background image

EP Flugmodell „EXTRA 300“

(Bausatz)

„EXTRA 300“ EP Model Airplane

(kit)

Modèle réduit d’avion EP « EXTRA 300 »

(Kit)

EP modelvliegtuig „EXTRA 300“

(bouwpakket)

Best.-Nr. / Item no. / N° de commande / Bestelnr.: 20 55 05

Bedienungsanleitung

Seite 2 - 29

Operating Instructions

Page 30 - 57

Notice d’emploi

Page 58 - 85

Gebruiksaanwijzing

Pagina 86 - 113

Version 11/08

Содержание 20 55 05

Страница 1: ... Modèle réduit d avion EP EXTRA 300 Kit EP modelvliegtuig EXTRA 300 bouwpakket Best Nr Item no N de commande Bestelnr 20 55 05 Bedienungsanleitung Seite 2 29 Operating Instructions Page 30 57 Notice d emploi Page 58 85 Gebruiksaanwijzing Pagina 86 113 Version 11 08 ...

Страница 2: ... Fertigstellung des Seitenleitwerkes 14 k Montage des Heckfahrwerkes 14 l Montage des Höhen und des Seitenleitwerks 15 m Montage des Hauptfahrwerkes 16 n Montage der Antriebseinheit 17 o Montage der Querruderanlenkung 18 p Montage der Höhenruderanlenkung 19 q Montage der Seitenruderanlenkung 20 r Montage der Motorhaube 21 s Montage des Propellers 22 t Einbau des Empfängers 22 u Montage der Kabinen...

Страница 3: ...gt und sollte nur an schwachwindigen oder windstillen Tagen geflogen werden Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwort...

Страница 4: ...eitwerk 2 Cockpit 3 Motorhaube 4 Rumpfschalen 5 Höhenleitwerk 6 Tragflächen Paar 7 Dekorbogen Aus fototechnischen Gründen wurde nur ein kleiner Teil des umfangreichen Dekorbogens mit abgebildet Den genauen Lieferumfang sowie die exakte Position der einzelnen Dekorelemente können Sie am Ende der Anleitung unter demAbschnitt Aufbringen des Dekorbogens entnehmen ...

Страница 5: ...lgende Komponenten erforderlich die nicht im Lieferumfang des Flugmodells beinhaltet sind Aufbau Lötkolben Cuttermesser Schere Minibohrmaschine mit unterschiedlichen Bohrern Schraubendreher Innensechskantschlüssel Folienstift Hartschaum Kleb stoff 5 Minuten Epoxyd Harz evtl Thixotropiermittel Micro Ballon oder Baumwollflocken zum Eindicken des Harzes Sekundenkleber für Hartschaum Schleif papier Kl...

Страница 6: ... ob der Betrieb des Modells mit unter den Versicherungsschutz fällt Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zum gefährlichen Spielzeug werden Sollten sich Fragen ergeben die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können so setzen Sie sich bitte mit uns Kontaktinformationen siehe Kapitel 1 oder einem anderen Fachmann in Verbindung b Vor der...

Страница 7: ...ratur abgekühlt sein Lassen Sie immer die Fernsteuerung Sender eingeschaltet solange das Modell in Betrieb ist Schließen Sie nach der Landung immer zuerst den Flugakku ab bzw schalten Sie das Modell aus Erst danach darf die Fernsteuerung ausgeschaltet werden Bei einem Defekt oder einer Fehlfunktion ist zuerst die Ursache der Störung zu beseitigen bevor Sie Ihr Modell wieder starten Setzen Sie Ihr ...

Страница 8: ...erst dann aus wenn Sie die Durchführung richtig verstanden haben und genau wissen worauf bei den Arbeiten zu achten ist a Zusammenkleben der Rumpfhälften Bevor Sie die rechte 1 und die linke 2 Rumpfhälfte zusammenkleben soll ten Sie im trockenen Zustand die Passung der beiden Teile prüfen und ge gebenenfalls die Kontaktflächen mit Schleifpapier etwas nacharbeiten Tragen Sie an den Verbindungsfläch...

Страница 9: ...die Mutter mit Sekundenkleber in derTragflächenverschraubung 2 befestigt haben wird die Verschraubung ebenfalls mit 5 Minuten Epoxyd Harz im Rumpf verklebt c Montage des Fahrwerkschachtes und der Tragflächenhalterung Der Tragflächenhalter 1 wird entsprechend der Abbildung und nach dem selben Schema wie der Cockpithalter montiert Der Fahrwerkdraht Schacht 2 wird an der Unterseite des Modells einge ...

Страница 10: ... Sie an der linken und rechten Tragfläche 1 mit einem scharfen Cuttermesser die Querruder 2 ab Entfernen Sie die Verbindungsstege und verschleifen die Schnittkanten siehe Skizze Die Vorderkanten der Querruder müssen nach dem korrekten Verschleifen geradlinig und spitz zulaufen damit nach oben und unten der maximale Ruder ausschlag möglich ist Schieben Sie die Querruder Anlenkdrähte in die vorgefer...

Страница 11: ...Klebstoffes setzen Sie das Querruder trocken an die Tragfläche und überprüfen den korrekten Sitz bzw die richtige Funktion der Ruderklappe Wenn alles passt geben Sie etwas Klebstoff in das Bohrloch für den Querruderanlenkdraht und verkleben das Querruder ebenfalls mit den Schar nieren f Zusammenkleben der beiden Tragflächenhälften Die beiden Tragflächenhälften werden mit Hilfe von 5 Minuten Epoxyd...

Страница 12: ... fest in die Tragfläche einkleben h Montage der Tragfläche Schieben Sie die Tragflächenschraube zusammen mit der Unterlegscheibe von unten durch die Schraubenöffnung in der Tragfläche Der beiliegende Gummiring wird anschließend auf die Schraube geschoben und verhindert das Herausfallen der Schraube Setzen Sie nun die Tragfläche auf den Rumpf und schrauben beide Teile zusammen Überprüfen Sie anschl...

Страница 13: ...t haben setzen Sie die beiden Höhenruder trocken auf die Scharniere auf und rich ten sie exakt aus Nun können die Bohrlöcher für den Höhenruderbügel 4 festgelegt werden Achten Sie auch jetzt wieder beim Vorbohren auf eine exakte Ausrichtung der Bohrlöcher da sonst die Ruderblätter schief zueinander stehen Nach einem erneuten Passungstest können die Ruderblätter fest mit der Dämpfungsfläche verkleb...

Страница 14: ...rden k Montage des Heckfahrwerkes Schieben Sie den Heckfahrwerkshalter 1 entsprechend der Abbildung auf den Fahrwerksdraht 2 auf und kleben den Halter mit 5 Minuten Epoxyd Harz im Rumpf fest Schneiden Sie vom beiliegenden Silikonschlauch entsprechend der Abbil dung zwei kurze Stücke 3 und 4 ab Achtung Für die Montage des Hauptfahrwerks muss noch ein ca 8 mm langes Schlauchteil übrig bleiben Schieb...

Страница 15: ...berprüfen Das Seitenleitwerk muss exakt im 90 Winkel zum Höhenleitwerk stehen und das Höhenleitwerk muss parallel zurTragfläche ausgerichtet sein siehe obere Skizze Tipp aus der Praxis Die momentane Stellung des Leitwerkes erkennen Sie am besten wenn Sie Ihr Modell aus ca 1 2 m Abstand von hinten betrachten Zudem müssen die beiden Strecken A siehe untere Skizze gleich lang sein Wenn die Teile perf...

Страница 16: ...eidung 3 anschließend den 4 mm langen Silikonschlauch 4 und danach das Rad 5 auf die Fahrwerks achse Gesichert wird das Rad dann mit einem Stellring 6 Der Stellring muss so auf der Achse montiert werden dass sich das Rad noch leicht dre hen kann Bei der Montage ohne Radverkleidung wird zuerst der Silikonschlauch da nach das Rad und anschließend der Stellring auf die Radachse geschoben NachderMonta...

Страница 17: ...hnen bevorzugten Akku Steckern angelötet werden Setzen Sie den Propeller Mitnehmer 5 auf und drehen die beiden Maden schrauben fest Achten Sie dabei auf einen korrekten Rundlauf des Mitneh mers Kürzen Sie den 10 x 10 x 100 mm Vierkant Motorträgerhalter 6 auf genau 76 mm und kleben ihn in den Motorträger Schieben Sie anschließend die komplette Einheit bis zum Anschlag in den Rumpf Der Motorträger m...

Страница 18: ...r Querruder gestänge ein Setzen Sie danach den beidseitigen Querruderhebel 5 exakt im 90 Winkel zur Flugrichtung auf das Servo auf Wichtig DerServohebeldarfnichtzulangsein WenndieAnlenkgestänge zu weit auseinander montiert werden stoßen sie am Rumpf an Die Gestänge müssen sich noch innerhalb bzw oberhalb der Einbuchtung in der Tragfläche 6 befinden Wenn Sie die Querruder mittig ausgerichtet haben ...

Страница 19: ...ist es erforderlich den Ruderhebel so zu setzen dass die Lochreihe des Ruderhebels auf einer Linie mit dem Dreh punkt des Ruders liegt siehe Skizze Nachdem Sie einen Gabelkopf auf das 240 mm lange Anlenkgestänge auf geschraubt haben erfolgt die Fertigstellung der Anlenkung nach dem selben Schema wie beim Querruder Hinweis Schließen Sie an das Höhenruder Servo ein ca 10 cm langes Servo Verlängerung...

Страница 20: ...elben Schema wie die Höhenruderanlenkung Auch beim Seitenruder ist es wichtig dass die Lochreihe des Ruderhebels auf einer Linie mit dem Drehpunkt des Ruders liegt siehe Skizze Im Gegensatz zum Höhenruder Servo ist beim Seitenruder Servo der Servohebel 1 nach unten gerichtet Bild 23 ...

Страница 21: ...RA 300 mit bei Kleben Sie zunächst die vier ca 8 x 8 mm großen Kunststoff Plättchen 1 in die Aussparungen am Motorspant Übertragen Sie die Mittelpunkte der Plättchen auf die Motorhaube und boh ren Sie die Schraubenlöcher in der Haube mit einem 1 5 mm Bohrer vor Setzen Sie die Haube danach auf und richten Sie mit Hilfe der Spinnerplatte die Haube exakt aus Übertragen Sie anschließend die Schraubenl...

Страница 22: ...er zu prüfen t Einbau des Empfängers Der Empfänger 1 wird nachdem die Funktion der angeschlossenen Servos und des Flugreglers geprüft wurde mit doppelseitigem Klebeband oder Servo Tape entsprechend der Abbildung im Cockpit befestigt Die zwei von hinten kommenden Kabel 2 sind die Verlängerungskabel des Höhen und des Seitenruder Servos Das Kabel des Querruder Servos 3 wird durch die vordere Rumpföff...

Страница 23: ...k gewölbten vorderen Kabinenbereich keine zu starken Falten zu erhalten sollten Sie mit mehreren kürzeren Klebefilm Stücken arbeiten Kleben Sie den Kunststoffhalter 4 in die Aussparung 5 der Kabinenhaube und anschließend den Magneten 6 in den Kunststoffhalter Bevor Sie den vorderen Kabinenhaubenhalter 7 festkleben sollten Sie die exakte Position durch Aufsetzen der Haube ermitteln bzw überprüfen Z...

Страница 24: ... Aufkleber ausschneiden und anschließend gleich an der dafür vorgesehe nen Stelle am Modell befestigen Einen Überblick wo welcher Aufkleber angeracht werden soll können Sie den Bildern A bis C am Ende der Anleitung entneh men auf Seite 114 bis 115 Aufkleber die nicht nummeriert sind können Sie ganz nach Ih ren persönlichen Wünschen und Vorstellungen auf das Modell aufbringen Bild 28 ...

Страница 25: ...ieben Sie den Steuerknüppel für die Motorfunktion in die unterste Stellung Motor aus Bei korrekter Einstellung des Senders werden Sie drei schnelle Tonfolgen mit drei anschließenden Einzeltönen hören Zum Schluss wird der Propeller kurz anlaufen damit Sie die korrekte Drehrichtung prüfen können Bei Bedarf vertauschen Sie zwei der drei Motoranschlüsse um die Drehrichtung des Motors zu ändern Hinweis...

Страница 26: ...et e Einstellen der Ruderausschläge Bei korrekter Bauausführung und Sendereinstellung sollten die Ruder gemessen an der Hinterkante folgende Ausschlagswerte aufweisen Querruder 20 25 mm nach oben 20 25 mm nach unten Höhenruder 30 40 mm nach oben 30 40 mm nach unten Seitenruder 35 50 mm nach links 35 50 mm nach rechts Hinweis Damit das Modell bei den angegebenen Ruderausschlägen nicht zu nervös auf...

Страница 27: ...and hinter dem Starthelfer stehen und genau in die Flugrichtung des startenden Modells blicken Bei korrekter Bauausführung wird das Modell in einem flachen Winkel zügig nach oben aufsteigen Versuchen Sie dabei so wenig wie möglich zu steuern Erst wenn das Modell selbsttätig die Fluglage verändert und z B eine Kurve fliegt zu sehr steigt oder die Nase nach unten nehmen will korrigieren Sie die Flug...

Страница 28: ...zum jeweiligen Produkt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Die Kontaktdaten finden Sie amAnfang dieser Bedienungsanleitung im Kapitel Einführung 12 Entsorgung a Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe alle...

Страница 29: ... 28 mm Motorwellen Ø 3 17 mm Motorwellen Länge 11 mm Max Leistungsaufnahme 200 W Geeigneter Propeller 9 X 7 Flugregler Max Eingangsspannung 17 V Max Strom 18 A Taktfrequenz 12 kHz LiPo LiIon Unterspannungsabschaltung Bei 60 der Startspannung Max BEC Belastbarkeit 2 A Micro Servo Betriebsspannung 4 8 V Stellmoment bei 4 8 V 16 Ncm Stellgeschwindigkeit bei 4 8 V 0 12 s 60 ...

Страница 30: ...2 k Mounting the Tail Landing Gear 42 l Mounting the Elevator Rudder and Vertical Rudder 43 m Mounting the Main Landing Gear 44 n Installing the Drive Unit 45 o Mounting the Aileron Linkage 46 p Mounting the Elevator Rudder Linkage 47 q Mounting the Vertical Rudder Linkage 48 r Mounting the Engine Hood 49 s Mounting the Propeller 50 t Mounting the Receiver 50 u Mounting the Canopy 51 v Attaching t...

Страница 31: ...m weather conditions only The product must not get damp or wet The product is not a toy and should be kept out of reach of children under 14 years of age Take note of all the safety notes in these operating instructions They contain important information regarding the handling of the product You are solely responsible for the safe operation of the model 3 Product Description The EXTRA 300 model ai...

Страница 32: ...2 Cockpit 3 Engine cover 4 Fuselage shells 5 Elevator rudder 6 Pair of wings 7 Decal sheet For technical reasons we have only illustrated a small selection of the extensive decal sheet in this manual For the exact delivery scope as well as the exact position of the individual decorative elements refer to the section Applying the decals at the end of this manual ...

Страница 33: ...ing support rods 780 mm The following components which are not included in the contents of the model are required for assembly and operation Assembly Soldering gun cutter scissors mini drill with different bits screwdriver Allen key foil pen rigid foam adhesive 5 min epoxy resin possibly thixotropic agents micro balloon or cotton flock for thickening the resin super glue for rigid foam sandpaper V...

Страница 34: ...urance Do not leave packaging material unattended It may become dangerous playing material for children Should questions arise that are not answered with the help of this operating manual contact us contact information see chapter 1 or another expert b Before operation Unroll the antenna wire of the receiver of the model to its complete length Any parts of the antenna that hangs out of the model a...

Страница 35: ...model off It is only afterwards that the remote control may be turned off In case of a fault or a malfunction correct the fault first then re start the model Don t expose your model and the remote control for a longer period of time to direct sunlight or excessive heat 7 General Battery and Rechargeable Battery Notes It is imperative that you observe the following information and safety measures w...

Страница 36: ...derstood how to proceed correctly and when you know exactly what you have to observe when working a Gluing the Fuselage Halves Together Before you glue together the right 1 and left 2 halves of the fuselage together you should check that the two elements fit together well without glue and if necessary use sandpaper to ensure the contacting surfaces fit flush together Apply rigid foam glue onto the...

Страница 37: ...you have attached the nuts to the wing screw joint 2 with super glue the screw joint is also to be glued to the fuselage with 5 minute epoxy glue c Mounting the Landing Gear Shaft and the Wing Mounting The wing mounting 1 is to be mounted in accordance with the illustration and in the same manner as the cockpit bracket The landing gear cable shaft 2 is glued to the bottom of the model Figure 4 Fig...

Страница 38: ... on the left and right wing with a sharp cutter 1 Remove the connecting rods and smoothen the cutting edges see sketch The front edges of the ailerons must taper straight and to a point ensure the sanding is carried out correctly so that maximum rudder travel is possible both upwards and downwards Slide the aileron linkage cables into the preconstructed slot in the wings and glue the two cable con...

Страница 39: ...ue is hardened place the aileron on the wing without glue and check the correct positioning and function of the rudder flap If everything fits in place correctly place some glue in the hole drilled for the aileron linkage cable and glue the aileron to the hinges f Gluing the Wing Halves Together The two wings are to be stuck snugly and exactly together with 5 minute epoxy glue Fix the wing halves ...

Страница 40: ...bracket 1 and the screw base 2 solidly into the wing h Mounting the Wing Slide the wing screw together with the base plate from below through the screw hole into the wing The rubber ring provided is then slotted onto the screw and prevents the screw falling out Now place the wing on the fuselage and screw both parts together Check the orientation of the wing in relation to the fuselage The two dis...

Страница 41: ...tion place the two elevator rudders on the hinges without glue and set them to the exact correct position Now you can mark the holes to be drilled for the 4 elevator rudder bracket Ensure once again when pre drilling that the holes are exactly positioned as otherwise the rudder blades will be crooked After testing placement again you can glue the blades solidly to the fixed portion Be sure to main...

Страница 42: ...r is mounted k Mounting the Tail Landing Gear Slide the tail landing gear support 1 onto the landing gear wire 2 in line with the illustration and attach the support to the fuselage using 5 minute epoxy resin Cut two short pieces off the enclosed silicon hose in accordance with the illustration 3 and 4 Caution You have to retain an approx 8 mm long piece of hose for mounting the main landing gear ...

Страница 43: ...The vertical rudder must sit at an exact 90 angle to the elevator and the elevator must be positioned parallel to the wing see upper sketch Practical tips The current position of the rudder can be best established if the model is looked at from behind at a distance of about 1 2m In addition the two distances A and B see lower sketch must be of the same length If the two pieces sit snugly and exact...

Страница 44: ...ing gear axle The wheel is secured with a set collar 6 The set collar must be mounted in such a way on the axle that the wheel can still rotate easily When mounting without wheel covers the silicon hose then the wheel and then finally the set collar are to be slid onto the axle After the two wheels are mounted the landing gear cable is pushed into the landing gear mount and secured using two 1 4 x...

Страница 45: ...rred type of battery plug to the power supply cables 4 Place the propeller catch 5 in place and tighten the two grub screws Make sure the catch rotates correctly Cut the 10 x 10 x 100 mm square motor mount bracket 6 to exactly 76 mm and glue it in the motor mount Then slide the complete unit fully into the fuselage The motor mount must be seated against the foam see fig 24 also Once you have check...

Страница 46: ...aileron rods Then place the twin side aileron lever 5 onto the servo at an exact 90 angle to the flight direction Important The servo lever may not be too long If the linkage rods are mounted too far apart from one another they will hit against the fuselage The rods must be within and or above the indentation in the wing 6 If you have positioned the aileron in the middle you can bend the linkage r...

Страница 47: ... upwards and downwards you must set the rudder lever such that the row of holes in the rudder lever lies in line with the rudder fulcrum see sketch After you have screwed a clevis onto the 240 mm long linkage rod the completion of the linkage construction is carried out as per that of the aileron Note Attach a servo extension cable of about 10 cm in length to the elevator rudder servo or extend th...

Страница 48: ...y the same method as per the elevator rudder linkage With the vertical rudder it is also important that the row of holes in the rudder lever lies in line with the rudder fulcrum see sketch Unlike the elevator rudder servo the vertical rudder servo lever 1 is directed downwards Figure 23 ...

Страница 49: ...rance of your EXTRA 300 Then glue the four approximately 8 x 8 mm plastic plates 1 into the cavities on the motor frame Mark the middle of the plates on the engine hood and drill the screw holes in the hood with a 1 5 mm drill Then place the hood in place and use the spinner plate to exactly position the hood Then mark the screw holes in the hood onto the plastic plates and drill the screw holes w...

Страница 50: ...ce you have checked the function of the connected servos and the flight controller the receiver 1 is fitted in the cockpit with double sided adhesive or servo tape in accordance with the illustration The two rear cables 2 are the extension cables for the elevator and vertical rudder servos The aileron servo 3 cable is fed in through the front fuselage opening and can be directly attached without a...

Страница 51: ...xcessively sharp fold in the heavily curved cabin area you should use several short pieces of adhesive tape Stick the plastic mounting 4 in the recess 5 of the canopy and then place the magnet 6 in the plastic mounting Before you glue the front canopy mount 7 into place you should check ascertain its exact position by putting the canopy into place first Finally glue the iron plate 8 into the fusel...

Страница 52: ...ose the overview cut out one decal at a time and attach it right away to the intended place on the model The illustrationsAto C at the end of the manual show you where the decals are supposed to be attached page 114 to 115 Stickers which are not numbered can be attached to your plane however you would like them Figure 28 ...

Страница 53: ... into Operation First start the remote control transmitter and push the control stick for the motor function into the bottom position motor off With the correct setting of the transmitter you will hear three fast sound sequences followed by three individual sounds Then the propeller will start briefly so you can check the correct rotation direction If necessary exchange two of the three motor conn...

Страница 54: ...ake function is switched e Setting the Rudder Travel If correctly built and if the remote control settings are carried out properly the rudder should have the following travel values measured at the rear edge Aileron 20 25 mm upwards 20 25 mm downwards Elevator 30 40 mm upwards 30 40 mm downwards Vertical rudder 35 50 mm to the left 35 50 mm to the right Note In order to ensure that the model does...

Страница 55: ... you should stand at a little distance behind your assistant and look exactly in the flying direction of the launched model If the assembly was carried out correctly then the model should rise up quickly at a flat angle Do not attempt to steer it more than necessary It is only when the model modifies the flight attitude automatically and e g flies a curve rises too high or wants to plunge that you...

Страница 56: ...ntact data please refer to the top of these instructions in the chapter Introduction 12 Entsorgung a General Information At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations b Batteries and Rechargeable Batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposal of them in the hous...

Страница 57: ...Ø x L 33 x 28 mm Shaft Ø 3 17 mm Shaft length 11 mm Max power consumption 200 W Suitable propeller 9 x 7 Flight control system Max input voltage 17 V Max current 18 A Pulse frequency 12 kHz LiPo Li Ion low voltage cutoff At 60 of the start voltage Max BEC load 2 A Micro servo Operating voltage 4 8 V Controlling torque at 4 8 V 16 Ncm Regulating speed at 4 8 V 0 12 s 60 ...

Страница 58: ... 70 k Montage de l atterrisseur arrière 70 l Montage de l empennage horizontal et de la dérive 71 m Montage de l atterrisseur principal 72 n Montage de l unité d entraînement 73 o Montage de l articulation de l aileron 74 p Montage de l articulation de la gouverne de profondeur 75 q Montage de l articulation de la gouverne de direction 76 r Montage du capot moteur 77 s Montage de l hélice 78 t Mon...

Страница 59: ... vent Le produit ne doit pas prendre l humidité ni être mouillé Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Tenez compte de toutes les consignes de sécurité du présent mode d emploi Ceux ci contiennent des informations importantes au niveau de l utilisation du produit Vous êtes seul responsable de l utilisation sans danger du modèle miniature 3 Description du pr...

Страница 60: ...t 3 Capot moteur 4 Coquilles du fuselage 5 Empennage horizontal 6 Paire d ailes 7 Feuille décorative Pour des raisons phototechniques seulement une petite partie de la grande feuille décorative est montrée Veuillez trouver une liste du contenu de livraison tout comme la position exactes des différents éléments décoratifs à la fin de la présente notice dans la section Fixation de la feuille décorat...

Страница 61: ...uièrent des composants additionnels qui ne sont pas compris dans la livraison du modèle réduit d avion Montage Fer à souder cutter ciseaux miniperceuse avec différentes mèches tournevis clé mâle coudée pour vis à six pans creux crayon pour films colle pour matériaux en mousse rigide résine epoxy 5 min éventuellement agent thixotrope microballon ou poudre de coton pour épaissir la résine colle inst...

Страница 62: ...ance veuillez alors vous informer si la mise en service du modèle réduit est couverte par la couverture de l assurance Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants Si vous avez des questions auxquelles le mode d emploi n a pus répondre veuillez nous contacter voir chapitre 1 pour les coordonnées ou consultez un autre spécialiste b Avant la ...

Страница 63: ...mande émetteur allumé tant que le modèle réduit est en service Après l atterrissage déconnectez toujours d abord l accu de propulsion ou éteignez le modèle Ce n est qu ensuite que la radiocommande peut être éteinte En cas de défaut ou de dysfonctionnement il est impératif d en éliminer la cause avant de redémarrer votre modèle réduit N exposez pas votre modèle et la télécommande pour une longue du...

Страница 64: ...ompris leur réalisation et lorsque vous savez parfaitement ce à quoi vous devez faire attention au cours des travaux a Collage des moitiés du fuselage Avant de coller ensemble les moitiés de fuselage droite 1 et gauche 2 vérifiez à l état sec l ajustement des pièces et retouchez si nécessaire les surfaces de contact avec du papier abrasif Appliquez de la colle pour matériaux en mousse rigide sur l...

Страница 65: ...e fois l écrou fixé avec la colle instantanée dans le raccord à vis des ailes 2 coller également ce raccord avec la résine epoxy 5 minutes dans le fuselage c Montage du logement pour train et du support des ailes Monter le support des ailes 1 conformément à l illustration et en suivant le même schéma que celui du support de cockpit Le logement pour train 2 est collé sur le dessous du modèle Figure...

Страница 66: ...e des ailerons Détachez les ailerons 2 des ailes gauche et droite 1 à l aide d un cutter tranchant Enlevez les âmes de connexion et abrasez les bords de coupe voir le schéma Les bords d attaque des ailerons doivent se terminer en ligne droite et en pointe après abrasage correct afin de permettre le débattement de gouverne maximal vers le haut et le bas Insérez les cordes à piano d asservissement d...

Страница 67: ...e Une fois durcie placez l aileron sur l aile à sec et vérifiez qu il est correctement ajusté ou le bon fonctionnement du volet de gouverne Si tout convient appliquez un peu de colle dans le trou destiné à la corde à piano d asservissement des ailerons et collez l aileron également avec les charnières f Collage des deux demi ailes Les deux demi ailes se collent ensemble à l aide de la résine epoxy...

Страница 68: ... la rondelle de vis 2 dans l aile h Montage de l aile Glissez la vis pour ailes et la rondelle par le dessous à travers l orifice de la vis dans l aile La bague en caoutchouc fournie est coulissée suite sur la vis pour empêcher que celle ci tombe Placez maintenant l aile sur le fuselage et vissez les deux pièces ensemble Contrôlez ensuite l orientation des ailes par rapport au fuselage Les deux dr...

Страница 69: ...érodynamique placez les deux gouvernes de profondeur à sec sur les charnières et ajustez les parfaitement Il est possible maintenant de fixer les trous de perçage pour les colliers de la gouverne de profondeur Veillez aussi lors du préperçage à aligner parfaitement les trous sinon les pales seront de travers l une par rapport à l autre Après un nouveau test d ajustage les pales de gouverne peuvent...

Страница 70: ...sseur arrière Faites coulisser le support pour l atterrisseur arrière 1 sur le fil de l atterrisseur 2 et collez le support sur le fuselage en utilisant de la résine epoxy 5 minutes Découpez deux pièces courtes 3 et 4 du tuyau en silicone fourni comme indiqué à la figure Attention Pour le montage du train d atterrissage principal il est nécessaire de laisser une pièce de tuyau d env 8 mm Faites co...

Страница 71: ...utres La dérive doit former un angle de 90 par rapport à l empennage horizontal et l empennage horizontal doit être parallèle à l aile voir schéma ci dessus Conseil pratique Pour vérifier la position momentanée de l empennage le mieux est de regarder le modèle de l arrière à une distance de 1 à 2 m De plus les deux droites A voir schéma ci dessous doivent être de la même longueur Si les pièces son...

Страница 72: ... de silicone de 4 mm 4 et puis la roue 5 sur l axe de l atterrisseur La roue est fixée alors à l aide d une bague de réglage 6 La bague de réglage doit être montée sur l axe de sorte que la roue puisse toujours être facilement tournée Pour le montage sans carénage de roue insérez d abord le tuyau de silicone puis la roue et enfin la bague de réglage sur l axe de roue Une fois les deux roues montée...

Страница 73: ...câbles électriques ouverts 4 Placez le doigt d entraînement d hélice 5 et serrez les deux vis sans tête Veillez à la concentricité correcte du doigt d entraînement Raccourcissez le support porte moteur carré 6 de 10 x 10 x 100 mm à exactement 76 mm et collez celui ci dans le support moteur Insérez ensuite toute l unité dans le fuselage jusqu à la butée Le support moteur doit reposer ici sur la mat...

Страница 74: ...ilerons Placez ensuite le crochet d aileron des deux côtés 5 à exactement 90 par rapport au sens du vol sur le servo Important Le levier de servocommande ne doit pas être trop long Si les tringleries sont trop éloignées les unes des autres elles heurtent contre le fuselage Les tringles doivent être encore à l intérieur ou au dessus du renfoncement pratiqué dans l aile 6 Quand vous avez centré les ...

Страница 75: ...pensable de placer le palonnier de gouverne de façon à aligner la rangée de trous du palonnier sur le point de rotation de la gouverne voir schéma Après que vous avez vissé une chape sur la tringlerie de 240 mm de long assemblez l articulation en suivant le même schéma que celui pour l aileron Nota Raccordez un cordon rallonge de servo au servo de la gouverne de profondeur ou rallongez le câble de...

Страница 76: ...i de l articulation de la gouverne de profondeur Pour la gouverne de direction il est important également que la rangée de trous du palonnier soit alignée sur le point de rotation de la gouverne voir schéma Contrairement au servo de la gouverne de profondeur le levier de servo 1 de la gouverne de direction doit être dirigé vers le bas Figure 23 ...

Страница 77: ...ussi de votre EXTRA 300 Collez d abord les quatres plaquettes en plastique d env 8 x 8 mm 1 dans les encoches de la cloison du moteur Reportez les points médians des plaquettes sur le capot moteur et percez les trous de vis dans le capot avec une mèche de 1 5 mm Placez ensuite le capot et ajustez le parfaitement à l aide d un plateau pour cône d hélice Reportez ensuite les trous de vis du capot su...

Страница 78: ...s le bon fonctionnement du servo raccordé et du régulateur de vol a été vérifié à l aide du ruban adhésif double face ou du servo tape dans le cockpit comme indiqué à la figure Les deux câbles de derrière 2 sont des rallonges du servo de gouverne de profondeur et de direction Faites passer le câble du servo de l aileron 3 à travers l ouverture avant du fuselage il peut être raccordé directement sa...

Страница 79: ... toute formation de plis trop importants dans la zone avant très convexe de la cabine vous devez travailler avec plusieurs rubans adhésifs courts Collez le support en plastique 4 dans l encoche 5 de la verrière de cabine puis l aimant 6 dans le support en plastique Avant de coller le support avant de la verrière 7 calculez ou vérifier la position exacte en plaçant la verrière Pour finir coller la ...

Страница 80: ... devriez découper qu un autocollant à la fois et le fixer directement sur l endroit prévu sur le modèle réduit Vous trouvez un aperçu des endroits sur lesquels il faut appliquer lequel des autocollants dans les figures A à C à la fin de cette notice voir page 114 à 115 Vous pouvez appliquer les autocollants non numérotés sur le modèle conformément à vos souhaits personnels Figure 28 ...

Страница 81: ... faites coulisser le levier de commande pour la fonction du moteur dans la position la plus inférieure moteur éteint Si le réglage de l émetteur est correct trois rapides séquences sonores suivies par trois bips sonores individuels retentissent À la fin l hélice démarrera brièvement pour que vous puissiez vérifiez le sens de rotation correct Si nécessaire inversez deux des trois branchement du mot...

Страница 82: ...ages des gouvernes Lorsque le modèle est monté correctement et l émetteur bien réglé les gouvernes mesurées sur le bord arrière devaient présenter les valeurs de braquage suivantes Gouverne latérale 20 à 25 mm vers le haut 20 à 25 mm vers le bas Gouverne de profondeur 30 à 40 mm vers le haut 30 à 40 mm vers le bas Gouverne de direction 35 à 50 mm vers la gauche 35 à 50 mm vers la droite Nota Pour ...

Страница 83: ...ant et regardez dans le sens du vol le modèle en train de décoller En cas d une construction correcte le modèle monte de façon continue dans un angle plat Essayer de le commander aussi peu que possible Seulement si le modèle change de lui même son assiette et qu il effectue par ex un virage prend trop d altitude ou dirige le nez vers le bas corrigez alors l assiette de vol à l aide des commandes n...

Страница 84: ...mander cette liste par téléphone Vous trouverez les coordonnées de contact au début de cette notice d utilisation au chapitre Introduction 12 Élimination a Généralités Il convient de procéder à l élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur b Piles et accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination ...

Страница 85: ...bre du moteur 3 17 mm Longueur de l arbre du moteur 11 mm Puissance absorbée maxi 200 W Hélice appropriée 9 X 7 Régulateur de vol Tension d entrée max 17 V Courant maxi 18 A Fréquence de base 12 kHz Mise hors tension en cas de sous tension LiPo Lilon à 60 de la tension de décollage Charge BEC maxi 2 A Microservo Tension de service 4 8 V Couple de manoeuvre à 4 8 V 16 Ncm Vitesse de manoeuvre à 4 8...

Страница 86: ...7 j In elkaar zetten van de zijroeren 98 k Montage van het staartvlak 98 l Montage van de hoogte en zijroeren 99 m Montage van het hoofdonderstel 100 n Montage van de aandrijfeenheid 101 o Montage van de rolroersturing 102 p Montage van de hoogteroersturing 103 q Montage van de zijroersturing 104 r Montage van de motorkap 105 s Montage van de propeller 106 t Inbouw van de ontvanger 106 u Montage v...

Страница 87: ...t vochtig of nat worden Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing op Deze bevat belangrijke informatie voor het gebruik van het product U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 3 Productbeschrijving Bij het model EXTRA 300 gaat het om een modelvliegtuig dat in staat is tot ...

Страница 88: ... 1 1 Verticaal staartvlak 2 Cockpit 3 Motorkap 4 Rompschalen 5 Hoogteroeren 6 Set vleugels 7 Stickervel Om fototechnische redenen werd slechts een klein deel van het omvangrijke stickervel afgebeeld De exacte leveringsomvang en de juiste plaats van de afzonderlijke stickers kunt u vinden aan het einde van de gebruiksaanwijzing onder het hoofdstuk Opbrengen van de stickers ...

Страница 89: ... elkaar zetten en het gebruik zijn nog de volgende onderdelen nodig die niet bij het model zijn meegeleverd Opbouw soldeerbout cuttermes schaar miniboormachine met verschillende boortjes schroevendraaier inbussleutel foliestift lijm voor hardschuim 5 min epoxyhars evt thixotropeermiddel microballon of plukken katoen voor het indikken van het hars secondenlijm voor hardschuim schuurpapier kittenban...

Страница 90: ...g biedt bij schade of ongevallen veroorzaakt door het modelvliegtuig Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Wend u zich tot ons zie hoofdstuk 1 voor de contacgegevens of een andere vakman indien u vragen heeft die niet met behulp van deze gebruiksaanwijzing opgehelderd kunnen worden b Voor de ingebruikname Rol de antennedraad van de ontv...

Страница 91: ...s ingeschakeld zolang het model in gebruik is Koppel na de landing altijd eerst de vliegaccu los of schakel het modelvliegtuig uit Pas daarna mag de afstandsbediening worden uitgeschakeld In geval van een defect of een verkeerde werking moet eerst de oorzaak van de storing verholpen worden voordat u het model weer start Stel het model en de afstandsbediening niet gedurende langere tijd bloot aan d...

Страница 92: ...n de betrokken delen pas dan uit als u de informatie correct begrijpt en precies weet waar u moet op letten a Aaneenlijmen van de romphelften Voordat u de rechter 1 en linker 2 romphelft aan elkaar lijmt dient u eerst droog te proberen of beide helften goed op elkaar passen Werk de contactvlakken eventueel met schuurpapier een beetje bij Breng op de raakvlakken 3 van beide romphelften hardschuimli...

Страница 93: ...de moer met secondenlijm in de schroefverbinding van de vleugels 2 hebt bevestigd wordt de schroefbevestiging eveneens met 5 min epoxyhars in de romp vastgelijmd c Montage van de as van het landingsgestel en de vleugelhouder De vleugelhouder 1 wordt volgens de afbeelding en hetzelfde schema als de cockpithouder bevestigd De as van de ondersteldraad 2 wordt aan de onderkant van het model gelijmd Af...

Страница 94: ...ntage van de rolroeren Snijd met een scherp cuttermes de rolroeren 2 los van de linker en rechtervleugel 1 Verwijder de verbindingsstukken en slijp de snijdkanten zie schets De voorkanten van de rolroeren moeten na de juiste slijping recht en spits toelopen zodat naar boven en onderen een maximale uitslag van de rolroeren mogelijk is Schuif de stuurdraden voor de rolroeren in de reeds aanwezige sl...

Страница 95: ... de lijm plaatst u het rolroer droog op de vleugel en controleert u of het goed past en of de roerklep goed werkt Wanneer alles past brengt u wat lijm aan in het boorgat voor de stuurdraad van het rolroer en lijmt u het rolroer eveneens aan de scharnieren vast f Aaneenlijmen van de beide vleugelhelften De beide vleugelhelften worden met behulp van 5 minuten epoxyhars precies aan elkaar gelijmd Tot...

Страница 96: ... de schroefsteun 2 vast in de vleugel verlijmen h Montage van de vleugels Schuif de vleugelschroef samen met het onderlegschijfje vanaf onderen door de schroefopening in de vleugel Schuif vervolgens de rubberen ring over de schroef om te voorkomen dat de schroef eruit valt Plaats nu de vleugel op de romp en schroef bijde delen aan elkaar Controleer vervolgens of de vleugels in de goede stand staan...

Страница 97: ... beide hoogteroeren droog op de scharnieren en plaatst u deze in precies de juiste stand Nu kunnen de boorgaten voor de hoogteroerbeugel 4 worden bepaald Let hier bij het voorboren ook weer goed op een exacte uitlijning van de boorgaten aangezien anders de roerbladen scheef ten opzichte van elkaar komen te staan Na nogmaals uitvoerig te hebben gepast kunnen de roerbladen vast aan het dempingsvlak ...

Страница 98: ...aartvlak worden bepaald k Montage van het staartvlak Schuif de houder van het staartvlak 1 zoals afgebeeld op de ondersteldraad 2 en lijm de houder met 5 minuten epoxyhars vast in de romp Snijd twee korte stukjes van de meegeleverde siliconenslang zoals afgebeeld 3 en 4 Let op Voor de montage van het staartvlak moet er nog een stukje slang van ong 8 mm overblijven Schuif nu de stukjes slang samen ...

Страница 99: ... De zijroeren moeten exact in een hoek van 90 ten opzichte van de hoogteroeren staan en de hoogteroeren moeten parallel ten opzichte van de vleugels zijn uitgelijnd zie bovenste afb Tip uit de praktijk De huidige stand van het onderstel kunt u het beste van achteren op een afstandje van 1 à 2 m bekijken Daarnaast moeten de beide afstanden A zie onderste afb even lang zijn Wanneer de onderdelen pre...

Страница 100: ...nd de 4 mm lange siliconenslang 4 en daarna het wiel 5 op de onderstelas Het wiel wordt geborgd met een stelring 6 De stelring moet zo op de as worden gemonteerd dat het wiel nog licht kan draaien Bij de montage zonder wielbekleding wordt eerst de siliconenslang vervolgens het wiel en dan de stelring op de wielas geschoven Na de montage van beide wielen wordt de ondersteldraad in de uitsparing in ...

Страница 101: ...t de door u gewenste accustekkers worden vastgesoldeerd Plaats de meenemer van de propeller 5 en draai de beide stifttappen vast Controleer daarbij of de meenemer goed kan draaien Kort de 10 x 10 x 100 mm vierkante motorsteunhouder 6 in tot precies 76 mm en lijm deze in de motorsteun Schuif vervolgens de complete eenheid tot aan de aanslag in de romp De motorsteun moet daarbij tegen het schuimstof...

Страница 102: ...lroerhendels 5 aan weerszijden exact in een hoek van 90 ten opzichte van de vliegrichting op de servo Belangrijk Deservohefboommagniettelangzijn Wanneerdestuurstangen te ver uit elkaar worden gemonteerd stoten deze tegen de romp aan De stangen moeten zich nog binnen resp boven de inham in de vleugel 6 bevinden Wanneer u de rolroeren in het midden hebt uitgelijnd kunt u de stuurstangen binnen het b...

Страница 103: ...t verkregen is het nodig dat de roerhefboom zo wordt geplaatst dat de rij gaten van de roerhefboom in één lijn ligt met het draaipunt van het roer zie afb Nadat u een gaffelkop op de 240 mm lange stuurstang hebt geschroefd vindt het in elkaar zetten van de koppeling plaats volgens dezelfde procedure als bij de rolroeren Let op Sluit op de servo van het hoogteroer een ca 10 cm lang servo verlengkab...

Страница 104: ...ma plaats als de hoogteroersturing Ook bij de zijroeren is het belangrijk dat de rij gaten van de roerhefboom in één lijn ligt met het draaipunt van het roer zie afb In tegenstelling tot de hoogteroerservo is bij de servo van het zijroer de servohefboom 1 naar beneden gericht Afb 23 ...

Страница 105: ... verschijningsvorm van uw EXTRA 300 Lijm eerst de vier ca 8 x 8 mm grote kunststof plaatjes 1 in de uitsparingen van de motorspant Breng de middelpunten van de plaatjes over naar de motorkap en boor de schroefgaten in de kap met een 1 5 mm boor Plaats vervolgens de kap en breng deze met behulp van de spinnerplaat nauwkeurig in de juiste positie Breng nu de schroefgaten van de kap boven de kunststo...

Страница 106: ...wordt nadat de werking van de aangesloten servo s en de vliegregelaar werd getest met dubbelzijdig tape of servotape overeenkomstig de afbeelding in de cockpit bevestigd De twee kabels 2 die vanaf de achterzijde komen zijn de verlengkabels voor de servo s van hoogte en zijroeren De kabel van de rolroerservo 3 wordt door de voorste rompopening geleid en kan afhankelijk van het soort ontvanger en de...

Страница 107: ... het sterk golvende cockpitgedeelte te veel vouwen ontstaan dient u met meerdere stukjes plakband te werken Plak de kunststof houder 4 in de uitsparing 5 van de cockpitkap en daarna de magneten 6 in de kunststof houder Voordat u de voorste cockpitkaphouder 7 vastlijmt dient u de exacte positie te bepalen resp controleren door de kap er op te zetten Tenslotte wordt het ijzerplaatje 8 in de romp vas...

Страница 108: ...iezen mag u steeds maar één sticker uitsnijden en bevestigt u deze meteen op de daartoe geplande plaats op het model Een overzicht van de plaats van de stickers vindt u in afbeelding A tot C aan het einde van deze gebruiksaanwijzing op pagina 114 tot 115 Stickers niet geen nummer hebben kunt u geheel naar eigen wens en ideeën op het model aanbrengen Afb 28 ...

Страница 109: ...nder in gebruik en schuif de stuurknuppel voor de motorfunctie in de onderste stand motor uit Bij een correcte instelling van de zender hoort u drie snelle toonreeksen met drie aansluitend afzonderlijke tonen Ten slotte zal de propeller kort aanlopen zodat u de correcte draairichting kunt controleren Indien nodig verwisselt u de drie motoraansluitingen om de draairichting van de motor te verandere...

Страница 110: ...stellen van de roeruitslagen Bij een correcte bouw moeten de roeren gemeten aan de achterzijde de volgende uitslagwaarden vertonen Rolroer 20 25 mm naar boven 20 25 mm naar beneden Hoogteroer 30 40 mm naar boven 30 40 mm naar beneden Zijroer 35 50 mm naar links 35 50 mm naar rechts Let op Om ervoor te zorgen dat het model bij de aangegeven roeruitslagen niet te nerveus op slechts geringe stuurcorr...

Страница 111: ...aat u het beste met iets afstand achter uw helper staan en kijkt u precies in de vliegrichting van het startende model Bij een correcte montage zal het model met een vlakke hoek snel opstijgen Probeer hierbij zo min mogelijk te sturen Pas wanneer het model vanzelf zijn vliegpositie verandert en bijv een bocht vliegt te snel stijgt of de neus naar beneden wil drukken corrigeert u de vliegpositie me...

Страница 112: ...unt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt u aan het begin van deze gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk Inleiding 12 Afvalverwijdering a Algemeen Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s...

Страница 113: ...tor Afm Ø x L 33 x 28 mm Motoras Ø 3 17 mm Motoraslengte 11 mm Max vermogenopname 200 W Geschikte propeller 9 x 7 Vliegregelaar Max ingangsspanning 17 V Max stroom 18 A Klokfrequentie 12 kHz LiPo LiIon onderspanningsuitschakeling bij 60 van de startspanning Max BEC belasting 2 A Micro servo Voedingsspanning 4 8 V Stelmoment bij 4 8 V 16 Ncm Stelsnelheid bij 4 8 V 0 12 s 60 ...

Страница 114: ...114 Bild A Figure A Afb A ...

Страница 115: ...115 Bild B Figure B Afb B Bild C Figure C Afb C ...

Страница 116: ...d equipment reserved Copyright 2008 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: