background image

8

9

3   BaTTerIeN eINSeTzeN (FerNSTeUerUNg)

3A

 Abdeckung  

aufschrauben 

und abnehmen.

3C

 6 x 1,5 V “AA” - Batterien  

einlegen und auf die  

Polaritätsangaben, wie im 

Batteriefach angegeben, 

achten.

3D

 Die Batteriefach-

Abdeckung schließen 

und verschrauben.

4   aUFladeN deS U-BooTS

Achtung:

  Vor dem Laden und nach jedem Tauchgang Akku und die Motoren ca. 15-20 

min. abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang 

ist ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine 

feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.

• Das U-Boot und die Fernsteuerung ausschalten 

(4A)

.

• Das Ladekabel an die Fernsteuerung anschließen 

(4B)

.

• Die Schalterklappe auf dem Modell aufklappen. Den Stecker des Ladekabels vorsichtig 

in die Ladebuchse stecken – achten Sie dabei auf die Führungsnut am Stecker! Der 

Stecker muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen – KEINE GEWALT ANWENDEN. 

Wird der Stecker nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt, kann das U-Boot beschädigt 

werden und unter Umständen Verletzungsgefahr bestehen 

(4C)

.

• Schalten Sie die Fernsteuerung ein. Die Power-LED beginnt rot zu blinken 

(4D)

.

• Sobald die Power-LED vollständig erloschen ist, ist der Ladevorgang abgeschlossen.

• Der Ladevorgang dauert ca. 40 Minuten und ist ständig zu überwachen.

• Trennen Sie nach dem Laden das U-Boot vom Ladekabel und das Ladekabel von der 

Fernsteuerung.

Nach einer Ladezeit von 40 Minuten kann das U-Boot ca. 40 Minuten  

lang fahren.

Warnhinweis:

   Der Lipo-Akku erwärmt sich während des Aufladens. Sollte er jedoch 

heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche zeigen, ist 

der Ladevorgang sofort abzubrechen!

5   STarTVorBereITUNg

Wichtig: 

Immer zuerst den Sender einschalten, dann das Modell. Beim Ausschalten 

wird immer zuerst das Modell, und dann erst der Sender ausgeschaltet.

•  Den Kontrollschalter der Fernsteuerung auf „ON“ stellen, dann leuchtet die Power-LED 

grün 

(5A)

•  Das Modell besitzt keinen separaten Schalter, es wird durch das Schließen der 

Schalterklappe angeschaltet 

(5B)

. Die Schalterklappe vollständig schließen, die rote 

und grüne LED am U-Boot leuchten auf.

•  Ziehen Sie die Antenne der Fernsteuerung vollständig aus.

•  Setzen Sie das U-Boot ins Wasser. Halten Sie es nun kurz unter Wasser und schütteln 

Sie es, um sämtliche Luftblasen, die am U-Boot haften, abzulösen. Dann können Sie 

losfahren.

Wichtig:

 Es dürfen keine Luftblasen am U-Boot haften! Diese Blasen verleihen dem 

Boot zusätzlichen, unerwünschten Auftrieb und können verhindern, dass das Boot 

taucht. Schütteln Sie diese Blasen für eine einwandfreie Funktion unter Wasser ab!

Deutsch

Deutsch

6   STeUerN deS U-BooTS

6B

 Zum Bremsen den Schubregler 

nach hinten bewegen, bis das U-Boot 

langsamer wird oder stillsteht. Um 

rückwärts zu fahren, den Regler  

vorsichtig nach hinten ziehen.

6A

 Um nach vorn zu fahren, den 

Schubregler vorsichtig nach vorn 

bewegen.

6C

 Um Linkskurven zu fahren, den 

Richtungsregler vorsichtig nach links 

bewegen, sofern das U-Boot mit dem 

Heck zum Fahrer zeigt.

6D

 Um Rechtskurven zu fahren, den 

Richtungsregler vorsichtig nach rechts 

bewegen, sofern das U-Boot mit dem 

Heck zum Fahrer zeigt.

Hinweis: 

Über die Tauchfunktion wird die Füllung des Tauchtanks eingestellt. Wenn 

Wasser in den Tank läuft, verliert das Modell an Auftrieb und taucht ab. Das Auftauchen 

wird durch die Umkehrung dieses Vorgangs erreicht. Je nach Füllung des Tanks steigt 

bzw. sinkt das Modell unterschiedlich schnell.

Achtung!

 Wasser dämpft die Signale der Fernsteuerung sehr stark. Tauchen Sie nicht 

tiefer als 50 cm, damit die Verbindung zwischen Fernsteuerung und U-Boot nicht 

abreißt.

1

  Durch kurzes Tippen auf dem Tauch- bzw. Auftauchknopf kann man leicht eine  

Position erreichen, bei der das Modell im Wasser schwebt. 

2

  Sollte das Modell trotz vollem Tank nicht abtauchen, dann sind noch kleine Luftblasen 

innerhalb des offenen Bereichs des Turms oder haften am Rumpf. Drücken Sie  

das Modell dann kurz unter Wasser und schütteln Sie es ein wenig,  

bis die Blasen aufsteigen.

7B

 Um aufzutauchen, drücken Sie die 

Auftauch-Taste.

7A

 Um zu tauchen, drücken Sie die 

Tauch-Taste.

7   TaUChFUNkTIoN

Содержание Control SWORDFISH

Страница 1: ...1999 5 EC U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www revell control de Neem de nodige voorzichtigheid in acht als er zich mensen of dieren in het water bevinden Bewaar steeds voldoende afstand tot de mensen resp dieren Réglementation sur les déchets d équipement électrique et électronique A la fin de leur durée de vie retirer toutes les piles et les éliminer séparément Remettre les vieux appa...

Страница 2: ...Submarino Contenido Cable de carga Emisora Manual de instrucciones Onderzeeboot Inhoud Laadkabel Zender Bedieningshandleiding Sous marin Contenu Câble de chargement Télécommande Mode d emploi Submarine Table of contents Charging cable Remote control Operating manual U Boot Inhalt Ladekabel Fernsteuerung Bedienungsanleitung ...

Страница 3: ...4A 4D 4 4C 4B 5 5A 5B 3 3A 3B 3C 3D 6 7 6A 7A 7B 6D 6B 6C 4 5 ...

Страница 4: ...Sicherheitshinweise Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität und eingelegt werden Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden ...

Страница 5: ... wird durch das Schließen der Schalterklappe angeschaltet 5B Die Schalterklappe vollständig schließen die rote und grüne LED am U Boot leuchten auf Ziehen Sie die Antenne der Fernsteuerung vollständig aus Setzen Sie das U Boot ins Wasser Halten Sie es nun kurz unter Wasser und schütteln Sie es um sämtliche Luftblasen die am U Boot haften abzulösen Dann können Sie losfahren Wichtig Es dürfen keine ...

Страница 6: ...erungen im 27 MHz Bereich oder Sendeanlagen die Funktion des Modell stark stören können Achten Sie möglichst darauf dass keines dieser Geräte in der Nähe betrieben wird während Sie das Modell betreiben Setzen Sie das Modell und die Fernsteuerung nicht starker Hitze Kälte sowie Schmutz aus Sichern Sie das Modell und die Fernsteuerung beim Transport gegen Beschädigung sowie Verrutschen Es ist darauf...

Страница 7: ...e remote control As soon as the remote control no longer functions reliably new batteries should be inserted Safety instructions Only the recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted with the correct polarity and Depleted batteries must be removed from the remote control The connection terminals may not be short circuited Please remove the batteries f...

Страница 8: ...en 5A The model has no separate switch it is switched on when the switch cover is closed 5B Close the switch cover completely the red and green LEDs on the submarine illuminate Fully extend the antenna on the remote control Place the submarine in the water Now briefly submerge it in the water and shake it to remove all the air bubbles attached to the submarine Now you are ready to sail Important T...

Страница 9: ...marine is operated should fulfil the following criteria Do not sail your model in conservation areas nature reserves or water protection areas Find out from your local authorities where you are allowed to sail your model Never sail the model in salt water Never sail the model in adverse weather conditions such as rain storms strong winds or heavy swell strong currents etc This submarine is suitabl...

Страница 10: ...l usage de piles alcalines Changez les piles dès que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement Consignes de sécurité Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande ...

Страница 11: ...n verte s allume 5A La maquette ne dispose pas d un interrupteur spécifique elle s allume lors de la fermeture du clapet de l interrupteur 5B Bien fermer le clapet les diodes rouge et verte du sous marin s allument Déployez complètement l antenne de la télécommande Mettez le sous marin dans l eau Maintenez le alors brièvement sous l eau et secouez le pour permettre à toutes les bulles qui y adhère...

Страница 12: ...longée adapté L endroit où le sous marin est utilisé doit répondre aux critères suivants N utilisez pas votre maquette dans des réserves naturelles ou des zones d eau protégées Informez vous auprès de votre commune sur les plans d eau où l utilisation de maquettes de bateaux est autorisée N utilisez jamais la maquette dans de l eau salée N utilisez jamais la maquette dans de mauvaises conditions m...

Страница 13: ...der Wanneer de zender niet meer goed werkt moeten de batterijen worden vervangen Veiligheidsaanwijzingen Gebruik geen batterijen van verschillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitk...

Страница 14: ...chakelaar maar wordt ingeschakeld door het sluiten van de schakelaarklep 5B Sluit de schakelaarklep geheel de rode en groene led op de onderzeeër gaan branden Trek de antenne van de zender geheel uit Zet de onderzeeër in het water Houdt de onderzeeër even onder water en schud hem een beetje zodat luchtbelletjes die eraan vastzitten losraken De onderzeeër is nu klaar voor vertrek Belangrijk Er moge...

Страница 15: ...meer bij uw gemeente over wateren waar het varen met modelboten is toegestaan Vaar nooit in zout water Vaar nooit bij slechte weersomstandigheden zoals regen onweer en sterke wind of bij sterke golfslag stromingen enzovoort Deze onderzeeër is geschikt om te varen in schoon water er mogen zich geen vaste zwevende deeltjes in het water bevinden zoals algen blaadjes takjes enz de bodem van het vaarwa...

Страница 16: ...zclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetando la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado El submarino está eq...

Страница 17: ...modelo no tiene un interruptor específico sino que se enciende cerrando la escotilla interruptor 5B Cierre la escotilla interruptor completamente los LED rojo y verde en el submarino se encienden Extienda completamente la antena de la emisora Meta el submarino en el agua Sumérjalo brevemente con la mano y agítelo para soltar todas las burbujas de aire que haya adheridas al submarino Ya puede naveg...

Страница 18: ...a a navegar con el submarino debe cumplir los siguientes criterios El modelo no se debe usar en reservas naturales ni en zonas de protección hídrica Infórmese sobre los sitios en los que esté autorizado el modelismo naval en su zona No navegue nunca en agua salada No navegue nunca con condiciones meteorológicas adversas p ej con lluvia tormenta viento oleaje o corrientes fuertes etc Este submarino...

Страница 19: ...tilizzare per il radiocomando batterie alcaline nuove Sostituire le batterie appena il radiocomando inizia a funzionare in modo anomalo Mettere in funzione il sottomarino solo secondo quanto indicato nelle istruzioni per l uso di questo manuale Istruzioni di sicurezza Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le b...

Страница 20: ...do il coperchio degli interruttori 5B Chiudere completamente il coperchio degli interruttori il LED rosso e verde sul sottomarino si accendono Estrarre completamente l antenna del radiocomando Immergere il sottomarino Mantenerlo brevemente sott acqua e scuoterlo leggermente in modo da disperdere le bolle d aria presenti nel sottomarino Quindi procedere con la guida Importante Nel sottomarino non d...

Страница 21: ...dellino Ambiente di immersione adatto Il luogo in cui viene utilizzato il sottomarino dovrebbe rispettare i seguenti criteri Non utilizzare il modellino in aree sottoposte a condizioni di tutela delle acque del paesaggio o della natura Informarsi presso il proprio comune sulle acque autorizzate al navimodellismo Non guidare mai il sottomarino in acque saline Non guidare mai in caso di cattive cond...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes ...

Отзывы: