Renfert 1801-0000 Скачать руководство пользователя страница 21

- 3 -

FR

5.  Mode d’emploi

5.1 Meulage de modèles

 

Ne jamais meuler sans eau 

 

(risque de surchauffe)!

 

Lors du meulage porter des lunettes de 

protection!

1.  Ouvrir l’alimentation en eau (fig 11-b).

2.  Mettre le taille-plâtre en marche (fig 12). L’eau est 

relâchée automatiquement grâce à la soupape.

3.  La quantité d’eau peut être réglée grâce à la sou

-

pape de réduction (fig 13) se trouvant à gauche 

sous l’appareil.

4.  Tenir le modèle fermement avec les deux mains 

sur la table de meulage (fig 14-a).

5.  Sous faible pression mener le modèle sur le 

 

disque de meulage (fig 14-b).

6.  Une fois le meulage terminé, arrêter l’appareil 

 

(fig 15).

7.  Lors de longues pauses arrêter l’alimentation en 

eau (fig 11-b).

 

La durée de vie d’un disque de meulage 

dépend de différents facteurs. Il est im-

portant et cela tout particulièrement pour 

les disques diamantés que la quantité 

d’eau soit suffisante. Si la meule est

 

surchauffée cela peut provoquer 

l’endommagement du disque de meulage.

 

Ne meuler en aucun cas de métaux sur 

un disque de meulage, ni d’anneaux de 

rétention, de pins etc. qui peuvent éga-

lement détériorer le disque. Les revête-

ments contiennent des composants très 

abrasifs qui peuvent également diminuer 

la durée d’emploi du disque.

5.2. Réglage de la quantité 

d’eau

La quantité d’eau peut être individuellement réglée 

grâce à la soupape de réduction (fig 13).

5.3. Ajustage de la table de 

meulage

Dans l’étendue de livraison 2 tables sont comprises:

• 1 table = 90° (fig 16)
• 2 table = 98° (fig 17)

Pour ajuster la table de meulage:

1.  Dévisser le contre-écrou (fig 7-a).

2.  Ajustement fin (fig 7-b): 

 

- dans le sens des aiguilles d’une montre –  

Augmentation de l’angle de la table;

 

- dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre 

– L’angle de la table de meulage diminue.

3.  Serrer fermement le contre-écrou (fig 7-a).

6.  Nettoyage / Entretien

 

Avant les travaux de nettoyage et 

d’entretien enlever la prise du secteur.

 

Vérifier régulièrement que les raccords du 

câble de réseau et ceux des tuyaux d’eau 

ne présentent ni dégâts ni effets de vieil

-

lissement. Changer les raccords ou les 

tuyaux des appareils qui seraient défectu-

eux au lieu de continuer leur utilisation.

6.1 Nettoyage hebdomadaire

Il est important pour un bon fonctionnement du 

 

taille-plâtre que l’écoulement de la conduite d’eau 

soit propre. Pour cette raison l’appareil devrait être au 

moins nettoyé une fois par semaine.

1.  Eteindre l’appareil (fig 15), enlever la prise, fermer 

le robinet d’eau (fig 11-b).

2.  Ouvrir la porte de devant (fig 1 + 2) et décrocher-

la (fig 18).

3.  Nettoyez-la sous l’eau courante à l’aide d’une 

brosse.

4.  Rependre la porte en faisant attention aux douilles 

d’écartement des chevilles (fig 18).

5.  Fermer la porte de devant.

6.  Raccordement fiche de contact / prise.

6.2 Changement du disque de 

meulage

1.  Débrancher l’appareil (fig 15), Enlever la prise de 

courant, Fermer le robinet (fig 11-b).

2.  Ouvrir la porte de devant (fig 1 + 2).

3.  Enlever le tuyau d’arrosage (fig 19).

4.  Enlever le couvercle de protection de la vis 

 

centrage, dévisser dans le sens opposé aux 

aiguilles d’une montre la vis à l’aide de la clé à six 

pans creux (SW4, comprise dans les accessoires) 

(fig 20).

5.  Enlever le disque de meulage (fig 21).

6.  Si besoin est nettoyer la bride porte meule 

 

(voir chapitre suivant).

7.  Poser le nouveau disque de meulage (fig 3).

8.  Faire attention à la position des chevilles d’arrêt 

dans les trous de fixation (fig 3).

9.  A l’aide de la clé à 6 pans creux visser la vis de 

centrage en tournant dans le sens des aiguilles 

d’une montre (fig 4).

10. Vérifier manuellement la concentricité du disque 

 

(fig 5); dans le cas où une excentricité verticale 

apparaîtrait:

• Démontage
• Rotation du disque de 180°
• De nouveau montage.

11. Replacer le capuchon de protection sur la vis  

(protection contre les encrassements).

12. Replacer le tuyau d’arrosage dans la conduite 

d’eau (fig 6).

13. Fermer le couvercle de devant.

14. Raccordement prise de contact / prise de courant.

Содержание 1801-0000

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones para el servicio Made in Germany MT 2 No 1801 0000 21 9738 03072014 B Ideas for dental technology...

Страница 2: ...g are shown on the type plate of the unit Le num ro de s rie et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signal tique de l appareil Il numero di serie e la data costruzione si trovano sulla ta...

Страница 3: ...1 3 2 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...9 11 10 12 13 14 15 16...

Страница 5: ...17 19 18 20 21 22 23 24...

Страница 6: ...25 27 26 28 29 30 31 32...

Страница 7: ...i einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 80 einsatzf hig Bei Temperaturen von 31 40 C 87 8 104 F muss die Luftfeuchtigkeit proportional abnehmen um die Einsatzbereitschaft zu gew hrleisten z B bei 35 C 95...

Страница 8: ...den in der Bedienungsanleitung genannten Zwecke eingesetzt wird das Produkt in irgendeiner Art und Weise ver ndert wird au er den in der Bedienungs anleitung beschriebenen Ver nderungen das Produkt v...

Страница 9: ...festziehen Bild 7 a 6 Reinigung Wartung Vor Reinigungs und Wartungsarbeiten Netzstecker aus der Steckdose ziehen Die Netzanschlussleitung und Wasser schl uche regelm ig auf Besch digungen oder Alterun...

Страница 10: ...Trimmertisch nach oben aus der Justierschraube herausheben und dann nach seitlich vorne herausziehen Bild 27 28 3 Trimmertisch unter flie endem Wasser reinigen 4 Bestreichen der Tischinnenseite mit S...

Страница 11: ...etzversorgung berpr fen Netzsicherung pr fen Frontdeckel schlie en Motor abk hlen lassen Netzschalter erneut bet tigen Scheibe setzt sich zu Kein ausreichender Wasser druck Wassermenge am Ger t falsch...

Страница 12: ...uf hren Die Ger te die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind d rfen innerhalb der Europ ischen Union daher nicht ber den unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden Bitte informieren Sie sich bei Ihr...

Страница 13: ...e unit may not be operated at temperatures above 40 C 104 F 3 Hazard Information 3 1 Employed Symbols The following symbols are used in these instructions and on the unit Danger This indicates an immi...

Страница 14: ...e sink plaster separator 2 Open the front door Figure 1 2 3 Install the trimmer disc Mount the trimmer disc Figure 3 Make sure the locking pins are properly seated in the retention holes Figure 3 Usin...

Страница 15: ...e water Figure 11 b 2 Open the front door Figure 1 2 3 Remove the spray pipe Figure 19 4 Remove the protective cap covering the centring screw and use the SW4 Allen key included in the accessories pac...

Страница 16: ...e enclosed spare parts list for the numbers of all consumables and spare replacement parts 8 Warranty Provided the unit is properly used Renfert warrants the MT2 a period of 3 years The original sales...

Страница 17: ...ttached properly gradient The disc is wobbling Disc is not lying flat against the joint Disc has not been tightened sufficiently Refit the disc according to the instructions Hand tighten the disc No w...

Страница 18: ...6 EN...

Страница 19: ...s temp ratures ambiantes entre 31 40 C 87 8 104 F l humidit doit proportionnellement diminuer afin de garantir par ex 35 C 95 F 65 d humidit 40 C 104 F 50 d humidit A des temp ratures au del de 40 C 1...

Страница 20: ...ts dans les instructions d emploi le produit a t transform d une mani re ou d une autre part celles d crites dans le mode d emploi le produit a t r par par des services non autoris s ou avec l emploi...

Страница 21: ...ntretien enlever la prise du secteur V rifier r guli rement que les raccords du c ble de r seau et ceux des tuyaux d eau ne pr sentent ni d g ts ni effets de vieil lissement Changer les raccords ou le...

Страница 22: ...net d eau fig 11 b et r gler de nouveau l alimentation en eau fig 13 6 5 Changement nettoyage de la table de meulage 1 Eteindre l appareil fig 15 enlever la prise de courant 2 Enlever vers le haut la...

Страница 23: ...l orthodontie 1 Table de meulage de 98 1 Jeu de petit mat riel de montage 1 Mode d emploi avec liste des pi ces de rechange 11 Accessoires No 1801 1000 Equipement de base 5 Klettfix disques de meulag...

Страница 24: ...fusible du secteur Fermer le couvercle Laisser refroidir le moteur et appuyer sur la touche du commutateur principal Le disque s encrasse Pression de l eau insuffisante Mauvais r glage de la quanti t...

Страница 25: ...4 F l umidit dell aria deve decrescere proporzionalmente per garantire il corretto funzionamento dell apparecchio esempio a 35 C 95 F 65 di umidit dell aria a 40 C 104 F 50 di umidit dell aria A tempe...

Страница 26: ...conformemente a quanto specificato nelle istruzioni per l uso l apparecchio viene riparato da persone o officine non autorizzate o in esso vengono montati ricambi non originali Renfert l apparecchio...

Страница 27: ...apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina dalla presa Controllare regolarmente se il cavo di collegamento elettrico e i tubi dell acqua presentano danneggiamenti o segni di invecchiamento P...

Страница 28: ...di rete 2 Spingere il piano di lavoro verso l alto per staccar lo dalla vite di regolazione ed toglierlo spostandolo quindi lateralmente verso avanti Fig 27 28 3 Pulire il piano di lavoro sotto l acqu...

Страница 29: ...lire decalcificare l ugello Perdita di acqua dal foro di squadratura Troppa acqua Scarico dell acqua insufficiente Ridurre la quantit della acqua sull apparecchio Controllare il tubo di scarico e posi...

Страница 30: ...una direttiva secondo cui i dispositivi elett rici ed elettronici vengono restituiti al produttore per destinarli allo smaltimento a norma o al riciclaggio Nell Unione Europea gli apparecchi contrasse...

Страница 31: ...eratura de 5 30 C 41 86 F En caso de temperaturas de 31 40 C 87 8 104 F la humedad atmosf rica tendr que decrecer proporcionalmente a fin de garantizar la disposici n de servicio del aparato p ej a 35...

Страница 32: ...o derecho a indemnizaci n por da os y perjuicios al igual que todo derecho a garant a en caso de que el producto haya sido utilizado para otros fines que los indicados en las instrucciones de servicio...

Страница 33: ...ientos en cambio contienen componentes altamente abrasivos los que igualmente reducen la vida til de los discos 5 2 Regulaci n del caudal de agua El caudal de agua puede regularse individualmente medi...

Страница 34: ...del eje del motor fig 22 8 Retire a continuaci n la brida de soporte fig 23 9 Limpie la brida de soporte y el rea de trabajo Cuide de que a trav s de la abertura del eje del motor no penetre agua en...

Страница 35: ...so La prestaci n de servicios de garant a no provoca ninguna prolongaci n del plazo de garant a 9 Datos t cnicos Toma de corriente 230 V 50 60 Hz Potencia absorbida 1 630 W N mero de revoluciones 2 86...

Страница 36: ...rio pendiente Vibraciones del disco El disco no est correctamen te aplicado sobre la brida Disco no suficientemente apretado Montar de nuevo el disco observando lo indicado en las instrucciones Apreta...

Страница 37: ...1801 0000 1 MT2 DSS Disc Stop System 5 2 MT2 2 1 DIN EN 61010 1 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 2 II 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3...

Страница 38: ...2 RU ca 5 Renfert GmbH BGV BG A3 VDE 0701 0702 3 3 Renfert GmbH Renfert 4 4 1 1 2 1 2 3 3 3 4 5 180 M5 4 6 5 6 7 a 7 b 7 a...

Страница 39: ...7 8 9 8 9 10 10 11 a 11 11 b 12 13 MT2 5 5 1 1 11 b 2 12 3 13 4 14 a 5 14 b 6 15 7 11 b 5 2 13 5 3 2 1 90 16 2 98 17 1 7 a 2 7 b 3 7 a 6 6 1 1 15 11 b 2 1 2 18 3 4 18 5 6 6 2 1 15 11 b 2 1 2 3 19 4 S...

Страница 40: ...3 8 3 9 4 10 5 180 11 12 6 13 14 6 3 1 15 11 b 2 1 2 3 19 4 SW4 20 5 21 6 SW8 22 7 22 8 23 9 10 11 24 12 25 13 6 4 1 15 11 b 2 1 2 3 19 4 5 26 6 6 7 8 9 11 b 13 6 5 1 15 2 27 28 3 4 5 29 30 31 32 6 7...

Страница 41: ...x x 334 x 320 x 456 26 5 Lp A DIN 45635 01 KL3 Lp A 74 A K 4 10 1 MT2 1 1 1 1 KFO 90 1 98 1 1 11 1801 1000 5 Klettfix 3 x 80 2 x 120 1801 1100 5 Klettfix K80 1801 1200 5 Klettfix K120 1801 2000 1 Mar...

Страница 42: ...6 RU 13 Recycling 12...

Страница 43: ...n de Conformidad CE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Alemania Por la presente declaramos que el producto MT2 con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas 2006 42 CE Direc...

Страница 44: ...61326 1 2006 EN 61326 2 2 2006 EN ISO12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 EN ISO 13849 1 2008 EN ISO 13849 2 2008 EN 61029 1 2000 KO _____________________________ Tilo Burgbacher Hilzi...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ert com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com richardj renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausf hrlich...

Отзывы: