background image

Español

Español

32

33

3   COlOCaCIón De las BaTerías (eMIsOra)

3A

 Desenrosque y 

retire la tapa. 

3B

 Coloque 6 baterías AA de 1,5 

V prestando atención a las 

indicaciones de polaridad en el 

compartimento de baterías.

3C

 Coloque la tapa del 

compartimento de 

baterías y atorníllela.

5   seCuenCIa De enCenDIDO

La palanca de gas (palanca izquierda de la emisora) debe apuntar hacia abajo antes 

del encendido 

(5A)

. A continuación coloque el interruptor ON/OFF de la emisora en la 

posición "ON" 

(5B)

. El LED de estado comienza a parpadear.

Coloque el interruptor ON/OFF del helicóptero en la posición "ON" 

(5C)

. Coloque el 

helicóptero en el suelo con la cola apuntando hacia su posición. 

Empuje la palanca de gas lentamente hasta la posición de aceleración máxima y a 

continuación devuélvala a la posición de aceleración cero para activar la emisora; 

el LED de estado parpadea de forma rápida. Este proceso tarda aprox. 3 segundos. 

Empuje la palanca de gas lentamente hacia delante para despegar.

6   TrIMaDO Del COnTrOl

Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que el 

trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque requiere un 

poco de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. Empuje la  

palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox. 0,5-1 metro de altura.

6A Si el helicóptero rota por sí mismo hacia la derecha de forma rápida o  

lenta…

6B Si el helicóptero rota por sí mismo hacia la izquierda de forma rápida o  

lenta…

1A

 Palas de rotor contrarotatorias

1B

 Estabilizador

1C 

Rotor de cola

1D 

Luces LED

1E 

Hembrilla de carga

1F 

Interruptor ON/OFF

1   helICóPTerO

2A 

Palanca de gas y vuelo lateral

2B 

Botones de trimado de vuelo lateral

2C 

Iluminación LED ON/OFF

2D 

Palanca de vuelo hacia  

delante/detrás y giro

2E 

Botones de trimado de giro

2F 

LED de función Turbo

2G 

Interruptor ON/OFF

2H 

Botón de función Turbo

2I 

LED de estado

2J 

Tornillo de fijación del compartimento 

de baterías

2K 

Tapa del compartimento de baterías 

2   eMIsOra

4   Carga Del helICóPTerO

Atención:

 antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la batería y 

los motores se enfríen durante 15-30 minutos, ya que en caso contrario podrían resultar 

dañados. El proceso de carga se debe supervisar siempre. El proceso de carga se debe 

realizar siempre sobre una superficie ignífuga y un entorno seguro contra incendios.
1.  Apague el helicóptero y la emisora.

2.  Conecte el cargador USB a un hub USB o a un puerto USB de un PC 

(4A)

. El LED en la 

parte superior se enciende en rojo cuando el cargador está listo para funcionar.

3.  Enchufe el conector del cargador en la parte inferior del modelo 

(4B)

. El proceso de 

carga comienza automáticamente.

4.  El LED de estado del cargador se apaga durante la carga y cambia a verde una vez se 

haya terminado de cargar la batería 

(4C)

. Desconecte una vez terminada la carga la 

batería del cargador y el cargador del puerto USB.

Tras un periodo de carga de aprox. 50 minutos, el helicóptero se puede volar 

entre 5 y 7 minutos.
Advertencia:

 la batería LiPo se calienta durante la carga. Aunque si se observa que se 

calienta excesivamente y/o presenta cambios en la superficie exterior se debe interrumpir 

el proceso de carga inmediatamente.

Nota:

 solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la  

estabilidad del vuelo del helicóptero.

7B

 Empuje la palanca de gas hacia atrás 

para aterrizar o perder altura. Solo se 

requieren correcciones mínimas en los 

mandos para mantener la estabilidad del 

vuelo del helicóptero.

7A

 Empuje la palanca de gas con cuidado 

hacia delante para despegar o ganar 

altura.

7D

 Empuje la palanca de vuelo hacia  

delante/detrás y giro a la derecha/ 

izquierda con cuidado hacia atrás para 

volar hacia atrás.

7C

 Empuje la palanca de vuelo hacia  

delante/detrás y giro a la derecha/ 

izquierda con cuidado hacia delante  

para volar hacia delante.

7F

 Para rotar el helicóptero hacia la  

derecha empuje la palanca de vuelo 

hacia delante/detrás y giro a la derecha/

izquierda hacia la derecha.

7E

 Para rotar el helicóptero hacia la 

izquierda empuje la palanca de vuelo 

hacia delante/detrás y giro a la derecha/

izquierda hacia la izquierda.

7   COnTrOl Del VuelO

Si el helicóptero rota por sí mismo hacia la derecha, pulse el botón de trimado 

6A

 hasta 

que el helicóptero deje de rotar.

Si el helicóptero rota por sí mismo hacia la izquierda, pulse el botón de trimado 

6B

 

hasta que el helicóptero deje de rotar.

6C Si el helicóptero se inclina por sí mismo hacia la derecha…

Si el helicóptero se inclina por sí mismo hacia la derecha, pulse el botón de trimado 

6C

 

hasta que el helicóptero deje de volar lateralmente.

6D Si el helicóptero se inclina por sí mismo hacia la izquierda…

Si el helicóptero se inclina por sí mismo hacia la izquierda, pulse el botón de trimado 

6D

 

hasta que el helicóptero deje de volar lateralmente.

7H 

Empuje la palanca de gas y vuelo 

lateral a derechas para volar lateralmente 

hacia la derecha.

7G 

Empuje la palanca de gas y vuelo la-

teral a izquierdas para volar lateralmente 

hacia la izquierda.

7J

 Con los dos botones derechos alarga-

dos 

(2C)

 se pueden encender y apagar 

los LED rojos laterales del fuselaje.

7I

 Pulse brevemente una vez el botón 

de Turbo 

(2H)

 en el centro de la emisora 

para volar más rápido. Cuando el modo 

Turbo está activado, se enciende el LED 

verde encima del botón de Turbo.

Содержание DUALTEC

Страница 1: ...ion of Conformity can be found at www revell control de Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e s...

Страница 2: ... Table of contents Inhalt 1C 2B 2A Ersatz Rotorblätter Replacement rotor blades Elicottero Pale di ricambio Telecomando Istruzioni per l uso Helicóptero Palas de rotor de recambio Emisora Manual de instrucciones Helikopter Reserverotorbladen Zender Bedieningshandleiding Hélicoptère Pales de rechange Télécommande Mode d emploi Helikopter Fernsteuerung Bedienungsanleitung Helicopter Remote control O...

Страница 3: ...7I 7J 2C 2H 5 4 4 4A 4B 4C 8 8A 8B 8C 8D 5 5C 5A 5B 6 6A 6C 6B 6D 7 7A 7B 7C 7E 7D 7F 7G 7H B A ...

Страница 4: ...n empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung eines erfahrenen Piloten Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien bitte aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht werden Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert sollte...

Страница 5: ...kopter und die Fernsteuerung ausschalten 2 Das USB Ladegerät in einen USB Hub oder einen USB Port an einem Computer stecken 4A Ist das Ladegerät betriebsbereit leuchtet die LED an der Oberseite rot 3 Nun den Stecker des Ladegeräts an der Unterseite des Modells einstecken 4B Der Ladevorgang beginnt automatisch 4 Während des Ladevorgangs erlischt die Power LED am Ladegerät und leuchtet wieder rot we...

Страница 6: ...r Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ dazu bietet der D...

Страница 7: ... malfunctions and defects The product may only be repaired or Safety instructions As soon as the remote control no longer functions reliably new batteries should be inserted and or the batteries should be charged Charging unit safety instructions 1 Non rechargeable batteries may not be charged 2 This charging unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or...

Страница 8: ...Always ensure that the charging process takes place on a fireproof surface in a fire resistant environment 1 Switch off the helicopter and the remote control 2 Plug the USB charger into a USB hub or a USB port on a computer 4A If the charger is ready for operation the LED on the top illuminates red 3 Now insert the plug of the charger on the bottom side of the model 4B The charging process begins ...

Страница 9: ...least 1 2 metres removed from the aircraft before flight begins 8 CHANGING THE ROTOR BLADES If the helicopter s rotor blades have been damaged they must be replaced Proceed as follows Prior to installation make sure that you do not mix up the rotor blades The rotor blades are marked with A and B 8A Type A rotor blades are mounted on top and Type B rotor blades are mounted on the bottom TROUBLESHOO...

Страница 10: ...ilisée pendant une période prolongée Dès que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement les piles doivent être remplacées par des piles neuves ou rechargées Consignes de sécurité pour le chargeur 1 Ne pas recharger les piles jetables 2 Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique ou mental ou n ayant pas assez de connaissances ou d ...

Страница 11: ...t si elle devient chaude voire brulante et ou si vous constatez des changements sur sa surface le chargement doit être immédiatement interrompu 6 EQUILIBRAGE DU VOL Un réglage correct est le fondement d un comportement de vol irréprochable de l hélicoptère La syntonisation est simple mais nécessite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légèr...

Страница 12: ... être vivant y compris le pilote se trouve à plus d 1 mètre ou 2 mètres de distance de l appareil sur le point de décoller Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmat...

Страница 13: ...gesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Oplaadbare batterijen accumulatoren zijn een milieuvriendelijk alternatief voor wegwerpbatterijen voor deze zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten Veiligheidsaanwijzingen bij de lader 1 Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen 2 Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor...

Страница 14: ...u de stekker van de lader in de aansluiting aan de onderzijde van het mo del 4B Het laden begint automatisch 4 Tijdens het laden is de Power led in de lader uit De led gaat weer rood branden wanneer de accu vol is 4C Trek de laadstekker na het laden uit de helikopter en trek de lader uit de USB poort Na een laadtijd van ca 50 minuten kan de helikopter 5 à 7 minuten vliegen Waarschuwing De LiPo acc...

Страница 15: ...lusief de piloot zich op meer dan 1 à 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt 8 DE ROTORBLADEN VERVANGEN Als de rotorbladen van de helikopter beschadigd raken moeten deze worden vervangen Ga als volgt te werk Let er bij de montage op dat u de rotorbladen niet verwisselt De rotorbladen zijn gemarkeerd met A en B 8A Rotorbladen van het type A worden boven gemonteerd rotorbladen va...

Страница 16: ...do de tiempo prolongado En cuanto la emisora deje de funcionar de forma fiable se deben cambiar las pilas o recargar las baterías Instrucciones de seguridad relativas al cargador 1 Las baterías no recargables pilas no se deben recargar 2 Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limita ciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea...

Страница 17: ... está listo para funcionar 3 Enchufe el conector del cargador en la parte inferior del modelo 4B El proceso de carga comienza automáticamente 4 El LED de estado del cargador se apaga durante la carga y cambia a verde una vez se haya terminado de cargar la batería 4C Desconecte una vez terminada la carga la batería del cargador y el cargador del puerto USB Tras un periodo de carga de aprox 50 minut...

Страница 18: ...iciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro 8 CAMBIO DE LAS PALAS DE ROTOR Proceda de l...

Страница 19: ...diocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo En cuanto la emisora deje de funcionar de forma fiable se deben cambiar las pilas o recargar las baterías Instrucciones de seguridad relativas al cargador 1 Non ricaricare batterie monouso 2 Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de carga...

Страница 20: ...ottero può rimanere in volo ca 5 7 minuti Avvertenza Solitamente la batteria LiPo non si riscalda durante la ricarica Se dovesse diventare caldo o persino rovente e o se si presentano variazioni della superficie interrompere immediatamente la ricarica 2 RADIOCOMANDO 2A Regolatore di corso e volo laterale 2B Tasti trim per il volo laterale 2C Illuminazione LED ON OFF 2D Regolatore del volo in avant...

Страница 21: ... lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes ...

Отзывы: