
- 1 -
FR
Taille-plâtre MT2
Nr. 1801-0000
1. Introduction
Nous sommes heureux que vous ayez pris la déci-
sion d’acheter un taille-plâtre
MT2
, qui représente
un nouveau standard quant au fonctionnement, à la
puissance, à la sécurité et au stylisme.
DSS Système Disc-Stop:
Cet appareil de meulage est muni d’un frein moteur
électronique qui ne nécessite pas d’entretien. Après
l’arrêt de l’appareil, respectivement dès que le cou-
vercle de devant est ouvert, le disque de meulage est
totalement arrêté en 5 secondes. Le ronronnement
résultant du freinage est tout á fait normal.
Veuillez s.v.p. lire attentivement
l’instruction de service ci-après, afin de
garantir un fonctionnement de longue
durée et sans problèmes.
2. Domaine d’application
Le
MT2
est un taille-plâtre à eau utilisé pour le
meulage de modèles en plâtre ou synthétiques du
domaine dentaire.
2.1 Conditions
d’environnement
(selon DIN EN 61010-1)
Cet appareil ne doit être uniquement utilisé:
• qu’à l’intérieur de locaux,
• jusqu’à une hauteur de 2000 m au-dessus du
niveau moyen de la mer,
• à une température ambiante de 5 - 40ºC
[41 - 104ºF] *),
• à une humidité relative max. de 80% à 31ºC
[87,8ºF], diminuant linéairement jusqu’à 50%
d’humidité relative pour 40ºC [104ºF] *),
• avec une alimentation en courant, si les variations
de tension ne dépassent pas le 10% de la valeur
nominale,
• à un degré 2 de pollution,
• à une catégorie II de surtension.
*) Entre 5 - 30ºC [41 - 86ºF] l’appareil est utilisable à une humidité
atmosphérique allant jusqu’à 80%. Pour des températures
ambiantes entre 31 - 40ºC [87,8 - 104ºF] l’humidité doit
proportionnellement diminuer afin de garantir (par ex. : à 35ºC
[95ºF] = 65% d’humidité, à 40ºC [104ºF] = 50% d’humidité). A
des températures au-delà de 40ºC [104ºF] l’appareil ne doit pas
être utilisé.
3. Indications de dangers
3.1 Symboles utilisés
Vous trouverez dans cette instruction de service et
sur l’appareil les symboles suivants:
Danger
Il existe le risque direct de blessures.
Tension électrique
Il y a un danger en raison de tension
électrique.
Attention
Lors de la non-observation des indicati-
ons il y a risque d’endommager l’appareil.
Indication
Donne une recommandation utile,
facilitant la manipulation de l’appareil.
Porter des lunettes de protection.
Utilisation uniquement à l’intérieur de
locaux.
Avant d’ouvrir l’appareil débrancher-le du
réseau, tirer la prise.
Tenir compte du mode d’emploi.
3.2 Indication de danger
Veuillez tenir compte des directives de prévention
de la caisse de prévoyance professionnelle et des
observations suivantes concernant le meulage:
• Pour ce qui est du
MT2
il s’agit d’un appareil
électrique présentant un potentiel de danger.
Cet appareil ne doit être utilisé que par un
personnel autorisé et après vérification de la
conformité des normes spécifiques en vigueur
dans le pays respectif.
• Brancher l’appareil uniquement sur
l’alimentation en courant, avec une prise de
terre appropriée.
• Avant la mise en service vérifier que la tension
de l’appareil correspond à la tension de réseau.
• Ne jamais toucher le disque de meulage tout
le temps que le connecteur se trouve branché
dans la prise de courant. Lors du démarrage
soudain il y a risque de blessures!
FRANÇAIS
Содержание 1801-0000
Страница 3: ...1 3 2 4 5 6 7 8...
Страница 4: ...9 11 10 12 13 14 15 16...
Страница 5: ...17 19 18 20 21 22 23 24...
Страница 6: ...25 27 26 28 29 30 31 32...
Страница 18: ...6 EN...
Страница 42: ...6 RU 13 Recycling 12...
Страница 45: ......
Страница 46: ......
Страница 47: ......