background image

14

15

English

English

3   INSerTINg BaTTerIeS (reMoTe CoNTrol)

3A

 Unscrew and 

remove the 

cover.

3C

 Insert 6 x 1.5 V AA batteries,  

paying attention to the polarity 

specifications, as shown in 

the battery compartment.

3D

 Close the battery  

compartment  

cover and tighten  

the screw.

4   ChargINg The SUBMarINe

Attention:

  The battery and motor must cool down for 15 to 20 minutes before 

charging and after each dive. Otherwise they can be damaged. The 

charging process must be constantly monitored.  Always ensure that  

the charging process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant 

environment.

• Switch off the submarine and the remote control 

(4A)

.

• Connect the charging cable to the remote control

 (4B)

.

• Open the switch cover on the model. Carefully insert the charging cable in the charge 

socket – pay attention to the guide slot on the plug! The plug must be gently inserted 

in the charge socket – DO NOT USE FORCE. If the plug is not correctly inserted in the 

charge socket, the submarine can be damaged and may, under certain circumstances, 

lead to injury

 (4C)

.

• Switch on the remote control. Die Power LED begins blinking red 

(4D)

.

• As soon as the Power LED goes out, the charging process is complete.

• The charging process lasts approx. 40 minutes and must be continuously monitored.

• Disconnect the submarine from the charging cable and disconnect the charging cable 

from the remote control after the charging is completed.

After a charge time of approx. 40 minutes the submarine can sail for  

approx. 40 minutes.

Warning notice:

   The LiPo battery heats up while charging. If it should become hot 

and/or changes to the surface begin to appear, immediately discontinue 

the charging process!

5   STarT preparaTIoN

Important: 

Always switch on the transmitter before the model. When switching off, 

always switch off the model before the transmitter.

•  Set the control switch of the remote control to the "ON" position; the Power LED 

illuminates green 

(5A)

•  The model has no separate switch; it is switched on when the switch cover is closed 

(5B)

. Close the switch cover completely; the red and green LEDs on the submarine 

illuminate.

•  Fully extend the antenna on the remote control.

•  Place the submarine in the water. Now briefly submerge it in the water and shake it 

to remove all the air bubbles attached to the submarine. Now you are ready to sail.

Important: 

There should be no air bubbles on the submarine! These bubbles give the 

submarine unwanted extra buoyancy and may prevent it from diving. Shake off these 

bubbles to ensure that it operates properly underwater!

6   STeerINg The SUBMarINe

6B

 To brake, move the thrust control 

back until the submarine slows down 

or comes to a stop. To sail backwards, 

pull the control back carefully.

6A

 To sail forward, carefully move the 

thrust control forward.

6C

  To sail along a left-handed curve, 

carefully move the directional control 

to the left, as long as the rear of 

the submarine is facing toward the 

operator.

6D

   To sail along a right-handed 

curve, carefully move the directional 

control to the right, as long as the rear 

of the submarine is facing toward the 

operator.

Note: 

The diving function is used to set the fill level of the diving tanks. When  

water runs into the tank, the model loses its buoyancy and begins to submerge.  

It resurfaces when this procedure is reversed. The model rises and sinks at different 

speeds depending on how full the tanks are.

Attention! 

Water considerably diminishes the signal from the remote control. To  

ensure that the connection between the remote control and submarine is not lost,  

do not dive any deeper than 50 cm.

1

  By briefly tapping on the dive and surface buttons, you can easily achieve a  

position where the model floats in the water. 

2

  Should the model not submerge despite the fact that the tank is full, then there 

are still little air bubbles within the open area of the sail or adhering to the hull. 

Briefly submerge the model in water and shake it a little until the  

air bubbles surface.

7B

 To resurface, press the surface  

button.

7A

 To dive, press the dive button.

7   dIVe FUNCTIoN

Содержание Control SWORDFISH

Страница 1: ...1999 5 EC U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www revell control de Neem de nodige voorzichtigheid in acht als er zich mensen of dieren in het water bevinden Bewaar steeds voldoende afstand tot de mensen resp dieren Réglementation sur les déchets d équipement électrique et électronique A la fin de leur durée de vie retirer toutes les piles et les éliminer séparément Remettre les vieux appa...

Страница 2: ...Submarino Contenido Cable de carga Emisora Manual de instrucciones Onderzeeboot Inhoud Laadkabel Zender Bedieningshandleiding Sous marin Contenu Câble de chargement Télécommande Mode d emploi Submarine Table of contents Charging cable Remote control Operating manual U Boot Inhalt Ladekabel Fernsteuerung Bedienungsanleitung ...

Страница 3: ...4A 4D 4 4C 4B 5 5A 5B 3 3A 3B 3C 3D 6 7 6A 7A 7B 6D 6B 6C 4 5 ...

Страница 4: ...Sicherheitshinweise Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität und eingelegt werden Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden ...

Страница 5: ... wird durch das Schließen der Schalterklappe angeschaltet 5B Die Schalterklappe vollständig schließen die rote und grüne LED am U Boot leuchten auf Ziehen Sie die Antenne der Fernsteuerung vollständig aus Setzen Sie das U Boot ins Wasser Halten Sie es nun kurz unter Wasser und schütteln Sie es um sämtliche Luftblasen die am U Boot haften abzulösen Dann können Sie losfahren Wichtig Es dürfen keine ...

Страница 6: ...erungen im 27 MHz Bereich oder Sendeanlagen die Funktion des Modell stark stören können Achten Sie möglichst darauf dass keines dieser Geräte in der Nähe betrieben wird während Sie das Modell betreiben Setzen Sie das Modell und die Fernsteuerung nicht starker Hitze Kälte sowie Schmutz aus Sichern Sie das Modell und die Fernsteuerung beim Transport gegen Beschädigung sowie Verrutschen Es ist darauf...

Страница 7: ...e remote control As soon as the remote control no longer functions reliably new batteries should be inserted Safety instructions Only the recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted with the correct polarity and Depleted batteries must be removed from the remote control The connection terminals may not be short circuited Please remove the batteries f...

Страница 8: ...en 5A The model has no separate switch it is switched on when the switch cover is closed 5B Close the switch cover completely the red and green LEDs on the submarine illuminate Fully extend the antenna on the remote control Place the submarine in the water Now briefly submerge it in the water and shake it to remove all the air bubbles attached to the submarine Now you are ready to sail Important T...

Страница 9: ...marine is operated should fulfil the following criteria Do not sail your model in conservation areas nature reserves or water protection areas Find out from your local authorities where you are allowed to sail your model Never sail the model in salt water Never sail the model in adverse weather conditions such as rain storms strong winds or heavy swell strong currents etc This submarine is suitabl...

Страница 10: ...l usage de piles alcalines Changez les piles dès que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement Consignes de sécurité Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande ...

Страница 11: ...n verte s allume 5A La maquette ne dispose pas d un interrupteur spécifique elle s allume lors de la fermeture du clapet de l interrupteur 5B Bien fermer le clapet les diodes rouge et verte du sous marin s allument Déployez complètement l antenne de la télécommande Mettez le sous marin dans l eau Maintenez le alors brièvement sous l eau et secouez le pour permettre à toutes les bulles qui y adhère...

Страница 12: ...longée adapté L endroit où le sous marin est utilisé doit répondre aux critères suivants N utilisez pas votre maquette dans des réserves naturelles ou des zones d eau protégées Informez vous auprès de votre commune sur les plans d eau où l utilisation de maquettes de bateaux est autorisée N utilisez jamais la maquette dans de l eau salée N utilisez jamais la maquette dans de mauvaises conditions m...

Страница 13: ...der Wanneer de zender niet meer goed werkt moeten de batterijen worden vervangen Veiligheidsaanwijzingen Gebruik geen batterijen van verschillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitk...

Страница 14: ...chakelaar maar wordt ingeschakeld door het sluiten van de schakelaarklep 5B Sluit de schakelaarklep geheel de rode en groene led op de onderzeeër gaan branden Trek de antenne van de zender geheel uit Zet de onderzeeër in het water Houdt de onderzeeër even onder water en schud hem een beetje zodat luchtbelletjes die eraan vastzitten losraken De onderzeeër is nu klaar voor vertrek Belangrijk Er moge...

Страница 15: ...meer bij uw gemeente over wateren waar het varen met modelboten is toegestaan Vaar nooit in zout water Vaar nooit bij slechte weersomstandigheden zoals regen onweer en sterke wind of bij sterke golfslag stromingen enzovoort Deze onderzeeër is geschikt om te varen in schoon water er mogen zich geen vaste zwevende deeltjes in het water bevinden zoals algen blaadjes takjes enz de bodem van het vaarwa...

Страница 16: ...zclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetando la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado El submarino está eq...

Страница 17: ...modelo no tiene un interruptor específico sino que se enciende cerrando la escotilla interruptor 5B Cierre la escotilla interruptor completamente los LED rojo y verde en el submarino se encienden Extienda completamente la antena de la emisora Meta el submarino en el agua Sumérjalo brevemente con la mano y agítelo para soltar todas las burbujas de aire que haya adheridas al submarino Ya puede naveg...

Страница 18: ...a a navegar con el submarino debe cumplir los siguientes criterios El modelo no se debe usar en reservas naturales ni en zonas de protección hídrica Infórmese sobre los sitios en los que esté autorizado el modelismo naval en su zona No navegue nunca en agua salada No navegue nunca con condiciones meteorológicas adversas p ej con lluvia tormenta viento oleaje o corrientes fuertes etc Este submarino...

Страница 19: ...tilizzare per il radiocomando batterie alcaline nuove Sostituire le batterie appena il radiocomando inizia a funzionare in modo anomalo Mettere in funzione il sottomarino solo secondo quanto indicato nelle istruzioni per l uso di questo manuale Istruzioni di sicurezza Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le b...

Страница 20: ...do il coperchio degli interruttori 5B Chiudere completamente il coperchio degli interruttori il LED rosso e verde sul sottomarino si accendono Estrarre completamente l antenna del radiocomando Immergere il sottomarino Mantenerlo brevemente sott acqua e scuoterlo leggermente in modo da disperdere le bolle d aria presenti nel sottomarino Quindi procedere con la guida Importante Nel sottomarino non d...

Страница 21: ...dellino Ambiente di immersione adatto Il luogo in cui viene utilizzato il sottomarino dovrebbe rispettare i seguenti criteri Non utilizzare il modellino in aree sottoposte a condizioni di tutela delle acque del paesaggio o della natura Informarsi presso il proprio comune sulle acque autorizzate al navimodellismo Non guidare mai il sottomarino in acque saline Non guidare mai in caso di cattive cond...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes ...

Отзывы: