Renkforce 406118 Скачать руководство пользователя страница 8

•  Placez ensuite la caméra d’observation de faune sauvage dans le bon sens sur le support de montage. 

Les deux petites broches de contact dans le support de montage et les surfaces de contact correspon-

dants sous l’écran LCD doivent entrer en contact. 
Fixez la caméra d’observation de faune sauvage sur le support de montage à l’aide des deux fermoirs (18) 

à gauche et à droite du support de montage.

•  La caméra d’observation de faune sauvage peut aussi  être fixée avec la vis de fixation (20) située sous 

le support de montage.

•  En fonction de l’endroit où vous souhaitez monter la caméra d’observation de faune sauvage, la procédure 

sera différente. Pour le montage sur un arbre, vous pouvez utiliser par exemple la bande de tissu fournie. 

Un filetage de caméra est disponible sous la caméra d’observation de faune sauvage pour la fixer sur un 

trépied, etc.

   Sélectionnez soigneusement l’emplacement de montage. Éloignez-vous des routes, sentiers, 

etc. car la caméra d’observation de faune sauvage serait alors plus susceptible d’être volée ou 

vandalisée près de ces endroits de passage.

 

 La caméra d’observation de faune sauvage doit être fixée de manière à être placée entre le 

soleil et la zone à surveiller - le soleil doit donc se trouver « derrière » la caméra.

Description des fonctions du détecteur PIR

•  Un détecteur PIR ne détecte pas les mouvements d’un objet mais plutôt une différence thermique dans la 

zone de détection (par ex. le passage d’un animal à sang chaud sur le sol froid de la forêt).

•  La détection d’un animal par le détecteur PIR et la prise en compte de son passage par une photo ou une 

vidéo dépendent donc de plusieurs facteurs :

 - la taille et l’espèce de l’animal
 - l’émission de chaleur de l’animal
 - la distance de l’animal par rapport à la caméra d’observation de faune sauvage
 - la température ambiante
 - la vitesse de déplacement de l’animal

•  Les deux détecteurs latéraux ont un angle d’ouverture de 10° chacun ; vous disposez d’une zone d’obser-

vation couvrant au total 100° grâce à l’agencement des côtés du boîtier.
Le détecteur PIR central a un angle d’ouverture de 35°.

•  Lorsque les détecteurs PIR latéraux détectent une variation de température dans la zone de détection, la 

caméra d’observation de faune sauvage est alors « réveillée ». La caméra d’observation de faune sau-

vage démarre la prise de photos/l’enregistrement de vidéo seulement après que le détecteur PIR central 

principal ait détecté une différence de température.

Sélection d‘une langue pour le menu OSD

Lorsque l‘interrupteur coulissant est en position « test » et l‘image vidéo est affichée (non pas dans le menu 

OSD !), Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur la touche « 

G

 » (une information textuelle s’affiche 

à propos de la langue actuellement active). Ensuite, patientez jusqu‘à ce que la langue affichée sur l‘écran 

LCD disparaisse. Si vous activez maintenant le menu OSD (voir la section suivante), il s’affichera avec la 

langue sélectionnée.

Fonctionnement du menu OSD

Pour ouvrir le menu OSD et effectuer des réglages, procédez comme suit :
•  Mettez l’interrupteur coulissant (14) en position « TEST ».
•  L’écran LCD (16) affiche l’image en direct de la caméra intégrée (2) après quelques secondes. 
•  Vous pouvez ouvrir et quitter le menu OSD avec le bouton « MENU ».
•  Vous pouvez choisir les fonctions de réglage souhaitées à l’aide des touches « 

S

 » et « 

F

 ».

•  Les boutons « ► » ou « 

G

 » servent à modifier un réglage. 

•  Pour un réglage rapide, appuyez plus longtemps sur la touche fléchée correspondante.
•  Chaque nouveau réglage est confirmé et enregistré avec le bouton « OK ».

    Pour économiser l’énergie, l’écran s’éteint automatiquement au bout de 2 minutes env. Ensuite, 

mettez l’interrupteur coulissant en position « OFF » puis de nouveau sur « TEST », et rouvrez le 

menu OSD.

Les fonctions à régler sont les suivantes :

« Mode »

 

 Vous pouvez définir ici si la caméra d’observation de faune sauvage enregistre seu-

lement des photos (« Camera ») ou des vidéos (« Video ») lorsqu’elle activée par le 
détecteur de mouvement PIR. Si vous sélectionnez « 

Cam + Video

 », la caméra 

d’observation de faune sauvage prend d’abord une photo puis commence l’enregis-

trement vidéo.

  

Confirmez le réglage avec le bouton « OK », sinon il ne sera pas pris en compte.

« Format »

 

 Cette fonction sert à formater la carte mémoire insérée. Après avoir confirmé avec le 
bouton « OK », une demande de confirmation s’affiche à l’écran (« 

No

 » = annuler, 

« Yes » = formater la carte mémoire).  Pendant le formatage, toutes les données 

figurant sur la carte mémoire seront effacées.

« Photo Size »

 

 Choisissez ici si les photos doivent être enregistrées en format 5 ou 12 méga pixels. 

Ce dernier format nécessite plus d’espace mémoire sur la carte mémoire insérée. Son 

processus d’écriture requiert également plus de temps.

« Video Size » 

 Dans cette fonction, vous réglez la résolution vidéo avec laquelle la caméra d’obser-

vation de faune sauvage enregistre. Vous pouvez choisir entre 1920 x 1080, 1280 x 

720, 640 x 480 et 320 x 240 pixels. 

« Set Clock »

 

 Après avoir sélectionné cette fonction et confirmé avec le bouton « OK », la date et 

l’heure actuelles sont affichées. Utilisez les boutons fléchés «  ► » ou « 

G

 » pour 

sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier. Vous pouvez régler la valeur sou-

lignée par un rectangle, par ex. les heures de l’horloge, avec les boutons « 

S

 » ou 

« 

F

 ».

 

 Confirmez le réglage comme d’habitude avec le bouton « OK », sinon il ne sera pas 

pris en compte.

« Picture No. »

 

 Vous réglez ici le nombre de photos prises par la caméra d’observation de faune 

sauvage lorsque le détecteur de mouvement PIR est activé. Vous pouvez régler 1, 2 

ou 3 photos.

« Video Length »

   Vous  réglez  ici  la  durée  de  l’enregistrement  vidéo  effectué  lorsque  le  détecteur 

de  mouvement  PIR  est  activé.  Vous  pouvez  régler  une  durée  comprise  entre  

1 et 60 secondes. 

« Interval »

 

 Dans cette fonction, vous pouvez régler le temps de pause de la caméra d’observa-

tion de faune sauvage après un enregistrement. Vous pouvez régler un temps com-

pris entre 1 seconde et 60 minutes.

 

 Exemple : Vous réglez un temps de 1 minute. Si la caméra d’observation de faune 

sauvage a été activée par le détecteur de mouvement PIR et qu’une photo ou une 

vidéo a été prise, elle n’est alors réactivée qu’une fois ce temps écoulé.

 

 Cela est prévu pour éviter un enregistrement en continu lorsqu’un animal reste long-

temps dans la zone d’observation.

« Sense Level »

   Pour régler la sensibilité du détecteur de mouvement PIR, cette fonction vous permet 

de choisir entre 3 niveaux de sensibilité différents : « 

Normal

 » = sensibilité normale 

« 

High

 » = sensibilité élevée « 

Low

 » = sensibilité faible.

 

 Notez qu’en cas de réglage en sensibilité élevée, il existe une possibilité d’activation 

intempestive. En revanche, en choisissant une sensibilité faible, seuls les objets de 

grande taille (ou des différences de température plus importantes dans la zone de 

détection) sont reconnus.

« Time Stamp »

 

 Pour  pouvoir  savoir  quand  une  photo  a  été  prise,  vous  pouvez  activer  l’horoda-

tage/l’affichage de la date et l’heure sur la photo (pas sur les vidéos).

 

 En cas d’insertion activée, la température mesurée est aussi enregistrée sur la photo 

(en °C et °F) car il y a un capteur de température dans la caméra d’observation de 

faune sauvage.

« Timer1 »

 

 Si, dans cette fonction de réglage, vous sélectionnez « 

On

 » et que vous appuyez sur 

« OK », vous pourrez régler un temps de début (« 

Start : h-m

 ») et un temps de fin 

(« 

Stop : h-m

 ») d’activation de la caméra d’observation de faune sauvage.

 

 Par exemple, si vous réglez le temps de début à 20:00 et le temps de fin à 07:30, 

alors la caméra d’observation de faune sauvage ne fonctionnera qu’entre 20:00 et 

07:30. Cela évite non seulement les photos/vidéos non souhaitées (par ex. dues aux 

changements de températures dans la zone de détection causés par les rayons du 

soleil), mais cela économise aussi du courant et allonge par conséquent la durée de 

vie de la caméra d’observation de faune sauvage.

« Timer2 »

 

 Si vous le souhaitez, vous pouvez ici définir une deuxième période de temps dans 

laquelle la caméra d’observation de faune sauvage doit être activée. Reportez-vous à 
la description de « 

Timer1

 ».

« Password Set »

   Après avoir choisi cette fonction et confirmé avec le bouton « OK », vous pouvez 

saisir un mot de passe (composé de 4 chiffres par ex. 9876), pour empêcher l’accès 

au menu OSD. 

 

Conservez soigneusement ce mot de passe !

« Serial NO »

 

 Si vous utilisez plusieurs caméras d’observation de faune sauvage, vous pouvez dé-

finir une combinaison à 4 chiffres/lettres, qui apparaîtra en bas de chaque photo (pas 

dans les vidéos).

« Time Lapse »

 

 Cette fonction permet d’activer un enregistrement effectué automatiquement à des 
intervalles de temps définis (réglage « 

On

 »). L’enregistrement s’effectue indépen-

damment d’une activation via le détecteur de mouvement PIR, puisque l’intervalle de 
temps utilisé correspond à la durée définie dans la fonction de réglage « 

Interval

 ».

 

 Exemple  :  Vous  réglez  une  durée  de  60  minutes  dans  la  fonction  de  réglage  

« Interval ». La caméra d’observation de faune sauvage va maintenant prendre une 

photo ou enregistrer une vidéo toutes les 60 minutes.

« Side PIR »

 

 Les deux détecteurs de mouvement PIR peuvent être activée avec « 

On

 » et désac-

tivées avec « 

Off

 ».

 

 La désactivation prolonge la durée de fonctionnement de la caméra d’observation 

de faune sauvage, mais cela peut aussi causer des problèmes pour la détection des 

animaux.

« 

Recycle 

»

 

 Si le réglage est effectué sur « On », et si la carte mémoire est pleine, les données 

les plus anciennes seront remplacées par des nouvelles. En position « Off », cette 

fonction est désactivée (pas de nouveaux enregistrements de données si la carte 

mémoire est pleine).

« Default Set »

 

 Après avoir appuyé sur le bouton « OK », tous les réglages sont réinitialisés aux 

réglages d’usine.

Insérer/Retirer la carte mémoire

•  Desserrez d’abord le petit clip de fermeture puis faites-le pivoter de 45° env. vers la droite, dans le sens 

horaire.

•  Éteignez la caméra d’observation de faune sauvage (position « OFF »).
•  Insérez une carte mémoire (SD ou SDHC, 16 Go max.) dans la fente pour carte mémoire (13) corres-

pondante, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Respectez la bonne orientation. Vérifiez préalablement que la 

protection contre l’écriture de la carte mémoire soit bien désactivée.

•  Pour retirer la carte SD, enfoncez-la légèrement dans l’emplacement de carte et relâchez ensuite la pres-

sion. Le mécanisme d’enclenchement dans le tiroir pousse la carte mémoire légèrement à l’extérieur et 

elle peut ainsi être facilement retirée.

•  Fermez le couvercle de fond (9) et verrouillez-le avec le clip de fermeture.

Mode de test

•  Mettez l’interrupteur coulissant (14) en position « TEST ».
•  Dans le mode test, vous pouvez tester le bon fonctionnement des détecteurs PIR intégré, en vous dépla-

çant dans la zone de détection. Le voyant LED (6) clignote brièvement quand les détecteurs PIR détectent 

une variation de température dans la zone de détection.
Le voyant LED clignote en rouge : La variation de température est détectée par le détecteur PIR principal 

central 
Le voyant LED clignote en bleu : La variation de température est détectée par un des détecteurs PIR 

latéraux

  En mode d’enregistrement (interrupteur coulissant (14) en position « ON »), le voyant LED n’est 

plus allumé pour ne pas faire fuir les animaux ou pour ne pas attirer l’attention des promeneurs 

sur l’appareil.

Содержание 406118

Страница 1: ...hnung der Fotos oder Videos ge schieht mittels einer SD SDHC Speicherkarte max 16GByte Die Stromversorgung erfolgt ber Batterien Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zul ssig Die Sic...

Страница 2: ...ht wenn der PIR Bewegungs melder aktiviert wird Einstellbar sind 1 2 oder 3 Bilder Video Length Stellen Sie hier ein wie lange die Videoaufzeichnung dauern soll wenn der PIR Bewegungsmelder aktiviert...

Страница 3: ...kamera verf gt ber ein integriertes Mikrofon die kleine ffnung rechts oberhalb des Objektivs Videos werden deshalb mit Ton aufgezeichnet Falls Sie Videos auf der Wildkamera abspielen wird der Ton ber...

Страница 4: ...DHC memory card max 16GByte The device is operated on batteries Use of this device in any other way than as described above is not permitted All the safety and assembly instructions must be carefully...

Страница 5: ...Here you set the number of photos taken by the wildlife camera when the PIR motion sensor is activated 1 2 or 3 photos can be set Video Length Here you set the length of the video recording when the...

Страница 6: ...are recorded with sound If you play videos on the camera the sound is produced by a built in speaker Tips and notes Switch off the wildlife camera before inserting or removing a memory card New SD me...

Страница 7: ...photographier sans d ranger par ex des cerfs ou d autres animaux L enregistrement des photos ou des vid os s effectue l aide d une carte m moire SD SDHC 16 Go max L appareil est aliment par des piles...

Страница 8: ...s pouvez r gler 1 2 ou 3 photos Video Length Vous r glez ici la dur e de l enregistrement vid o effectu lorsque le d tecteur de mouvement PIR est activ Vous pouvez r gler une dur e comprise entre 1 et...

Страница 9: ...a sauvage le ton est rendu gr ce un haut parleur int gr Trucs et astuces Avant d ins rer ou de retirer une carte m moire teignez la cam ra d observation de faune sauvage En r gle g n rale les cartes m...

Страница 10: ...oord worden gefotografeerd De registratie van de foto s of video s geschiedt middels een SD SDHC geheugenkaart max 16GByte De voeding geschiedt via batterijen Iedere andere toepassing dan hiervoor bes...

Страница 11: ...Er kunnen 1 2 of 3 afbeeldingen worden ingesteld Video Length Stel hier in hoe lang de videoregistratie moet duren als de PIR bewegingsmelder wordt geactiveerd Er kan een tijd van 1 tot 60 seconden wo...

Страница 12: ...worden dan ook opgenomen met geluid Als u video s afspeelt op de wildcamera komt het geluid uit een ingebouwde luidspreker Tips en aanwijzingen Voordat u een geheugenkaart plaatst of verwijdert moet u...

Отзывы: