REVELL Peterbilt 359 Conventional Tractor Скачать руководство пользователя страница 2

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Flat Black

Noir mat

Negro mate

C

Gloss Black

Noir brillant

Negro brillante

D

Gloss Blue

Bleu lustré

Azul brillante

E

Gunmetal

Bronze

Gris plomo

F

Medium Gray

Gris moyen

Gris medio

G

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

H

Semi Gloss Red

Rouge semi-lustre 

Rojo semi-brillante

I

Steel

Acier

Acero

J

Tan

Havane

Havane

K

Turn Signal Amber

Feu clignotant de direction ambre

Luz de giro ámbar

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 1508 - Page 2

Kit 1508 - Page 39

54

Содержание Peterbilt 359 Conventional Tractor

Страница 1: ...y thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER tudiez les plans d assemblage Chaque pi ce de plastique est identifi e par un num ro Dans les plans d...

Страница 2: ...l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completa...

Страница 3: ...du radiateur Frente del radiador 47 Radiator Back Arri re du radiateur Parte trasera del radiador 48 Radiator Top Haut du radiateur Parte superior del radiador 49 Lower Radiator Hose Boyau inf rieur...

Страница 4: ...derecha 122 Rt Vent Window Petite vitre droite Ventana de ventilaci n derecha 123 Lt Air Cleaner Mount Montage du filtre air gauche Montaje del limpiador de aire izquierdo 124 Lt Hinge Retainer Reten...

Страница 5: ...at ral gauche Retrovisor lateral izquierdo 207 Cab Light Lampe de cabine Luz de cabina 210 Sleeper Top Dessus de cabine couchette Parte superior de la litera 212 Sun Visor Pare soleil Tapasol 214 Exha...

Страница 6: ...stabilisateur Mitad de estabilizador trasero derecho 293 Lt Rear Outrigger Half Moiti arri re gauche du stabilisateur Mitad de estabilizador trasero izquierdo 294 Lt Rear Outrigger Half Moiti arri re...

Страница 7: ...Guarnici n lateral superior izquierda 366 Front Handrail Rampe avant Baranda delantera 367 Center Walkway Passerelle centrale Pasarela central 368 Outrigger Beam Poutre du stabilisateur Balanc n del...

Страница 8: ...a 428 Rt Boom Half Moiti droite de la b me Mitad derecha de la barrera 429 Boom Small Top Plate Petite plaque sup rieure de la b me Placa superior peque a de barrera 430 Lifting Eye illeton de levage...

Страница 9: ...A ATENTAMENTE LOS PLANOS DE MONTAJE ANTES DE COMENZAR PERMITA QUE LAS PARTES SE SEQUEN COMPLETAMENTE ANTES DE PROCEDER AL SIGUIENTE PASO NOTE CHECK FIT OF EACH PIECE BEFORE CEMENTING IN PLACE REMOVE A...

Страница 10: ...TE CAREFULLY CUT PART AS SHOWN REMARQUE D COUPER SOIGNEUSEMENT LA PI CE TEL QU ILLUSTR NOTA CORTE CON CUIDADO LA PARTE COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA G 33 E 35 E 34 I 41 I 2 G 226 G 40 E 32 J 42 I 1 G 2...

Страница 11: ...5 Kit 1508 Page 11 6 FRONT REAR LEFT RIGHT 228 G 230 G 9 G 229 G 231 G 10 G 227 G 11 G 14 G 13 G 17 G 12 G 16 G 15 G 18 G 19 G 20 G 235 G 236 G 236 G 233 G 235 G 234 G SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE...

Страница 12: ...7 Kit 1508 Page 12 8 SHOWN IN PLACE G SHOWN IN PLACE 44 E 52 C 49 B 50 B 45 G 48 46 B 47 G 51 C 56 G 55 G 58 G 57 G 55 56 57 58 54 G 53 G 59 E...

Страница 13: ...it 1508 Page 13 10 SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE 238 G 237 G 68 C 68 C 63 C 62 C 60 E 61 G 65 C 64 C SHOWN IN PLACE 65A G 64B G 1st 2nd 3rd 232 E SHOWN IN PLACE 56 G 55 G 58 G 57 G 55 56 57 58 66 E 67...

Страница 14: ...11 Kit 1508 Page 14 12 SHOWN IN PLACE 74 G 76 I 80 C 76 I 73 G 70 G 77 G 75 G 72 G 71 G 79 E 78 G 80 C 82 G 81 G 83 G...

Страница 15: ...13 Kit 1508 Page 15 14 SMALL TIRE SMALL TIRE 90 89 265 239 239 LARGE TIRE LARGE TIRE 260 260 261 261 88 88 87 E 240 84 E SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE E...

Страница 16: ...13 D 112 I 111 I 110 D 109 D B NOTE INSTALL RIGHT SEAT NOW AND INSTALL LEFT SEAT LATER SHOWN IN STEP 18 REMARQUE INSTALLER LE SI GE DROIT D S MAINTENANT ET INSTALLER LE SI GE GAUCHE PLUS TARD TEL QU I...

Страница 17: ...18 Kit 1508 Page 17 19 101 G 102 G 116 115 CLEAR 119 CLEAR 114 CLEAR 118 D 117 D J D 116 122 CLEAR 120 D J D 121 D 125 D 123 D 128 D K K 124 D 250 251 127 D 126 D RIGHT LEFT...

Страница 18: ...FILLER TO CLOSE HOLES NOT REQUIRED SAND SMOOTH BEFORE PAINTING REMARQUE UTILISER UN AGENT DE REMPLISSAGE POUR BOUCHER LES TROUS QUI NE SONT PAS REQUIS PONCER POUR RENDRE LISSE AVANT DE PEINDRE NOTA N...

Страница 19: ...D 173 G 173 G 174 G 169 D 176 D 174 G 167 G 170 170 171 171 161 160 266 162 163 164 165 160 161 164 165 162 163 NOTE CAREFULLY CUT PART AS SHOWN REMARQUE D COUPER SOIGNEUSEMENT LA PI CE TEL QU ILLUSTR...

Страница 20: ...DU GABARIT 1 1 ILLUSTR APPLIQUER LE FILET AVEC DE LA COLLE BLANCHE NOTA RECORTE CUIDADOSAMENTE LA MALLA MEDIANTE EL USO DE LA PLANTILLA 1 1 COMO SE MUESTRA APLIQUE LA MALLA CON COLA BLANCA NOTE USE F...

Страница 21: ...26 Kit 1508 Page 21 426 CLEAR K 196 CLEAR 242 204 202 203 242 256 201 253 252 255 247 246 207 K K K 256 SHOWN IN PLACE K 205 206 254...

Страница 22: ...27 Kit 1508 Page 22 28 FRONT B 295 D 268 D 269 D 274 D 273 D 270 D 212 D 267 D 272 D 271 D 214 243 D SHOWN IN PLACE 216 217 CLEAR...

Страница 23: ...LEFT 278 D 282 D 281 D 275 D 285 D 286 D 286 D 288 D 475 D 287 D 291 D 290 I 289 I 289 I 298 D 279 D 300 D 303 A 302 D 296 D 290 I 292 D 276 D 293 D 294 D 277 D 280 D 279 D SHOWN IN PLACE 282 D 283 D...

Страница 24: ...ED PARTS TO PIVOT CAREFULLY TAP PIN INTO PLACE AS SHOWN REMARQUE POUR PERMETTRE AUX PI CES ASSEMBL ES DE PIVOTER INS RER LA TIGE SOIGNEUSEMENT EN PLACE TEL QU ILLUSTR NOTA PARA PERMITIR QUE LAS PIEZAS...

Страница 25: ...t 1508 Page 25 34 H H 324 C 327 C 326 C 325 C 329 I 328 C 335 331 D 332 D 336 D 334 G 330 B 338 342 339 343 340 344 257 A 257 A 425 CLEAR 425 CLEAR 333 D 337 341 RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT LEFT LEFT LEFT...

Страница 26: ...35 Kit 1508 Page 26 36 RIGHT LEFT 354 C 351 C 356 C 357 C 362 C 361 C 358 C 353 C 355 C 352 C 350 C 349 347 347 348 346 345 345 346 K K 348 349 SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE B...

Страница 27: ...37 Kit 1508 Page 27 38 SHOWN IN PLACE 376 CLEAR 368 C 370 C 373 C 359 C 369 C 371 C 372 C 367 C 360 C 377 365 363 366 375 364 345 377 366 374 C...

Страница 28: ...39 Kit 1508 Page 28 40 REAR SHOWN IN PLACE 379 B 378 B 463 383 B 462 382 B 380 381 385 384 392 B 387 C 388 C 391 C 390 C 386 C 389 C K...

Страница 29: ...22 405 404 400 402 401 399 403 C 406 C 408 C 422 406 C NOTE CUT THREAD TO LENGTH AND WIND AROUND DRUM AS SHOWN REMARQUE COUPER LE FIL LA BONNE LONGUEUR ET L ENROULER AUTOUR DU TAMBOUR TEL QU ILLUSTR N...

Страница 30: ...43 Kit 1508 Page 30 44 I K 424 CLEAR 411 C 414 C 413 423 346 412 417 I 415 C SHOWN IN PLACE 424 CLEAR 423 416 C 419 421 418 CLEAR 420 CLEAR 420 CLEAR 418 CLEAR...

Страница 31: ...Kit 1508 Page 31 45 A 433 C 438 C 442 C 443 C 442 C 430 C 432 C 428 C 431 C 427 C 440 C 429 C 434 439 SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE 436 C 437 C 435 C 441 C...

Страница 32: ...Kit 1508 Page 32 46 47 447 C 445 C 457 C 444 C 446 C 449 C 447 C 250 C 449 C 448 C 455 C 454 C 456 C 451 C 453 C 452 C...

Страница 33: ...D PARTS TO PIVOT CAREFULLY TAP PIN INTO PLACE AS SHOWN REMARQUE POUR PERMETTRE AUX PI CES ASSEMBL ES DE PIVOTER INS RER LA TIGE SOIGNEUSEMENT EN PLACE TEL QU ILLUSTR NOTA PARA PERMITIR QUE LAS PIEZAS...

Страница 34: ...Kit 1508 Page 34 49...

Страница 35: ...Kit 1508 Page 35 50...

Страница 36: ...65 13 17 78 36 15 56 68 67 66 62 63 64 58 59 14 77 36 15 57 17 Kit 1508 Page 36 51 LEFT RIGHT...

Страница 37: ...CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES D CALCOMANIES 37 D COUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER NOTA NO SUMERJA LAS CALCOMAN AS NO 37 EN...

Страница 38: ...Kit 1508 Page 38 53 SOME DETAILS OMITTED FOR CLARITY CERTAINS D TAILS SONT OMIS POUR PLUS DE CLART SE OMITIERON ALGUNOS DETALLES PARA CLARIDA...

Страница 39: ...Kit 1508 Page 39 54...

Страница 40: ...Kit 1508 Page 40 Revell Inc Elk Grove Village IL Copyright 2013 All rights reserved 55...

Отзывы: