Renfert 1801-0000 Скачать руководство пользователя страница 43

EC Declaration of conformity

Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany

Herewith we declare that the product 

MT2

is in compliance with the relevant requirements in the 

following directives:

2006/42/EC  (Machinery safety)

2006/95/EC  (Low voltage equipment)

2004/108/EC  (Electromagnetic compatibility)

Harmonized specifications applied:

EN 61010-1:2001, EN 61326-1:2006, EN 61326-2-2:2006, 

EN ISO12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN ISO 

14121-1:2007, EN ISO 13849-1:2008, EN ISO 13849-

2:2008, EN 61029-1:2000

EN

_____________________________

Tilo Burgbacher,

Engineering Director

Hilzingen, 08.01.2010

EG-Konformitätserklärung

Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany

Hiermit erklären wir, dass das Produkt

MT2

allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:

2006/42/EG (Maschinen-Richtlinie)

2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie)

2004/108/EG  (EMV Richtlinie)

Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet:

EN 61010-1:2001, EN 61326-1:2006, EN 61326-2-2:2006, 

EN ISO12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN ISO 

14121-1:2007, EN ISO 13849-1:2008, EN ISO 13849-

2:2008, EN 61029-1:2000

DE

_____________________________

Tilo Burgbacher,

Leiter Konstruktion und Geräteentwicklung

Hilzingen, 08.01.2010

Déclaration de conformité CE

Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany

Par la présente, nous certifions que le produit 

MT2

est conforme à toutes les prescriptions applicables aux les 

directives européennes suivantes :

2006/42/CE  (relative aux machines)

2006/95/CE  (relative aux basses tensions)

2004/108/CE  (relative à la compatibilité électromagnétique)

Normes harmonisées appliquées:

EN 61010-1:2001, EN 61326-1:2006, EN 61326-2-2:2006, 

EN ISO12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN ISO 

14121-1:2007, EN ISO 13849-1:2008, EN ISO 13849-

2:2008, EN 61029-1:2000

FR

_____________________________

Tilo Burgbacher,

Chef du bureau d’études

Hilzingen, 08.01.2010

Declaración de Conformidad CE

Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Alemania

Por la presente declaramos que el producto

MT2

con las disposiciones pertinentes de las siguientes 

directivas:

2006/42/CE  (Directiva de Maquinaria)

2006/95/CE  (Directiva de Baja Tensión)

2004/108/CE  (Directiva de Compatibilidad Electromagnética)

Se ha cumplido con las siguientes normas armonizadas:

EN 61010-1:2001, EN 61326-1:2006, EN 61326-2-2:2006, 

EN ISO12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN ISO 

14121-1:2007, EN ISO 13849-1:2008, EN ISO 13849-

2:2008, EN 61029-1:2000

ES

_____________________________

Tilo Burgbacher,

Director de Construcción y Desarrollo de Maquinaria

Hilzingen, el 08.01.2010

Декларация о соответствии ЕС

Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Германия

Настоящим мы заявляем

что продукт 

MT2

соответствует всем специальным положениям следующих 

директив:

2006/42/

ЕС

 

(Директива в отношении машин)

2006/95/

ЕС

 

(Директива в отношении электрического оборудования в 
пределах определенных границ напряжения

)

2004/108/

ЕС

 

(

Директива в отношении электромагнитной 

совместимости

)

Следующие гармонизированные стандарты были выполнены

:

EN 61010-1:2001, EN 61326-1:2006, EN 61326-2-2:2006, 

EN ISO12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN ISO 

14121-1:2007, EN ISO 13849-1:2008, EN ISO 13849-

2:2008, EN 61029-1:2000

RU

_____________________________

Тило Бургбахер

,

Руководитель конструкторского отдела 

Хильцинген

, 08.01.2010

Dichiarazione di conformità CE

Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany

Con la presente dichiariamo che il prodotto 

MT2

è conforme alle seguenti direttive europee:

2006/42/CE  (direttiva macchine)

2006/95/CE  (direttiva bassa tensione)

2004/108/CE  (direttiva compatibilità elettromagnetica)

Le seguenti norme armonizzate sono state applicate:

EN 61010-1:2001, EN 61326-1:2006, EN 61326-2-2:2006, 

EN ISO12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN ISO 

14121-1:2007, EN ISO 13849-1:2008, EN ISO 13849-

2:2008, EN 61029-1:2000

IT

_____________________________

Tilo Burgbacher,

Capo reparto costruzione e sviluppo apparecchi

Hilzingen, 08.01.2010

Bevollmächtigt für das 

Zusammenstellen der 

technischen Unterlagen:

Mandataire pour la 

composition de la 

documentation technique:

Mandatario per la 

composizione della 

documentazione tecnica:

Persona autorizada para 

elaborar el expediente 

técnico:

Ответственность за 

составление технической 

документации:

Hans Peter Jilg

c/o Renfert GmbH

Hans Peter Jilg

c/o Renfert GmbH

Hans Peter Jilg

c/o Renfert GmbH

Hans Peter Jilg

c/o Renfert GmbH

Hans Peter Jilg

c/o Renfert GmbH

Hans Peter Jilg

c/o Renfert GmbH

Authorised to compile the 

technical documentation:

Содержание 1801-0000

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones para el servicio Made in Germany MT 2 No 1801 0000 21 9738 03072014 B Ideas for dental technology...

Страница 2: ...g are shown on the type plate of the unit Le num ro de s rie et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signal tique de l appareil Il numero di serie e la data costruzione si trovano sulla ta...

Страница 3: ...1 3 2 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...9 11 10 12 13 14 15 16...

Страница 5: ...17 19 18 20 21 22 23 24...

Страница 6: ...25 27 26 28 29 30 31 32...

Страница 7: ...i einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 80 einsatzf hig Bei Temperaturen von 31 40 C 87 8 104 F muss die Luftfeuchtigkeit proportional abnehmen um die Einsatzbereitschaft zu gew hrleisten z B bei 35 C 95...

Страница 8: ...den in der Bedienungsanleitung genannten Zwecke eingesetzt wird das Produkt in irgendeiner Art und Weise ver ndert wird au er den in der Bedienungs anleitung beschriebenen Ver nderungen das Produkt v...

Страница 9: ...festziehen Bild 7 a 6 Reinigung Wartung Vor Reinigungs und Wartungsarbeiten Netzstecker aus der Steckdose ziehen Die Netzanschlussleitung und Wasser schl uche regelm ig auf Besch digungen oder Alterun...

Страница 10: ...Trimmertisch nach oben aus der Justierschraube herausheben und dann nach seitlich vorne herausziehen Bild 27 28 3 Trimmertisch unter flie endem Wasser reinigen 4 Bestreichen der Tischinnenseite mit S...

Страница 11: ...etzversorgung berpr fen Netzsicherung pr fen Frontdeckel schlie en Motor abk hlen lassen Netzschalter erneut bet tigen Scheibe setzt sich zu Kein ausreichender Wasser druck Wassermenge am Ger t falsch...

Страница 12: ...uf hren Die Ger te die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind d rfen innerhalb der Europ ischen Union daher nicht ber den unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden Bitte informieren Sie sich bei Ihr...

Страница 13: ...e unit may not be operated at temperatures above 40 C 104 F 3 Hazard Information 3 1 Employed Symbols The following symbols are used in these instructions and on the unit Danger This indicates an immi...

Страница 14: ...e sink plaster separator 2 Open the front door Figure 1 2 3 Install the trimmer disc Mount the trimmer disc Figure 3 Make sure the locking pins are properly seated in the retention holes Figure 3 Usin...

Страница 15: ...e water Figure 11 b 2 Open the front door Figure 1 2 3 Remove the spray pipe Figure 19 4 Remove the protective cap covering the centring screw and use the SW4 Allen key included in the accessories pac...

Страница 16: ...e enclosed spare parts list for the numbers of all consumables and spare replacement parts 8 Warranty Provided the unit is properly used Renfert warrants the MT2 a period of 3 years The original sales...

Страница 17: ...ttached properly gradient The disc is wobbling Disc is not lying flat against the joint Disc has not been tightened sufficiently Refit the disc according to the instructions Hand tighten the disc No w...

Страница 18: ...6 EN...

Страница 19: ...s temp ratures ambiantes entre 31 40 C 87 8 104 F l humidit doit proportionnellement diminuer afin de garantir par ex 35 C 95 F 65 d humidit 40 C 104 F 50 d humidit A des temp ratures au del de 40 C 1...

Страница 20: ...ts dans les instructions d emploi le produit a t transform d une mani re ou d une autre part celles d crites dans le mode d emploi le produit a t r par par des services non autoris s ou avec l emploi...

Страница 21: ...ntretien enlever la prise du secteur V rifier r guli rement que les raccords du c ble de r seau et ceux des tuyaux d eau ne pr sentent ni d g ts ni effets de vieil lissement Changer les raccords ou le...

Страница 22: ...net d eau fig 11 b et r gler de nouveau l alimentation en eau fig 13 6 5 Changement nettoyage de la table de meulage 1 Eteindre l appareil fig 15 enlever la prise de courant 2 Enlever vers le haut la...

Страница 23: ...l orthodontie 1 Table de meulage de 98 1 Jeu de petit mat riel de montage 1 Mode d emploi avec liste des pi ces de rechange 11 Accessoires No 1801 1000 Equipement de base 5 Klettfix disques de meulag...

Страница 24: ...fusible du secteur Fermer le couvercle Laisser refroidir le moteur et appuyer sur la touche du commutateur principal Le disque s encrasse Pression de l eau insuffisante Mauvais r glage de la quanti t...

Страница 25: ...4 F l umidit dell aria deve decrescere proporzionalmente per garantire il corretto funzionamento dell apparecchio esempio a 35 C 95 F 65 di umidit dell aria a 40 C 104 F 50 di umidit dell aria A tempe...

Страница 26: ...conformemente a quanto specificato nelle istruzioni per l uso l apparecchio viene riparato da persone o officine non autorizzate o in esso vengono montati ricambi non originali Renfert l apparecchio...

Страница 27: ...apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina dalla presa Controllare regolarmente se il cavo di collegamento elettrico e i tubi dell acqua presentano danneggiamenti o segni di invecchiamento P...

Страница 28: ...di rete 2 Spingere il piano di lavoro verso l alto per staccar lo dalla vite di regolazione ed toglierlo spostandolo quindi lateralmente verso avanti Fig 27 28 3 Pulire il piano di lavoro sotto l acqu...

Страница 29: ...lire decalcificare l ugello Perdita di acqua dal foro di squadratura Troppa acqua Scarico dell acqua insufficiente Ridurre la quantit della acqua sull apparecchio Controllare il tubo di scarico e posi...

Страница 30: ...una direttiva secondo cui i dispositivi elett rici ed elettronici vengono restituiti al produttore per destinarli allo smaltimento a norma o al riciclaggio Nell Unione Europea gli apparecchi contrasse...

Страница 31: ...eratura de 5 30 C 41 86 F En caso de temperaturas de 31 40 C 87 8 104 F la humedad atmosf rica tendr que decrecer proporcionalmente a fin de garantizar la disposici n de servicio del aparato p ej a 35...

Страница 32: ...o derecho a indemnizaci n por da os y perjuicios al igual que todo derecho a garant a en caso de que el producto haya sido utilizado para otros fines que los indicados en las instrucciones de servicio...

Страница 33: ...ientos en cambio contienen componentes altamente abrasivos los que igualmente reducen la vida til de los discos 5 2 Regulaci n del caudal de agua El caudal de agua puede regularse individualmente medi...

Страница 34: ...del eje del motor fig 22 8 Retire a continuaci n la brida de soporte fig 23 9 Limpie la brida de soporte y el rea de trabajo Cuide de que a trav s de la abertura del eje del motor no penetre agua en...

Страница 35: ...so La prestaci n de servicios de garant a no provoca ninguna prolongaci n del plazo de garant a 9 Datos t cnicos Toma de corriente 230 V 50 60 Hz Potencia absorbida 1 630 W N mero de revoluciones 2 86...

Страница 36: ...rio pendiente Vibraciones del disco El disco no est correctamen te aplicado sobre la brida Disco no suficientemente apretado Montar de nuevo el disco observando lo indicado en las instrucciones Apreta...

Страница 37: ...1801 0000 1 MT2 DSS Disc Stop System 5 2 MT2 2 1 DIN EN 61010 1 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 2 II 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3...

Страница 38: ...2 RU ca 5 Renfert GmbH BGV BG A3 VDE 0701 0702 3 3 Renfert GmbH Renfert 4 4 1 1 2 1 2 3 3 3 4 5 180 M5 4 6 5 6 7 a 7 b 7 a...

Страница 39: ...7 8 9 8 9 10 10 11 a 11 11 b 12 13 MT2 5 5 1 1 11 b 2 12 3 13 4 14 a 5 14 b 6 15 7 11 b 5 2 13 5 3 2 1 90 16 2 98 17 1 7 a 2 7 b 3 7 a 6 6 1 1 15 11 b 2 1 2 18 3 4 18 5 6 6 2 1 15 11 b 2 1 2 3 19 4 S...

Страница 40: ...3 8 3 9 4 10 5 180 11 12 6 13 14 6 3 1 15 11 b 2 1 2 3 19 4 SW4 20 5 21 6 SW8 22 7 22 8 23 9 10 11 24 12 25 13 6 4 1 15 11 b 2 1 2 3 19 4 5 26 6 6 7 8 9 11 b 13 6 5 1 15 2 27 28 3 4 5 29 30 31 32 6 7...

Страница 41: ...x x 334 x 320 x 456 26 5 Lp A DIN 45635 01 KL3 Lp A 74 A K 4 10 1 MT2 1 1 1 1 KFO 90 1 98 1 1 11 1801 1000 5 Klettfix 3 x 80 2 x 120 1801 1100 5 Klettfix K80 1801 1200 5 Klettfix K120 1801 2000 1 Mar...

Страница 42: ...6 RU 13 Recycling 12...

Страница 43: ...n de Conformidad CE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Alemania Por la presente declaramos que el producto MT2 con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas 2006 42 CE Direc...

Страница 44: ...61326 1 2006 EN 61326 2 2 2006 EN ISO12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN ISO 13849 1 2008 EN ISO 13849 2 2008 EN 61029 1 2000 KO _____________________________ Tilo Burgbacher Hilzi...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ert com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com richardj renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausf hrlich...

Отзывы: