background image

English

English

14

15

6C If the helicopter begins to tilt to the right automatically ...

If the helicopter tilts to the right automatically, press the trim button 

6C

 until the 

helicopter no longer banks automatically.

6D If the helicopter begins to tilt to the left automatically ...

If the helicopter tilts to the left automatically, press the trim button 

6D

 until the  

helicopter no longer banks automatically.

3   InserTIng BaTTerIes (reMOTe COnTrOl)

3A

 Unscrew and 

remove the cover 

3B

 Insert 6 x 1.5 V AA batteries  

and pay attention to the polarity, 

as shown in the battery  

compartment.

3C

 Close the battery 

cover and secure 

with the screw.

5   sTarT PreParaTIOn

The thrust controller (the left controller on the remote control) must point down before 

being switched on 

(5A).

 Then set the remote control's ON/OFF switch to "ON" 

(5B)

The power LED begins to blink. Now set the helicopter's ON/OFF switch to the "ON" 

(5C)

. Place the helicopter on the ground so that the tail points toward you. Activate 

the remote control by slowly moving the thrust controller to maximum and then back 

to its starting position; the power LED will begin to blink quickly. This process lasts for 

approx. 3 seconds. Now slowly pull the thrust control back to take off.

6   TrIM aDJusTMenT OF The COnTrOl

The correct trimming is a basic requirement for achieving fault-free flying from the  

helicopter. Its adjustment is simple, but it requires some patience and a feel for it. 

Please observe the following instructions precisely: Carefully move the thrust control 

up and raise the helicopter approximately 0.5 to 1 metre in altitude.

If the helicopter begins to automatically rotate clockwise quickly or slowly, continue  

to tap the trim button 

6A

 until the helicopter no longer rotates automatically.

6A If the helicopter quickly or slowly rotates clockwise by itself…

If the helicopter begins to automatically rotate anticlockwise quickly or slowly, tap  

the right upper trim button 

6B

 until the helicopter no longer rotates automatically.

6B If the helicopter quickly or slowly rotates anti-clockwise by itself…

1A

 Counter-rotating rotor blades

1B

 Stabiliser

1C 

Tail rotor

1D 

LED lamps

1E 

Charge socket

1F 

ON/OFF switch

1   helICOPTer

4   ChargIng The helICOPTer

Attention:

 The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before  

charging and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process 

must be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on 

a fireproof surface in a fire-resistant environment.
1.  Switch off the helicopter and the remote control.

2.  Plug the USB charger into a USB hub or a USB port on a computer. 

(4A)

.  

If the charger is ready for operation, the LED on the top illuminates red.

3.  Now insert the plug of the charger on the bottom side of the model 

(4B)

.  

The charging process begins automatically.

4.  The Power LED on the charger goes out during the charging process and illuminates 

red when the battery is full 

(4C)

. After charging, disconnect the battery from the

  charger and pull the charger plug out of the USB interface.

The helicopter can fly for approx. 5-7 minutes after a charge time of approx.  

50 minutes.
Warning notice:

 The LiPo battery does not normally heat up while charging. If it 

should become warm or even hot and/or changes to the surface begin to appear, 

immediately discontinue the charging process!

2   reMOTe COnTrOl

2A 

Control for thrust and banking

2B 

Trim buttons for banking

2C 

LED lighting ON/OFF

2D 

Controller for forward/reverse and 

rotation

2E 

Trim buttons for rotation

2F 

LED for turbo

2G 

ON/OFF switch

2H 

Button for turbo

2I 

Power LED

2J 

Securing screw for battery  

compartment

2K 

Battery compartment cover

Note:

 Only minimal corrections of the controls are necessary for a smoothing flying 

behaviour of the helicopter!

7B

 Land or decrease altitude by moving 

the control for thrust backward. Only 

minimal corrections to the controller are 

necessary to ensure smoothing flying of 

the helicopter!

7A

 Take off or increase altitude by 

carefully moving the control for thrust 

forward.

7D

 Fly backward by moving the controller 

for forward/backward flight and right/left 

rotation carefully backward.

7C

 Fly forward by moving the controller 

for forward/backward flight and right/left 

rotation carefully forward.

7F

 Turn the helicopter around clockwise 

by moving the controller for forward/

backward flight and right/left rotation to 

the right.

7E

 Turn the helicopter around anti-

clockwise by moving the controller for 

forward/backward flight and right/left 

rotation to the left.

7   FlIghT COnTrOl

7H 

In order to bank to the right, move 

the control for thrust and banking to the 

right.

7G 

In order to curve left, carefully move 

the thrust and banking controller to the 

left.

7J

 The red lateral LED on the model‘s 

fuselage can be swithed on and off with 

two oblong buttons on the right 

(2C)

 .

7I

 In order to fly faster, briefly press the 

turbo button 

(2H)

 in the centre of the 

remote control one time. The green LED 

above the turbo button illuminates if 

turbo mode is active.

Содержание DUALTEC

Страница 1: ...ion of Conformity can be found at www revell control de Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e s...

Страница 2: ... Table of contents Inhalt 1C 2B 2A Ersatz Rotorblätter Replacement rotor blades Elicottero Pale di ricambio Telecomando Istruzioni per l uso Helicóptero Palas de rotor de recambio Emisora Manual de instrucciones Helikopter Reserverotorbladen Zender Bedieningshandleiding Hélicoptère Pales de rechange Télécommande Mode d emploi Helikopter Fernsteuerung Bedienungsanleitung Helicopter Remote control O...

Страница 3: ...7I 7J 2C 2H 5 4 4 4A 4B 4C 8 8A 8B 8C 8D 5 5C 5A 5B 6 6A 6C 6B 6D 7 7A 7B 7C 7E 7D 7F 7G 7H B A ...

Страница 4: ...n empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung eines erfahrenen Piloten Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien bitte aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht werden Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert sollte...

Страница 5: ...kopter und die Fernsteuerung ausschalten 2 Das USB Ladegerät in einen USB Hub oder einen USB Port an einem Computer stecken 4A Ist das Ladegerät betriebsbereit leuchtet die LED an der Oberseite rot 3 Nun den Stecker des Ladegeräts an der Unterseite des Modells einstecken 4B Der Ladevorgang beginnt automatisch 4 Während des Ladevorgangs erlischt die Power LED am Ladegerät und leuchtet wieder rot we...

Страница 6: ...r Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ dazu bietet der D...

Страница 7: ... malfunctions and defects The product may only be repaired or Safety instructions As soon as the remote control no longer functions reliably new batteries should be inserted and or the batteries should be charged Charging unit safety instructions 1 Non rechargeable batteries may not be charged 2 This charging unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or...

Страница 8: ...Always ensure that the charging process takes place on a fireproof surface in a fire resistant environment 1 Switch off the helicopter and the remote control 2 Plug the USB charger into a USB hub or a USB port on a computer 4A If the charger is ready for operation the LED on the top illuminates red 3 Now insert the plug of the charger on the bottom side of the model 4B The charging process begins ...

Страница 9: ...least 1 2 metres removed from the aircraft before flight begins 8 CHANGING THE ROTOR BLADES If the helicopter s rotor blades have been damaged they must be replaced Proceed as follows Prior to installation make sure that you do not mix up the rotor blades The rotor blades are marked with A and B 8A Type A rotor blades are mounted on top and Type B rotor blades are mounted on the bottom TROUBLESHOO...

Страница 10: ...ilisée pendant une période prolongée Dès que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement les piles doivent être remplacées par des piles neuves ou rechargées Consignes de sécurité pour le chargeur 1 Ne pas recharger les piles jetables 2 Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique ou mental ou n ayant pas assez de connaissances ou d ...

Страница 11: ...t si elle devient chaude voire brulante et ou si vous constatez des changements sur sa surface le chargement doit être immédiatement interrompu 6 EQUILIBRAGE DU VOL Un réglage correct est le fondement d un comportement de vol irréprochable de l hélicoptère La syntonisation est simple mais nécessite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légèr...

Страница 12: ... être vivant y compris le pilote se trouve à plus d 1 mètre ou 2 mètres de distance de l appareil sur le point de décoller Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmat...

Страница 13: ...gesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Oplaadbare batterijen accumulatoren zijn een milieuvriendelijk alternatief voor wegwerpbatterijen voor deze zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten Veiligheidsaanwijzingen bij de lader 1 Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen 2 Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor...

Страница 14: ...u de stekker van de lader in de aansluiting aan de onderzijde van het mo del 4B Het laden begint automatisch 4 Tijdens het laden is de Power led in de lader uit De led gaat weer rood branden wanneer de accu vol is 4C Trek de laadstekker na het laden uit de helikopter en trek de lader uit de USB poort Na een laadtijd van ca 50 minuten kan de helikopter 5 à 7 minuten vliegen Waarschuwing De LiPo acc...

Страница 15: ...lusief de piloot zich op meer dan 1 à 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt 8 DE ROTORBLADEN VERVANGEN Als de rotorbladen van de helikopter beschadigd raken moeten deze worden vervangen Ga als volgt te werk Let er bij de montage op dat u de rotorbladen niet verwisselt De rotorbladen zijn gemarkeerd met A en B 8A Rotorbladen van het type A worden boven gemonteerd rotorbladen va...

Страница 16: ...do de tiempo prolongado En cuanto la emisora deje de funcionar de forma fiable se deben cambiar las pilas o recargar las baterías Instrucciones de seguridad relativas al cargador 1 Las baterías no recargables pilas no se deben recargar 2 Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limita ciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea...

Страница 17: ... está listo para funcionar 3 Enchufe el conector del cargador en la parte inferior del modelo 4B El proceso de carga comienza automáticamente 4 El LED de estado del cargador se apaga durante la carga y cambia a verde una vez se haya terminado de cargar la batería 4C Desconecte una vez terminada la carga la batería del cargador y el cargador del puerto USB Tras un periodo de carga de aprox 50 minut...

Страница 18: ...iciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro 8 CAMBIO DE LAS PALAS DE ROTOR Proceda de l...

Страница 19: ...diocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo En cuanto la emisora deje de funcionar de forma fiable se deben cambiar las pilas o recargar las baterías Instrucciones de seguridad relativas al cargador 1 Non ricaricare batterie monouso 2 Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de carga...

Страница 20: ...ottero può rimanere in volo ca 5 7 minuti Avvertenza Solitamente la batteria LiPo non si riscalda durante la ricarica Se dovesse diventare caldo o persino rovente e o se si presentano variazioni della superficie interrompere immediatamente la ricarica 2 RADIOCOMANDO 2A Regolatore di corso e volo laterale 2B Tasti trim per il volo laterale 2C Illuminazione LED ON OFF 2D Regolatore del volo in avant...

Страница 21: ... lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes ...

Отзывы: