background image

  

Deutsch

Deutsch

8

9

3   BaTTerIen eInseTzen (FernsTeuerung)

3A

 Abdeckung  

aufschrauben  

und abnehmen 

3B

 6 x 1,5 V AA-Batterien einlegen 

und auf die Polaritätsangaben, 

wie im Batteriefach angegeben, 

achten.

3C

 Die Batteriefach-

Abdeckung wieder 

aufsetzen und 

verschrauben.

5   sTarTVOrBereITung

Der Schubregler (der linke Regler der Fernsteuerung) muss vor dem Einschalten nach 

unten zeigen 

(5A)

. Anschließend den ON/OFF-Schalter der Fernsteuerung auf „ON” 

stellen 

(5B)

. Die Power-LED beginnt zu blinken.

Nun den ON/OFF Schalter des Helikopters auf „ON“ stellen 

(5C)

. Den Helikopter auf 

den Boden setzen, so dass das Heck in Ihre Richtung zeigt. 

Bewegen Sie den Schubregler langsam auf Vollgas und wieder zurück auf Null, um 

die Fernsteuerung zu aktivieren, die Power-LED beginnt schnell zu blinken. Dieser 

Vorgang dauert ca. 3 Sekunden. Nun zum Starten langsam den Schubregler nach vorn 

bewegen.

6   TrIMMen Der sTeuerung

Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten 

des Helikopters. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. 

Bitte die folgenden Hinweise genau beachten: Den Schubregler vorsichtig nach oben 

bewegen und den Helikopter ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.

Dreht sich der Helikopter von selbst nach rechts, dann so lange die Trimmtaste 

6A

  

drücken, bis sich der Helikopter nicht mehr von selbst dreht.

6A Wenn sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach rechts 

dreht …

Dreht sich der Helikopter von selbst nach links, dann so lange die Trimmtaste 

6B

  

drücken, bis sich der Helikopter nicht mehr von selbst dreht.

6B Wenn sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach links  

dreht …

1A

 Gegenläufige Rotorblätter

1B 

Stabilisator

1C 

Heckrotor

1D 

LED-Leuchten

1E 

Ladebuchse

1F 

ON-/OFF-Schalter

1   helIkOPTer

2A 

Regler für Schub und seitliches Fliegen

2B 

Trimmtasten für seitliches Fliegen

2C 

LED-Beleuchtung ON/OFF

2D  

Regler für Vor-/Rückwärts  

sowie Drehung

2E 

Trimmtasten für Drehung

2F 

LED für Turbofunktion

2G 

ON/OFF-Schalter

2H 

Taste für Turbofunktion

2I 

Power-LED

2J 

Sicherungsschraube für Batteriefach

2K 

Batteriefachabdeckung

2   FernsTeuerung

4   auFlaDen Des helIkOPTers

Achtung:

 Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.  

15–30 Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist 

ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage 

und eine brandsichere Umgebung zu achten.
1.  Den Helikopter und die Fernsteuerung ausschalten.

2.  Das USB-Ladegerät in einen USB-Hub oder einen USB-Port an einem Computer  

stecken 

(4A)

. Ist das Ladegerät betriebsbereit, leuchtet die LED an der Oberseite rot.

3.  Nun den Stecker des Ladegeräts an der Unterseite des Modells einstecken 

(4B)

.  

Der Ladevorgang beginnt automatisch.

4.  Während des Ladevorgangs erlischt die Power-LED am Ladegerät und leuchtet 

wieder rot, wenn der Akku voll ist 

(4C)

. Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom

  Ladegerät und und ziehen das Ladegerät aus der USB-Schnittstelle.

Nach einer Ladezeit von ca. 50 Minuten kann der Helikopter ca. 5-7 Minuten 

lang fliegen.
Warnhinweis:

 Der LiPo-Akku erwärmt sich während des Aufladens normalerweise 

nicht. Sollte er jedoch warm oder gar heiß werden und/oder Veränderungen an der 

Oberfläche zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!

Hinweis:

 Für ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen 

an den Reglern nötig!

7B

 Zum Landen oder um tiefer zu fliegen, 

den Regler für Schub nach hinten bewegen. 

Für ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters 

sind nur minimale Korrekturen am Regler 

nötig.

7A

 Um zu starten oder an Flughöhe zu 

gewinnen, den Regler für Schub und 

seitliches Fliegen vorsichtig nach vorn 

bewegen.

7D

 Um rückwärts zu fliegen, den Regler 

für Vorwärts/Rückwärtsflug und Rechts-

Links-Drehung vorsichtig nach hinten 

ziehen.

7C

 Um nach vorn zu fliegen, den Regler 

für Vorwärts/Rückwärtsflug und Rechts-

Links-Drehung vorsichtig nach vorn 

bewegen.

7F

 Um den Helikopter rechts herum  

zu drehen, den Regler für Vorwärts/ 

Rückwärtsflug und Rechts-Links-Drehung 

nach rechts bewegen.

7E

 Um den Helikopter links herum zu 

drehen, den Regler für Vorwärts/Rück-

wärtsflug und Rechts-Links-Drehung nach 

links bewegen.

7H 

Um seitlich nach rechts zu fliegen, 

den Regler für Schub und seitliches  

Fliegen nach rechts bewegen.

7G 

Um seitlich nach links zu fliegen, den 

Regler für Schub und seitliches Fliegen 

nach links bewegen.

7J

 Mit den beiden rechten länglichen  

Tasten 

(2C)

 lassen sich die seitlichen 

roten LED am Modellrumpf ein- und  

ausschalten.

7I

 Um schneller zu fliegen, die Turbo-

Taste 

(2H)

 in der Mitte der Fernsteuerung 

einmal kurz betätigen. Ist der Turbo- 

Modus aktiv, leuchtet die grüne LED  

oberhalb der Turbo-Taste.

7   FlugsTeuerung

6C Wenn sich der Helikopter von selbst nach rechts neigt …

Neigt sich der Helikopter von selbst nach rechts, dann so lange die Trimmtaste 

6C

 

drücken, bis der Helikopter nicht mehr von selbst seitlich fliegt.

6D Wenn sich der Helikopter von selbst nach links neigt …

Neigt sich der Helikopter von selbst nach links, dann so lange die Trimmtaste 

6D

  

drücken, bis der Helikopter nicht mehr von selbst seitlich fliegt.

Содержание DUALTEC

Страница 1: ...ion of Conformity can be found at www revell control de Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e s...

Страница 2: ... Table of contents Inhalt 1C 2B 2A Ersatz Rotorblätter Replacement rotor blades Elicottero Pale di ricambio Telecomando Istruzioni per l uso Helicóptero Palas de rotor de recambio Emisora Manual de instrucciones Helikopter Reserverotorbladen Zender Bedieningshandleiding Hélicoptère Pales de rechange Télécommande Mode d emploi Helikopter Fernsteuerung Bedienungsanleitung Helicopter Remote control O...

Страница 3: ...7I 7J 2C 2H 5 4 4 4A 4B 4C 8 8A 8B 8C 8D 5 5C 5A 5B 6 6A 6C 6B 6D 7 7A 7B 7C 7E 7D 7F 7G 7H B A ...

Страница 4: ...n empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung eines erfahrenen Piloten Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien bitte aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht werden Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert sollte...

Страница 5: ...kopter und die Fernsteuerung ausschalten 2 Das USB Ladegerät in einen USB Hub oder einen USB Port an einem Computer stecken 4A Ist das Ladegerät betriebsbereit leuchtet die LED an der Oberseite rot 3 Nun den Stecker des Ladegeräts an der Unterseite des Modells einstecken 4B Der Ladevorgang beginnt automatisch 4 Während des Ladevorgangs erlischt die Power LED am Ladegerät und leuchtet wieder rot we...

Страница 6: ...r Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ dazu bietet der D...

Страница 7: ... malfunctions and defects The product may only be repaired or Safety instructions As soon as the remote control no longer functions reliably new batteries should be inserted and or the batteries should be charged Charging unit safety instructions 1 Non rechargeable batteries may not be charged 2 This charging unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or...

Страница 8: ...Always ensure that the charging process takes place on a fireproof surface in a fire resistant environment 1 Switch off the helicopter and the remote control 2 Plug the USB charger into a USB hub or a USB port on a computer 4A If the charger is ready for operation the LED on the top illuminates red 3 Now insert the plug of the charger on the bottom side of the model 4B The charging process begins ...

Страница 9: ...least 1 2 metres removed from the aircraft before flight begins 8 CHANGING THE ROTOR BLADES If the helicopter s rotor blades have been damaged they must be replaced Proceed as follows Prior to installation make sure that you do not mix up the rotor blades The rotor blades are marked with A and B 8A Type A rotor blades are mounted on top and Type B rotor blades are mounted on the bottom TROUBLESHOO...

Страница 10: ...ilisée pendant une période prolongée Dès que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement les piles doivent être remplacées par des piles neuves ou rechargées Consignes de sécurité pour le chargeur 1 Ne pas recharger les piles jetables 2 Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique ou mental ou n ayant pas assez de connaissances ou d ...

Страница 11: ...t si elle devient chaude voire brulante et ou si vous constatez des changements sur sa surface le chargement doit être immédiatement interrompu 6 EQUILIBRAGE DU VOL Un réglage correct est le fondement d un comportement de vol irréprochable de l hélicoptère La syntonisation est simple mais nécessite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légèr...

Страница 12: ... être vivant y compris le pilote se trouve à plus d 1 mètre ou 2 mètres de distance de l appareil sur le point de décoller Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmat...

Страница 13: ...gesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Oplaadbare batterijen accumulatoren zijn een milieuvriendelijk alternatief voor wegwerpbatterijen voor deze zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten Veiligheidsaanwijzingen bij de lader 1 Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen 2 Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor...

Страница 14: ...u de stekker van de lader in de aansluiting aan de onderzijde van het mo del 4B Het laden begint automatisch 4 Tijdens het laden is de Power led in de lader uit De led gaat weer rood branden wanneer de accu vol is 4C Trek de laadstekker na het laden uit de helikopter en trek de lader uit de USB poort Na een laadtijd van ca 50 minuten kan de helikopter 5 à 7 minuten vliegen Waarschuwing De LiPo acc...

Страница 15: ...lusief de piloot zich op meer dan 1 à 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt 8 DE ROTORBLADEN VERVANGEN Als de rotorbladen van de helikopter beschadigd raken moeten deze worden vervangen Ga als volgt te werk Let er bij de montage op dat u de rotorbladen niet verwisselt De rotorbladen zijn gemarkeerd met A en B 8A Rotorbladen van het type A worden boven gemonteerd rotorbladen va...

Страница 16: ...do de tiempo prolongado En cuanto la emisora deje de funcionar de forma fiable se deben cambiar las pilas o recargar las baterías Instrucciones de seguridad relativas al cargador 1 Las baterías no recargables pilas no se deben recargar 2 Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limita ciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea...

Страница 17: ... está listo para funcionar 3 Enchufe el conector del cargador en la parte inferior del modelo 4B El proceso de carga comienza automáticamente 4 El LED de estado del cargador se apaga durante la carga y cambia a verde una vez se haya terminado de cargar la batería 4C Desconecte una vez terminada la carga la batería del cargador y el cargador del puerto USB Tras un periodo de carga de aprox 50 minut...

Страница 18: ...iciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro 8 CAMBIO DE LAS PALAS DE ROTOR Proceda de l...

Страница 19: ...diocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo En cuanto la emisora deje de funcionar de forma fiable se deben cambiar las pilas o recargar las baterías Instrucciones de seguridad relativas al cargador 1 Non ricaricare batterie monouso 2 Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de carga...

Страница 20: ...ottero può rimanere in volo ca 5 7 minuti Avvertenza Solitamente la batteria LiPo non si riscalda durante la ricarica Se dovesse diventare caldo o persino rovente e o se si presentano variazioni della superficie interrompere immediatamente la ricarica 2 RADIOCOMANDO 2A Regolatore di corso e volo laterale 2B Tasti trim per il volo laterale 2C Illuminazione LED ON OFF 2D Regolatore del volo in avant...

Страница 21: ... lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes ...

Отзывы: