Renfert 1801-0000 Скачать руководство пользователя страница 28

- 4 -

IT

6.3 Cambio / Pulizia della 

flangia di supporto

1.  Spegnere l’apparecchio (Fig. 15), estrarre la spina 

dalla presa di rete, chiudere il rubinetto dell’acqua 

(Fig. 11-b).

2.  Aprire il portello (Fig. 1 + 2).

3.  Togliere il tubo spruzzante (Fig. 19).

4.  Togliere la cappetta protettiva dalla vite di  

centraggio, sbloccare la vite di centraggio con la 

chiave per viti esagonali (SW4, negli accessori) 

girando in senso antiorario (Fig. 20).

5.  Togliere la mola (Fig. 21).

6.  Ruotare la vite con la chiave esagonale 

 

(SW8, negli accessori) in senso orario (Fig. 22).

7.  La flangia di supporto si allontana dalla sua sede 

sull’albero motore (Fig. 22).

8.  Togliere la flangia di supporto (Fig. 23).

9.  Pulire la flangia di supporto e la zona di lavoro.

 

L’acqua non deve penetrare nel vano 

motore attraverso l’apertura dell’albero 

motore.

10. Togliere la vite dal filetto della flangia di supporto.

11. Ingrassare l’albero guarnizione di  

gomma (vedi accessori) (Fig. 24).

12. Spingere la flangia di supporto sull’albero motore, 

controllando la posizione del dente di  

trascinamento e della scanalatura di guida  

(accoppiamento) (Fig. 25).

13. Rimontare la mola come precedentemente 

 

descritto.

6.4 Cambio / Pulizia del tubo 

spruzzante

1.  Spegnere l’apparecchio (Fig. 15), estrarre la spina 

dalla presa di rete, chiudere il rubinetto dell’acqua 

(Fig. 11-b).

2.  Aprire il portello (Fig. 1 + 2).

3.  Smontare il tubo spruzzante dalla condotta 

dell’acqua con un leggero moto di va e vieni  

(Fig. 19).

4.  Pulire il tubo spruzzante con un liquido anticalcare 

adatto.

5.  Ingrassare le guarnizioni (vedi accessori), e se 

necessario sostituire (Fig. 26).

6.  Inserire il tubo spruzzante pulito sulla condotta 

idrica (Fig. 6).

7.  Chiudere il portello.

8.  Inserire la spina di rete nella presa di corrente.

9.  Aprire il rubinetto dell’acqua (Fig. 11-b) e regolare 

nuovamente il flusso (Fig. 13).

6.5 Cambio / Pulizia del piano 

di lavoro

1.  Spegnere l’apparecchio (Fig. 15), estrarre la spina 

dalla presa di rete.

2.  Spingere il piano di lavoro verso l’alto per staccar

-

lo dalla vite di regolazione ed toglierlo spostandolo 

quindi lateralmente verso avanti (Fig. 27 + 28).

3.  Pulire il piano di lavoro sotto l’acqua corrente.

4.  Applicare dell’olio siliconico sulla parte interna del 

piano di lavoro per facilitarne il montaggio.

5.  Montare il piano di lavoro.

• Spingere il piano di lavoro obliquamente dall’alto 

nell’apertura di rettifica (Fig. 29).

• Quando il nasetto di gomma (Fig. 30) scatta oltre 

il bordo, il piano di lavoro si innesta in posizione 

sulla vite di regolazione (Fig. 31).

• Premere i bordi del piano di lavoro (Fig. 32) nelle 

rientranze della calotta frontale.

 

Verificare che il piano di lavoro sia fissato 

correttamente e stabilmente sulla calotta 

dell’apparecchio!

6.  Regolare il piano di lavoro come precedentemente 

descritto.

7.  Pezzi di ricambio

Per i codici dei ricambi e dei pezzi soggetti ad usura 

si prega di consultare il relativo elenco in allegato.

8.  Garanzia

La Renfert concede una 

garanzia di 3 anni

 su tutti i 

componenti della squadramodelli 

MT2 

se utilizzata in 

maniera regolamentare. 

La condizione per richiedere la garanzia è la present-

azione della fattura originale emessa dal rivenditore 

specializzato all‘acquisto dell‘apparecchio. Sono 

esclusi dalla garanzia i pezzi soggetti a naturale 

usura nonché i pezzi di consumo. Questi pezzi sono 

contrassegnati nell‘elenco dei pezzi di ricambio.

 

La garanzia diventa nulla per impiego non conforme, 

per inosservanza delle norme di servizio, di pulizia, 

di manutenzione e di collegamento, per riparazioni 

effettuate in proprio o da personale non autorizzato, 

per impiego di ricambi di altra marca e per influen

-

ze impreviste o non consentite dalle norme d‘uso 

dell‘apparecchio. La concessione della garanzia non 

prolunga la durata della garanzia stessa.  

9.  Dati tecnici

Tensione: 

230 V, 50-60 Hz 

Potenza assorbita: 

1.630 W

Numero di giri: 

2.860 1/min.

Consumo d’acqua: 

9 l/min., mass.

Dimensioni (LxAxP): 

334 x 320 x 456 mm

Peso: 

26,5 kg

Livello di pressione acustica Lp(A)  a norma DIN 

45635-01-KL3 misurato a pieno carico:

 

 

Lp(A) = 74 dB(A)

 

 

K = 4 dB

Содержание 1801-0000

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones para el servicio Made in Germany MT 2 No 1801 0000 21 9738 03072014 B Ideas for dental technology...

Страница 2: ...g are shown on the type plate of the unit Le num ro de s rie et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signal tique de l appareil Il numero di serie e la data costruzione si trovano sulla ta...

Страница 3: ...1 3 2 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...9 11 10 12 13 14 15 16...

Страница 5: ...17 19 18 20 21 22 23 24...

Страница 6: ...25 27 26 28 29 30 31 32...

Страница 7: ...i einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 80 einsatzf hig Bei Temperaturen von 31 40 C 87 8 104 F muss die Luftfeuchtigkeit proportional abnehmen um die Einsatzbereitschaft zu gew hrleisten z B bei 35 C 95...

Страница 8: ...den in der Bedienungsanleitung genannten Zwecke eingesetzt wird das Produkt in irgendeiner Art und Weise ver ndert wird au er den in der Bedienungs anleitung beschriebenen Ver nderungen das Produkt v...

Страница 9: ...festziehen Bild 7 a 6 Reinigung Wartung Vor Reinigungs und Wartungsarbeiten Netzstecker aus der Steckdose ziehen Die Netzanschlussleitung und Wasser schl uche regelm ig auf Besch digungen oder Alterun...

Страница 10: ...Trimmertisch nach oben aus der Justierschraube herausheben und dann nach seitlich vorne herausziehen Bild 27 28 3 Trimmertisch unter flie endem Wasser reinigen 4 Bestreichen der Tischinnenseite mit S...

Страница 11: ...etzversorgung berpr fen Netzsicherung pr fen Frontdeckel schlie en Motor abk hlen lassen Netzschalter erneut bet tigen Scheibe setzt sich zu Kein ausreichender Wasser druck Wassermenge am Ger t falsch...

Страница 12: ...uf hren Die Ger te die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind d rfen innerhalb der Europ ischen Union daher nicht ber den unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden Bitte informieren Sie sich bei Ihr...

Страница 13: ...e unit may not be operated at temperatures above 40 C 104 F 3 Hazard Information 3 1 Employed Symbols The following symbols are used in these instructions and on the unit Danger This indicates an immi...

Страница 14: ...e sink plaster separator 2 Open the front door Figure 1 2 3 Install the trimmer disc Mount the trimmer disc Figure 3 Make sure the locking pins are properly seated in the retention holes Figure 3 Usin...

Страница 15: ...e water Figure 11 b 2 Open the front door Figure 1 2 3 Remove the spray pipe Figure 19 4 Remove the protective cap covering the centring screw and use the SW4 Allen key included in the accessories pac...

Страница 16: ...e enclosed spare parts list for the numbers of all consumables and spare replacement parts 8 Warranty Provided the unit is properly used Renfert warrants the MT2 a period of 3 years The original sales...

Страница 17: ...ttached properly gradient The disc is wobbling Disc is not lying flat against the joint Disc has not been tightened sufficiently Refit the disc according to the instructions Hand tighten the disc No w...

Страница 18: ...6 EN...

Страница 19: ...s temp ratures ambiantes entre 31 40 C 87 8 104 F l humidit doit proportionnellement diminuer afin de garantir par ex 35 C 95 F 65 d humidit 40 C 104 F 50 d humidit A des temp ratures au del de 40 C 1...

Страница 20: ...ts dans les instructions d emploi le produit a t transform d une mani re ou d une autre part celles d crites dans le mode d emploi le produit a t r par par des services non autoris s ou avec l emploi...

Страница 21: ...ntretien enlever la prise du secteur V rifier r guli rement que les raccords du c ble de r seau et ceux des tuyaux d eau ne pr sentent ni d g ts ni effets de vieil lissement Changer les raccords ou le...

Страница 22: ...net d eau fig 11 b et r gler de nouveau l alimentation en eau fig 13 6 5 Changement nettoyage de la table de meulage 1 Eteindre l appareil fig 15 enlever la prise de courant 2 Enlever vers le haut la...

Страница 23: ...l orthodontie 1 Table de meulage de 98 1 Jeu de petit mat riel de montage 1 Mode d emploi avec liste des pi ces de rechange 11 Accessoires No 1801 1000 Equipement de base 5 Klettfix disques de meulag...

Страница 24: ...fusible du secteur Fermer le couvercle Laisser refroidir le moteur et appuyer sur la touche du commutateur principal Le disque s encrasse Pression de l eau insuffisante Mauvais r glage de la quanti t...

Страница 25: ...4 F l umidit dell aria deve decrescere proporzionalmente per garantire il corretto funzionamento dell apparecchio esempio a 35 C 95 F 65 di umidit dell aria a 40 C 104 F 50 di umidit dell aria A tempe...

Страница 26: ...conformemente a quanto specificato nelle istruzioni per l uso l apparecchio viene riparato da persone o officine non autorizzate o in esso vengono montati ricambi non originali Renfert l apparecchio...

Страница 27: ...apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina dalla presa Controllare regolarmente se il cavo di collegamento elettrico e i tubi dell acqua presentano danneggiamenti o segni di invecchiamento P...

Страница 28: ...di rete 2 Spingere il piano di lavoro verso l alto per staccar lo dalla vite di regolazione ed toglierlo spostandolo quindi lateralmente verso avanti Fig 27 28 3 Pulire il piano di lavoro sotto l acqu...

Страница 29: ...lire decalcificare l ugello Perdita di acqua dal foro di squadratura Troppa acqua Scarico dell acqua insufficiente Ridurre la quantit della acqua sull apparecchio Controllare il tubo di scarico e posi...

Страница 30: ...una direttiva secondo cui i dispositivi elett rici ed elettronici vengono restituiti al produttore per destinarli allo smaltimento a norma o al riciclaggio Nell Unione Europea gli apparecchi contrasse...

Страница 31: ...eratura de 5 30 C 41 86 F En caso de temperaturas de 31 40 C 87 8 104 F la humedad atmosf rica tendr que decrecer proporcionalmente a fin de garantizar la disposici n de servicio del aparato p ej a 35...

Страница 32: ...o derecho a indemnizaci n por da os y perjuicios al igual que todo derecho a garant a en caso de que el producto haya sido utilizado para otros fines que los indicados en las instrucciones de servicio...

Страница 33: ...ientos en cambio contienen componentes altamente abrasivos los que igualmente reducen la vida til de los discos 5 2 Regulaci n del caudal de agua El caudal de agua puede regularse individualmente medi...

Страница 34: ...del eje del motor fig 22 8 Retire a continuaci n la brida de soporte fig 23 9 Limpie la brida de soporte y el rea de trabajo Cuide de que a trav s de la abertura del eje del motor no penetre agua en...

Страница 35: ...so La prestaci n de servicios de garant a no provoca ninguna prolongaci n del plazo de garant a 9 Datos t cnicos Toma de corriente 230 V 50 60 Hz Potencia absorbida 1 630 W N mero de revoluciones 2 86...

Страница 36: ...rio pendiente Vibraciones del disco El disco no est correctamen te aplicado sobre la brida Disco no suficientemente apretado Montar de nuevo el disco observando lo indicado en las instrucciones Apreta...

Страница 37: ...1801 0000 1 MT2 DSS Disc Stop System 5 2 MT2 2 1 DIN EN 61010 1 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 2 II 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3...

Страница 38: ...2 RU ca 5 Renfert GmbH BGV BG A3 VDE 0701 0702 3 3 Renfert GmbH Renfert 4 4 1 1 2 1 2 3 3 3 4 5 180 M5 4 6 5 6 7 a 7 b 7 a...

Страница 39: ...7 8 9 8 9 10 10 11 a 11 11 b 12 13 MT2 5 5 1 1 11 b 2 12 3 13 4 14 a 5 14 b 6 15 7 11 b 5 2 13 5 3 2 1 90 16 2 98 17 1 7 a 2 7 b 3 7 a 6 6 1 1 15 11 b 2 1 2 18 3 4 18 5 6 6 2 1 15 11 b 2 1 2 3 19 4 S...

Страница 40: ...3 8 3 9 4 10 5 180 11 12 6 13 14 6 3 1 15 11 b 2 1 2 3 19 4 SW4 20 5 21 6 SW8 22 7 22 8 23 9 10 11 24 12 25 13 6 4 1 15 11 b 2 1 2 3 19 4 5 26 6 6 7 8 9 11 b 13 6 5 1 15 2 27 28 3 4 5 29 30 31 32 6 7...

Страница 41: ...x x 334 x 320 x 456 26 5 Lp A DIN 45635 01 KL3 Lp A 74 A K 4 10 1 MT2 1 1 1 1 KFO 90 1 98 1 1 11 1801 1000 5 Klettfix 3 x 80 2 x 120 1801 1100 5 Klettfix K80 1801 1200 5 Klettfix K120 1801 2000 1 Mar...

Страница 42: ...6 RU 13 Recycling 12...

Страница 43: ...n de Conformidad CE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Alemania Por la presente declaramos que el producto MT2 con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas 2006 42 CE Direc...

Страница 44: ...61326 1 2006 EN 61326 2 2 2006 EN ISO12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN ISO 13849 1 2008 EN ISO 13849 2 2008 EN 61029 1 2000 KO _____________________________ Tilo Burgbacher Hilzi...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ert com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com richardj renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausf hrlich...

Отзывы: