner le modèle trop vigoureusement. 

Déplacer toujours le régulateur de déplacement avant/arrière et de rotation gauche/droite 

lentement et avec précaution. Éviter absolument tout mouvement brusque ou saccadé.

• Après le réglage de l’appareil, les débutants doivent tout d’abord tenter de maîtriser 

la commande des gaz.  

Au début, le modèle ne doit pas forcément voler tout droit ; il est beaucoup plus 

important d‘arriver à le maintenir à une hauteur constante d‘environ un mètre, par 

effleurement répété de la commande des gaz. Ce n‘est qu‘ensuite que vous pourrez 

vous exercer à diriger le modèle vers la gauche ou vers la droite.

L‘ENVIRONNEMENT DE VOL ADAPTÉ :

L‘endroit où l‘hélicoptère sera utilisé doit répondre aux critères suivants :

• L‘espace doit être fermé et à l‘abri du vent. Si possible, la pièce doit être dépourvue  

de climatisation, de ventilateurs chauffants, etc., afin d‘éviter les flux d‘air.

• La pièce doit mesurer au moins 10 mètres de long sur 6 mètres de large et 3 mètres de haut.

• Aucun objet de la pièce ne doit faire obstacle (ventilateurs, lampes, etc.)

• Au démarrage, s‘assurer impérativement que tout être vivant (y compris le pilote) se 

trouve à plus d‘1 mètre ou 2 mètres de distance de l‘appareil sur le point de décoller.

• Toujours garder les yeux fixés sur l‘appareil, afin d‘éviter qu‘il ne percute et ne blesse  

le pilote, d‘autres personnes ou des animaux.

Содержание TOXI

Страница 1: ...ADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23916 23917 V 01 07 IR 3 Channel ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPI CES D TACH ES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43662 Rotor Set...

Страница 2: ...ommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung www revell control de 2016 Revell GmbH Henschels...

Страница 3: ...6 6A 6B 7 2B 7A 7B 4 4C 4A 4B 4B 7C 7D 2E 2E 7E 7F 5 5A 5C 5B 2A 2B 2B 2D 1D 2C 2C 2B 2B 2E 4 5...

Страница 4: ...re Batterien d rfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsichtvon Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien d rfen nicht zusammen v...

Страница 5: ...voraussetzung f r ein einwandfreies Flugverhalten des Helikopters Die Abstimmung ist einfach ben tigt aber etwas Geduld und Gef hl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichti...

Страница 6: ...artig Anf nger sollten nach dem Trimmen zun chst versuchen den Schubregler zu beherr schen Das Modell muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen es kommt vielmehr darauf an durch wiederholtes le...

Страница 7: ...Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batterie...

Страница 8: ...cover and secure with the screw 1 MODEL 1A Counter rotating rotor blades 1B Stabiliser 1C Canopy 1D ON OFF switch 1E Charging socket 1F Landing skids 1G LED 6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL Correct tr...

Страница 9: ...raft before flight begins Always watch the aircraft to ensure it does not fly into and injure the pilot other people or animals 7B Land or decrease altitude by moving the control for thrust 2A backwar...

Страница 10: ...ne plus parfaitement les piles doivent tre remplac es par des piles neuves ou recharg es Consignes de s curit concernant les piles Les piles rechargeables doivent tre retir es de la t l commande avant...

Страница 11: ...E PAS FORCER L enfichage incorrect de la fiche peut entrainer l endommagement du mod le ainsi qu un risque de blessure 4C Allumer la t l commande D s que le processus de charge est en cours le t moin...

Страница 12: ...s les mod les de Revell Control sur www revell control de Vous trouverez d autres conseils sur notre site Internet www revell control de CONSIGNES DE S CURIT CONSEILS G N RAUX DE VOL Posez toujours le...

Страница 13: ...ijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen d...

Страница 14: ...kan in sommige gevallen gevaar van letsel ontstaan 4C Schakel de zender in Tijdens het laden brandt de Power led van de zender groen Wanneer het laden is voltooid brandt de Power led rood Na een laad...

Страница 15: ...wordt gevlogen heeft men meestal de neiging de regelaars te heftig te bedienen Beweeg de regelaar voor voor achteruit vliegen en links rechts draaien altijd langzaam en met gevoel in geen geval snel...

Страница 16: ...ni tampoco mezclar bater as nuevas y usadas Solo est permitido utilizar las bater as recomendadas o unas equivalentes Las bater as deben colocarse respetando la polaridad y Las bater as descargadas de...

Страница 17: ...cluso bajo determinadas circunstancias representar un peligro de lesiones 4C Encienda la emisora El LED de estado de la emisora se enciende en verde durante el proceso de carga El proceso de carga ha...

Страница 18: ...uierdas 2B con cuidado hacia atr s volar hacia atr s 7E Empuje la palanca de vuelo hacia delante detr s y giro a derechas izquierdas 2B con cuidado hacia delante volar hacia delante CONSEJOS PARA UN V...

Страница 19: ...batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarit e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocir...

Страница 20: ...e il LED Power del radiocomando si accende La procedura di caricamento conclusa non appena il LED rosso lampeggia Dopo un tempo di ricarica di 30 35 minuti il modellino pu rimanere in volo ca 5 7 minu...

Страница 21: ...leggermente il regola tore di volo per volo verso sinistra destra e regolazione virata a sinistra destra Nei primi voli si portati spesso a comandare il modellino troppo bruscamente Il regolatore di v...

Страница 22: ...dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformit tserkl rung ist unter www revell contro...

Отзывы: