Recyko Charge 10 Скачать руководство пользователя страница 8

Ärge  visake  elektriseadmeid  sortimata  olmejäätmete  sekka,  vaid  viige  need  eraldi  kogumispunkti.  Kogumispunktide  kohta  saate  teavet  kohalikust 

omavalitsusest.  Kui  elektriseadmed  kõrvaldatakse  prügimäele,  võivad  neist  põhjavette  lekkida  ohtlikud  ained,  mis  võivad  sattuda  toiduahelasse  ja 

kahjustada inimeste tervist ja heaolu.

Seade vastab FCC eeskirja osa 15 nõuetele. Töötamisele kehtib kaks alltoodud tingimust: (1) seade ei tohi põhjustada kahjulikku interferentsi ja (2) seade 

peab vastu võtma kõik saadud interferentsi, sealhulgas interferentsi, mis võib põhjustada seadme soovimatut toimimist.

Funktsioonid

•    Kasutaja saab valida kiirlaadimise ja ökonoomse laadimise režiimi vahel

•    1–4 NIMH-akupatarei (AA/AAA) eraldi laadimine

•    Laadimise lõpetamine: negatiivne delta V, ohutustaimer ja temperatuuripõhise väljalülitamise kaitse

•    Kolmevärviline LED-märgutuli (sinine, roheline ja punane) laadimisoleku ja süsteemi oleku näitamiseks.

•    Ülelaadimiskaitse 

•    Sisseehitatud, integreeritud vahelduvvoolutoide

•  Väga tõhus, vähe müra tekitav, ristvooluga jahutusventilaator

  Enne kasutamist tutvuge põhjalikult kasutusjuhendiga. Hoidke juhend edaspidiseks alles.

Laadimisjuhised

1.  Ühendage toitekaabel patareide laadijaga (joonis 1a).

2.  Ühendage toitekaabli teine ots seinakontakti (joonis 1b).

3.   Lükake akukaane avamiseks. Sisestage 1–4 tk NiMH patareid akulaadijasse vastavalt aku polaarsusele (joonis 

2). Sinine ja roheline LED vilguvad alternatiivina.

4.   Libistage patareipesa katte sulgemiseks ja vajutage nuppu, et valida 5 sekundi jooksul ülikiire või säästliku 

laadimise  režiim (joonis 3).

      - Ülikiire laadimisrežiim:  Kasutatakse maksimaalse laadimiskiiruse saavutamiseks.  (Ligikaudu 10 minutit    

   laadimisaega,  et laadida Charge 10 AA 1700mAh patareid 90% ulatuses täis 20°C töötemperatuuril).

      - Säästlik laadimisrežiim: Kasutatakse patarei kasutusea pikendamiseks.

5.      Laadimine algab ja leedid näitavad patareide laadimise olekut.

      - Ülikiire laadimise režiimis vilguvad sinised valgusdioodid, kui akusid laaditakse. Ja need püsivad kindlad, kui  

   akud on täielikult laetud. Kuude vältel tühjenenud, vananenud või tühikäigul töötavate akude korral soovitage  

   akusid laadida ja uuesti aktiveerida Eco laadimisrežiimi abil.

      - Säästlikus laadimisrežiimis vilguvad rohelised leedid, kui patareisid laaditakse.

        Ja need jäävad püsivalt põlema, kui patareid on täielikult laetud.

      - Halvaks läinud või ühekordsete patareide puhul vilguvad leedid kiiresti punaselt. Eemaldage need patareid   

   laadijast.

      - Ülekuumenemisest hoiatamiseks vilguvad leedid ülikiires laadimisrežiimis alternatiivina siniselt ja punaselt    

   ning säästurežiimis roheliselt ja punaselt.

        Soovitatav on patareisid laadida allpool 35°C.

      - Süsteemihoiatusest teadaandmiseks vilguvad vahelduvalt punased, sinised ja rohelised leedid. Töö   

 

   taastamiseks ühendage seade lahti ja taastage toide.

6.   Kui patareid on täielikult laetud ja leedid põlevad püsivalt, eemaldage patareid ja ühendage laadija toitest lahti.

  Parima jõudluse saavutamiseks kasutage alati GP NiMH Charge 10 ülikiireid 1700mAh patareisid.

Nõuanded kasutamiseks

•  Akupatareide kuumenemine laadimise käigus on normaalne ja patareid jahtuvad pärast täis laadimist 

toatemperatuurile.

•  Eemaldage akupatareid elektriseadmest, kui seadet pole plaanis pikemat aega kasutada.

•  Laadija ladustamistemperatuur: –25...+60°C.

•  Laadija töötemperatuur: 0...+33°C.

•  Laadimisaeg oleneb nii akupatareide suurusest kui ka akupatareide mahutavusest

keskkonnatemperatuuril (25°C).

•     Patareikate kaitseb kasutajat, et ta ei pääseks laadimise ajal kuumadele akupatareidele ligi. Patareikatte 

avamise korral katkeb laadimine viivitamatult.

•     Kui ülekuumenemise hoiatus jääb pärast laadija madalama temperatuuriga keskkonda (20–25°C) viimist 

püsima, soovitatakse akupatarei(d) välja vahetada või nende asemele osta või nende asemel kasutada 

akupatarei(sid) GP Charge 10.

•     Kui korraga laaditakse nii AA- kui ka AAA-akupatareisid, laeb laadija esmalt AA-akupatarei(d) ja seejärel 

AAA-akupatarei(d). Laadimisaeg võib olla pikem, kui laadimistabelis on kirjas.

 

 

Pärast laadimist jätkab ventilaator mõne minuti jooksul akupatareide jahutamist. Kasutajal 

  soovitatakse akupatareid eemaldada pärast ventilaatori seiskumist. 

Ohutusteave

•   Laadija on ette nähtud üksnes NiMH-akupatareide laadimiseks. Ärge kasutage mittelaetavaid, LiFePO4-, NiCD- 

ega Li-ion-patareisid. Muud tüüpi akupatareide laadimine võib põhjustada plahvatuse, aku purunemise või 

lekke, kehavigastusi või varalist kahju.

•     Laadija on mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides. Ärge jätke laadijat vihma, lume ega otsese 

päikesevalguse kätte.

•  Ärge kasutage laadijat niisketes tingimustes.

•  Veenduge, et laadijat kasutatakse temperatuurivahemikus 0–33°C.

•  Ärge kasutage laadijat, kui pistik on kahjustunud.

•  Ärge kasutage laadijat, kui see on maha kukkunud või kahjustusi saanud.         

•  Ärge avage laadijat ega lammutage seda osadeks.

•  Kui akupatarei kest on kahjustunud, ärge kasutage seda laadijas.

•  Ärge eemaldage akupatareide välimist kesta.

•  Kasutage laadijat hästi ventileeritud kohas ja veenduge, et miski ei kata laadijat, muidu võib see üle 

kuumeneda. Ärge asetage laadimise ajal mitut laadijat üksteise peale.

•  Laadija on hooldusvaba, ehkki seda tuleks korrapäraselt kuiva pehme lapiga puhtaks pühkida. Ärge kasutage 

abrasiive ega lahusteid. Enne puhastamist ühendage laadija toiteallikast lahti.

•  Seda seadet võivad kasutada enam kui 8-aastased lapsed ning puudulike füüsiliste, sensoorsete ja vaimsete 

võimete või piiratud kogemuste ja teadmistega isikud ainult juhul, kui nende üle valvatakse või kui neid on 

juhendatud, kuidas seadet ohutult kasutada, ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega 

mängida. Lapsed ei tohi seadet puhastada ega teha hooldustöid ilma järelevalveta

EE

Содержание Charge 10

Страница 1: ...progress Green Flashing Charging completed Green Over temperature warning Green and red Flashing alternatively Detections Bad or single use batteries Red Rapid flashing System Warning Red Blue and Gre...

Страница 2: ...ternatively Please disconnect and resume the power to restore operation 6 Once batteries are fully charged and LED stays solid slide to open battery to remove the batteries and disconnect the battery...

Страница 3: ...z mavi v ya l LED indikatorlar n vb il sayr acaq stismara ba lamaq n elektrik t minat n dayand r n v b rpa edin 6 Batareyalar tam dolduuqda v LED indikatorlar sabit qald qda batareyalar xar n v batare...

Страница 4: ...C 1 2 1 4 NiMH AA AAA 1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 3 90 10 AA 1700 mAh 20 C 10 5 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700mAh 20 C 60 C 0 C 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD Li Ion 0 33...

Страница 5: ...C V p pad syst mov ho varov n budou st dav blikat erven modr a zelen LED kontrolka Chcete li pr Ces obnovit za zen odpojte a n sledn nap jen obnovte 6 Jakmile jsou baterie pln nabit a LED kontrolky tr...

Страница 6: ...aus und trennen das Ladeger t von der Stromversorgung Verwenden Sie f r beste Leistung immer GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh Akkus Tipps zum Gebrauch Es ist normal dass Akkus w hrend des Ladevorg...

Страница 7: ...ntakten og s t den i igen for at genstarte opladningen 6 N r batterierne er fuldt opladet og LED indikatorerne lyser konstant skal batterierne tages ud af opladeren og str mforsyningen til opladeren f...

Страница 8: ...rohelised leedid T taastamiseks hendage seade lahti ja taastage toide 6 Kui patareid on t ielikult laetud ja leedid p levad p sivalt eemaldage patareid ja hendage laadija toitest lahti Parima j udluse...

Страница 9: ...sistema los LED rojo azul y verde parpadear n alternativamente Por favor desconecte y reanude la alimentaci n para restablecer el funcionamiento 6 Una vez que las pilas est n completamente cargadas y...

Страница 10: ...ininen ja vihre merkkivalo vilkkuvat vuorotellen Irrota virtajohto ja kytke virta uudelleen toiminnan palauttamiseksi 6 Kun akut on ladattu t yteen ja ledit palavat tasaisesti poista akut ja irrota ak...

Страница 11: ...ent Veuillez d brancher et rebrancher le chargeur pour le r initialiser 6 Une fois que les piles sont enti rement charg es et que les LED restent allum es retirez les piles et d branchez le chargeur d...

Страница 12: ...D AC 1 AC 1 2 AC 1 3 1 4 NiMH 2 LED 4 5 3 10 90 10AA 1700mAh 20 C 5 LED LED LED LED LED 35 C 6 LED GP NiMH 10 1700mAh 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCd Li ion 0...

Страница 13: ...iMH AA AAA V LED AC 1 AC 1a 2 AC 1b 3 NiMH 1 4 2 LED 4 5 3 10 90 Charge 10 AA 1700mAh 20 C 5 LED LED Eco LED LED LED 35 C LED 6 LED GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP...

Страница 14: ...2 NiMH 1 4 3 Ultra fast 5 4 3 Eco 90 10 Ultra fast 20oC Charge 10 AA 1700mAh Eco LED 5 LED LED LED 35 C LED LED 6 GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh 20 25 C GP Charge 10 AAA AA AAA AA 0 33 C 8 20 C...

Страница 15: ...ode upale izvadite baterije i iskop ajte punja iz napajanja Za najbolje performanse uvijek koristite ultrabrze GP NiMH Charge 10 1700mAh baterije Savjeti za upotrebu Normalno je da baterije tijekom pu...

Страница 16: ...ism t a t pell t st 6 Miut n az akkumul torok t lt se befejez d tt s a LED ek folyamatosan vil g tanak vegye ki az akkumul torokat s v lassza le az akkumul tort lt t a t pell t sr l A legjobb teljes t...

Страница 17: ...ED emettono luce fissa rimuovere le batterie e scollegare il caricabatterie dall alimentazione Per prestazioni ottimali usare sempre batterie GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh Consigli per l uso no...

Страница 18: ...15 1 2 1 4 AA AAA NiMH 1 1a 2 1b 3 1 4 NiMH C 2 4 5 3 Charge 10 AA 1700 20 C 90 10 5 Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD 0 33 C...

Страница 19: ...mo atveju pakaitomis mirks s raudonas m lynas ir alias LED diodas Norint atstatyti veikim i junkit ir junkite maitinim 6 Akumuliatoriams pilnai sikrovus ir u sidegus LED diodams i imkite akumuliatoriu...

Страница 20: ...m ka par 35 C Sist mas br din juma gad jum p rmai us mirgos sarkan s zil s un za s LED diodes Atvienot un atk rtoti pievienot baro anu lai ats ktu darb bu 6 P c akumulatoru piln gas uzl d anas un LED...

Страница 21: ...en weer in om de werking te herstellen 6 Zodra de batterijen volledig opgeladen zijn en de leds blijven branden verwijdert u de batterijen en koppelt u de batterijoplader los van de stroomvoorziening...

Страница 22: ...gjenoppta drift 6 N r batteriene er ladet opp og LED lysene lyser fast fjernes batteriene og batteriladeren kobles fra str mnettet For best resultat skal du alltid bruke GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1...

Страница 23: ...nie aby przywr ci dzia anie 6 Po ca kowitym na adowaniu akumulator w i zapaleniu si diod LED wyjmij akumulatory i od cz adowark akumulator w od zasilania Aby uzyska najlepsz wydajno zawsze u ywaj ultr...

Страница 24: ...a energia para restabelecer o funcionamento 6 Quando as pilhas estiverem completamente carregadas e os LEDs deixarem de piscar retire as pilhas e desligue o carregador da fonte de alimenta o Para melh...

Страница 25: ...econecta i i restabili i alimentarea pentru a relua func ionarea 6 Dup nc rcarea complet a bateriilor re nc rcabile i aprinderea diodelor LED scoate i bateriile i deconecta i nc rc torul de la sursa d...

Страница 26: ...erije pune na temperaturi ispod 35 C Kod sistemskog upozorenja naizmeni no e treperiti crveni plavi i zeleni LED indikator Isklju ite i ponovo uklju ite napajanje da biste nastavili sa radom 6 Kada se...

Страница 27: ...1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 Ultra fast Eco 3 Ultra fast 90 GP Charge 10 1700 10 20 C 5 Ultra fast Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 Ni...

Страница 28: ...drift 6 N r batterierna r fulladdade och lysdioderna lyser fast tar du bort batterierna Ch kopplar loss batteriladdaren fr n v gguttaget F r b sta prestanda anv nd alltid GP NiMH Charge 10 Ultra fast...

Страница 29: ...de v primeru sistemskega opozorila izmeni no utripajo rde e modro in zeleno Za vnovi no delovanje izklju ite in znova vklju ite napajanje 6 Ko so baterije povsem napolnjene in LED diode svetijo neprek...

Страница 30: ...u odpojte a znova obnovte nap janie 6 Ke s bat rie plne nabit a LED indik tory bud svieti po dokon en nab jania bude ventil tor pokra ova v Chladzovan bat ri nieko ko min t vyberte bat rie a odpojte n...

Страница 31: ...n arj n n 35 C alt nda yap lmas tavsiye edilir Sistem uyar s halinde LED diyotu de i imli olarak k rm z mavi ye il s n p yanacak O zaman sistemden ay r p tekrar ba lay n z ki cihaz iyi i lesin 6 Batar...

Страница 32: ...MH 1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 Ultra fast Eco 3 Ultra fast 90 10 AA 1700 20 C 10 5 Ultra fast Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD L...

Страница 33: ...s C AA mAh LEDs LEDs LEDs LEDs LEDs C LEDs LEDs mAh C C C C AA AAA AA AAA NiMH LiFePO NiCd Li ion C AA AAA NiMH V LED ZH TC AC S LED C mAh DC 4 x 1 6V 0 3 10A C mAh AA AA AA AAA LED a b AC S491 gpbatt...

Страница 34: ...S ZH SC a b LED Eco Eco LED Eco Eco LED C C C C NiMH Eco ZH SC AC LED DC1 4 1 6V 0 3 10A mAh Eco Eco a b AC S491 LED ECO...

Отзывы: