background image

 

8/8 

 

 

H   

Geräteschaltpläne 
Wiring diagrams 
Schémas de raccordement

 

Kopplingsscheman 
Aansluitschema

’s 

Schemi di collegamento 

Kytkentäkaaviot 
Conexionado eléctrico 
Apparatdiagrammer

 

RDAS18S-24C 
 

 

 
AC 24 V / DC 24 V

 

Stetigsteuerung Modbus RTU 
Modulating control Modbus RTU 
Commande progressif Modbus RTU 
Kontinuerlig styrsignal Modbus RTU 
Modulerende besturing Modbus RTU 
Comando analogico Modbus RTU 
Jatkuva ohjaus Modbus RTU 
Control continuo Modbus RTU 

Kontinuerlig styring Modbus RTU

 

 

 

 

 

de 

Kabelbezeichnungen 

 

en 

Wire designations 

 

fr 

Désignation des câbles 

 

Kabel 

Bedeutung 

 

Cable 

Meaning 

 

Câble 

Signification 

Code  No.   

Farbe 

Abkürz.   

 

Color 

Abbr.   

 

Couleur Abbr. 

 

G

 

1

 

 

rot

 

RD

 

System Potential 
AC 24 V ~ / DC 24 V

 

 

 

red

 

RD

 

System potential 
AC 24 V ~ / DC 24 V

 

⎓ 

 

 

rouge

 

RD

 

potentiel du système 
AC 24 V ~ / DC 24 V

 

⎓ 

 

G0

 

2

 

 

schwarz

 

BK

 

Systemnull

 

 

black

 

BK

 

System neutral

 

 

noir

 

BK

 

zéro du système 

 

REF

 

6

 

 

violett

 

VT

 

Referenz (Modbus RTU)

   

purple

 

VT

 

Reference (Modbus RTU)

   

violet

 

VT

 

reference (Modbus RTU)

 

+

 

8

 

 

grau

 

GY

 

Bus (Modbus RTU)

 

 

grey

 

GY

 

Bus (Modbus RTU)

 

 

gris

 

GY

 

bus (Modbus RTU)

 

-

 

9

 

 

rosa 

 

PK

 

Bus (Modbus RTU)

 

 

pink

 

PK

 

Bus (Modbus RTU)

 

 

rose

 

PK

 

bus (Modbus RTU)

 

 

 

 
 

 

 

Содержание RDAS18S-24C

Страница 1: ...ehantrieb mit Federr cklauf en Mounting instructions Rotary type spring return actuator fr Instructions de montage Servo moteur action angulaire avec ressort de rappel sv Monteringsinstruktion Spj lls...

Страница 2: ...a peligro y medidas para evitar da os personales y de la propiedad S lo el personal autorizado puede conectar los actuadores a 230 V CA Consultar la tabla de Conexionado el ctrico para saber la tensi...

Страница 3: ...g av adapter Adapder montage Montaggio dell adattatore Sovittimen asennus Montaje del adaptador Montering af adapter 90 90 2 2 4613Z06 4613Z97 5 90 6 5 17 mm 67 mm 67 mm 4 3 3 7 d b a c 6 d a c 5 4 b...

Страница 4: ...itage de l angle de rotation Begr nsning av vridningsvinkel Begrenzing van de draaihoek Limitatore dell angolo di rotazione K nt kulman rajoitus L mites del ngulo de rotaci n Begr nsning af drejevinke...

Страница 5: ...l axe des volets Montering p spj llaxel Montage op de luchtklepas Montaggio all asse della serranda Asennus pellin akseliin Montaje sobre el eje de las comp Montering p spj ldaksel 1 2 3 4 4 3 4613Z98...

Страница 6: ...ring verstellen sperren entriegeln adjustment locking releasing positionner verrouiller d bloquer justera blockera terst lla verstellen blokkeren ontgrendelen posizione bloccare sbloccare k sis t luki...

Страница 7: ...m a x 9 5 900 min 100 min 60 min 200 20 15 5 210 2 35 4 3 4626M03 100 27 6 16 197 8 25 6 mm 6 18 mm max 17 5 P1 P3 1 9 S1 S6 Taptite M6 x 16 6x 4 4 67 5 35 4 13 230 71 150 4x8 5 4x 5 24 8 61 5 X 220 M...

Страница 8: ...Kontinuerlig styring Modbus RTU de Kabelbezeichnungen en Wire designations fr D signation des c bles Kabel Bedeutung Cable Meaning C ble Signification Code No Farbe Abk rz Color Abbr Couleur Abbr G 1...

Отзывы: