Recyko Charge 10 Скачать руководство пользователя страница 23

Urządzenie spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Urządzenie może być użytkowane po spełnieniu następujących warunków: (1) urządzenie nie 

może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia wywołujące niepożądane 

działanie.

Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych jako niesortowanych odpadów komunalnych - korzystaj z osobnych punktów odbioru odpadów. W celu uzyskania 

informacji dotyczących dostępnych systemów zbiórki odpadów, skontaktuj się z lokalnym samorządem. Jeżeli urządzenia elektryczne są wyrzucane na 

wysypiska śmieci, do wód gruntowych mogą przeniknąć niebezpieczne substancje, które następnie mogą się dostać do łańcucha pokarmowego, 

powodując uszczerbek na twoim zdrowiu i niszcząc twój dobrostan.

Funkcje

•     Wybierane przez użytkownika tryby ładowania Ultra-fast i Eco

•     Indywidualne ładowanie 1–4 akumulatorów NiMH AA / AAA

•     Zakończenie ładowania: ujemna delta V, czasowy wyłącznik bezpieczeństwa oraz zabezpieczenie sterowane 

temperaturą

•     Trójkolorowe diody LED (niebieska, zielona i czerwona) sygnalizujące stan ładowania i status systemu.

•     Ładowanie podtrzymujące 

•     Wbudowany, zintegrowany zasilacz AC

•     Wysokowydajny, cichy wentylator chłodzący o przepływie krzyżowym
  Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.

Instrukcje dotyczące ładowania

1.  Podłącz przewód zasilający do ładowarki (Rys. 1a).

2.  Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazdka ściennego (Rys. 1b).

3.   Przesuń, aby otworzyć pokrywę baterii. Włożyć 1-4 szt. Akumulatorów NiMH do ładowarki zgodnie z biegunowością 

akumulatorów (rys. 2). Niebieska i zielona dioda LED będą migać naprzemiennie.

4.  Zasuń pokrywę, aby zamknąć komorę na akumulatory, i w ciągu 5 sekund wciśnij przycisk wybierając tryb ładowania 

Ultra-fast lub Eco (Rys. 3).

      - Tryb ładowania Ultra-fast zapewnia maksymalną prędkość ładowania. (Czas ładowania do 90% pojemności 

 

  akumulatorów 10 AA 1700 mAh w temperaturze rob°Czej 20°C wynosi około 10 minut).

      - Tryb ładowania Eco zapewnia przedłużenie żywotności akumulatorków.

5.   Rozpocznie się ładowanie, a diody LED pokażą stan naładowania akumulatorów.

      - W trybie bardzo szybkiego ładowania niebieskie diody LED będą migać podczas ładowania akumulatorów. I  

 

  pozostają solidne, gdy akumulatory są w pełni naładowane. W przypadku akumulatorów nadmiernie  

 

 

  rozładowanych, starych lub nieużywanych przez miesiące, zalecamy naładowanie i ponowne aktywowanie  

 

  akumulatorów w trybie ładowania Eco.

      - Podczas ładowania akumulatorów w trybie Eco będą migać zielone diody LED.

         Zaczną świecić stałym światłem, gdy akumulatory zostaną w pełni naładowane.

      - W przypadku nieodpowiednich akumulatorów lub jednorazowych baterii diody LED będą szybko migać na  

 

  czerwono. Wyjmij takie akumulatory lub baterie z ładowarki.

      - W celu ostrzeżenia o przegrzaniu, w trybie ładowania Ultra-fast diody LED będą migać naprzemiennie na niebiesko i  

  czerwono, a w trybie ładowania Eco na zielono i czerwono.

      - Zaleca się ładowanie akumulatorów w temp. poniżej 35 °C.

      - W przypadku ostrzeżenia systemowego, będą migać na przemian czerwona, niebieska i zielona dioda LED. Odłącz 

i wznów zasilanie, aby przywrócić działanie.

6.   Po całkowitym naładowaniu akumulatorów i zapaleniu się diod LED, wyjmij akumulatory i odłącz ładowarkę 

akumulatorów od zasilania.

  Aby uzyskać najlepszą wydajność, zawsze używaj ultraszybkich akumulatorów GP NiMH Charge 10 1700 mAh.

Wskazówki dotyczące użytkowania

•     Podczas ładowania akumulatory znacznie się nagrzewają, a po pełnym naładowaniu stopniowo schładzają się do 

temperatury pokojowej.

•     Wyjmij akumulatory z urządzenia elektrycznego, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.

•     Temperatura przechowywania ładowarki: -20 ~ +60°C.

•     Temperatura pracy ładowarki: 0 ~ +33°C.

•     Czas ładowania jest podany dla określonej wielkości i pojemności akumulatora, w temperaturze otoczenia (25°C).

•     Przesuwana pokrywa akumulatora ma za zadanie chronić użytkownika przed dostępem do akumulatora w wysokich 

temperaturach podczas ładowania. Otwarcie przesuwanej pokrywy baterii spowoduje natychmiastowe zatrzymanie 

ładowania.

•     Jeśli ostrzeżenie o zbyt wysokiej temperaturze utrzymuje się po przeniesieniu ładowarki do otoczenia o niższej 

temperaturze (20-25°C), sugerujemy wymianę akumulatora lub zakup albo użycie zamiast niej akumulatora GP 

Charge 10.

•     Gdy akumulatory AA i AAA zostaną zmieszane w celu ładowania, ładowarka naładuje akumulatory AA, a następnie 

AAA. Czas ładowania może być dłuższy niż podany w tabeli ładowania.

 

Po zakończeniu ładowania, wentylator będzie jeszcze przez kilka minut chłodził akumulator. Sugeruje się 

użytkownikowi wyjęcie akumulatora po zatrzymaniu się wentylatora. 

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

•     Ta ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do ładowania akumulatorów NiMH. Nie należy używać baterii 

jednorazowych, LiFePO4, NiCd lub Li-ion. Ładowanie innych akumulatorów może prowadzić do ich wybuchu, 

pęknięcia lub wycieku, obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.

•     Ta ładowarka jest przeznaczona do pracy wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Ładowarki nie należy 

wystawiać na działanie deszczu, śniegu lub promieni słonecznych.

•     Nie używaj ładowarki w pomieszczeniach o dużej wilgotności. 

•     Ładowarki można używać w temperaturach w zakresie 0–33°C.

•     Nie należy używać ładowarki, jeśli wtyczka jest uszkodzona.

•     Nie należy używać ładowarki po jej upuszczeniu lub uszkodzeniu.         

•     Nie należy otwierać/rozbierać ładowarki.

•     W przypadku uszkodzenia osłony akumulatora nie należy jej używać w ładowarce.

•     Nigdy nie usuwać zewnętrznej osłony z akumulatora.

•     Proszę używać ładowarki w dobrze wentylowanym miejscu i upewnić się, że nie ma żadnych innych elementów 

zakrywających ładowarkę, aby uniknąć przegrzania. Podczas ładowania nie należy układać wielu ładowarek jedna na 

drugiej.

•     Ładowarka nie wymaga konserwacji, ale należy ją regularnie wycierać suchą, miękką ściereczką. Nie używaj środków 

ściernych lub rozpuszczalników. Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz ładowarkę od źródła zasilania.

•     Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach 

fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, tylko pod warunkiem, że 

robią to pod nadzorem lub zostały poinstruowane co do bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane 

z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny bez nadzoru osoby dorosłej 

przeprowadzać czyszczenia ani konserwacji przewidzianej dla użytkownika.

PL

Содержание Charge 10

Страница 1: ...progress Green Flashing Charging completed Green Over temperature warning Green and red Flashing alternatively Detections Bad or single use batteries Red Rapid flashing System Warning Red Blue and Gre...

Страница 2: ...ternatively Please disconnect and resume the power to restore operation 6 Once batteries are fully charged and LED stays solid slide to open battery to remove the batteries and disconnect the battery...

Страница 3: ...z mavi v ya l LED indikatorlar n vb il sayr acaq stismara ba lamaq n elektrik t minat n dayand r n v b rpa edin 6 Batareyalar tam dolduuqda v LED indikatorlar sabit qald qda batareyalar xar n v batare...

Страница 4: ...C 1 2 1 4 NiMH AA AAA 1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 3 90 10 AA 1700 mAh 20 C 10 5 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700mAh 20 C 60 C 0 C 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD Li Ion 0 33...

Страница 5: ...C V p pad syst mov ho varov n budou st dav blikat erven modr a zelen LED kontrolka Chcete li pr Ces obnovit za zen odpojte a n sledn nap jen obnovte 6 Jakmile jsou baterie pln nabit a LED kontrolky tr...

Страница 6: ...aus und trennen das Ladeger t von der Stromversorgung Verwenden Sie f r beste Leistung immer GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh Akkus Tipps zum Gebrauch Es ist normal dass Akkus w hrend des Ladevorg...

Страница 7: ...ntakten og s t den i igen for at genstarte opladningen 6 N r batterierne er fuldt opladet og LED indikatorerne lyser konstant skal batterierne tages ud af opladeren og str mforsyningen til opladeren f...

Страница 8: ...rohelised leedid T taastamiseks hendage seade lahti ja taastage toide 6 Kui patareid on t ielikult laetud ja leedid p levad p sivalt eemaldage patareid ja hendage laadija toitest lahti Parima j udluse...

Страница 9: ...sistema los LED rojo azul y verde parpadear n alternativamente Por favor desconecte y reanude la alimentaci n para restablecer el funcionamiento 6 Una vez que las pilas est n completamente cargadas y...

Страница 10: ...ininen ja vihre merkkivalo vilkkuvat vuorotellen Irrota virtajohto ja kytke virta uudelleen toiminnan palauttamiseksi 6 Kun akut on ladattu t yteen ja ledit palavat tasaisesti poista akut ja irrota ak...

Страница 11: ...ent Veuillez d brancher et rebrancher le chargeur pour le r initialiser 6 Une fois que les piles sont enti rement charg es et que les LED restent allum es retirez les piles et d branchez le chargeur d...

Страница 12: ...D AC 1 AC 1 2 AC 1 3 1 4 NiMH 2 LED 4 5 3 10 90 10AA 1700mAh 20 C 5 LED LED LED LED LED 35 C 6 LED GP NiMH 10 1700mAh 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCd Li ion 0...

Страница 13: ...iMH AA AAA V LED AC 1 AC 1a 2 AC 1b 3 NiMH 1 4 2 LED 4 5 3 10 90 Charge 10 AA 1700mAh 20 C 5 LED LED Eco LED LED LED 35 C LED 6 LED GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP...

Страница 14: ...2 NiMH 1 4 3 Ultra fast 5 4 3 Eco 90 10 Ultra fast 20oC Charge 10 AA 1700mAh Eco LED 5 LED LED LED 35 C LED LED 6 GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh 20 25 C GP Charge 10 AAA AA AAA AA 0 33 C 8 20 C...

Страница 15: ...ode upale izvadite baterije i iskop ajte punja iz napajanja Za najbolje performanse uvijek koristite ultrabrze GP NiMH Charge 10 1700mAh baterije Savjeti za upotrebu Normalno je da baterije tijekom pu...

Страница 16: ...ism t a t pell t st 6 Miut n az akkumul torok t lt se befejez d tt s a LED ek folyamatosan vil g tanak vegye ki az akkumul torokat s v lassza le az akkumul tort lt t a t pell t sr l A legjobb teljes t...

Страница 17: ...ED emettono luce fissa rimuovere le batterie e scollegare il caricabatterie dall alimentazione Per prestazioni ottimali usare sempre batterie GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh Consigli per l uso no...

Страница 18: ...15 1 2 1 4 AA AAA NiMH 1 1a 2 1b 3 1 4 NiMH C 2 4 5 3 Charge 10 AA 1700 20 C 90 10 5 Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD 0 33 C...

Страница 19: ...mo atveju pakaitomis mirks s raudonas m lynas ir alias LED diodas Norint atstatyti veikim i junkit ir junkite maitinim 6 Akumuliatoriams pilnai sikrovus ir u sidegus LED diodams i imkite akumuliatoriu...

Страница 20: ...m ka par 35 C Sist mas br din juma gad jum p rmai us mirgos sarkan s zil s un za s LED diodes Atvienot un atk rtoti pievienot baro anu lai ats ktu darb bu 6 P c akumulatoru piln gas uzl d anas un LED...

Страница 21: ...en weer in om de werking te herstellen 6 Zodra de batterijen volledig opgeladen zijn en de leds blijven branden verwijdert u de batterijen en koppelt u de batterijoplader los van de stroomvoorziening...

Страница 22: ...gjenoppta drift 6 N r batteriene er ladet opp og LED lysene lyser fast fjernes batteriene og batteriladeren kobles fra str mnettet For best resultat skal du alltid bruke GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1...

Страница 23: ...nie aby przywr ci dzia anie 6 Po ca kowitym na adowaniu akumulator w i zapaleniu si diod LED wyjmij akumulatory i od cz adowark akumulator w od zasilania Aby uzyska najlepsz wydajno zawsze u ywaj ultr...

Страница 24: ...a energia para restabelecer o funcionamento 6 Quando as pilhas estiverem completamente carregadas e os LEDs deixarem de piscar retire as pilhas e desligue o carregador da fonte de alimenta o Para melh...

Страница 25: ...econecta i i restabili i alimentarea pentru a relua func ionarea 6 Dup nc rcarea complet a bateriilor re nc rcabile i aprinderea diodelor LED scoate i bateriile i deconecta i nc rc torul de la sursa d...

Страница 26: ...erije pune na temperaturi ispod 35 C Kod sistemskog upozorenja naizmeni no e treperiti crveni plavi i zeleni LED indikator Isklju ite i ponovo uklju ite napajanje da biste nastavili sa radom 6 Kada se...

Страница 27: ...1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 Ultra fast Eco 3 Ultra fast 90 GP Charge 10 1700 10 20 C 5 Ultra fast Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 Ni...

Страница 28: ...drift 6 N r batterierna r fulladdade och lysdioderna lyser fast tar du bort batterierna Ch kopplar loss batteriladdaren fr n v gguttaget F r b sta prestanda anv nd alltid GP NiMH Charge 10 Ultra fast...

Страница 29: ...de v primeru sistemskega opozorila izmeni no utripajo rde e modro in zeleno Za vnovi no delovanje izklju ite in znova vklju ite napajanje 6 Ko so baterije povsem napolnjene in LED diode svetijo neprek...

Страница 30: ...u odpojte a znova obnovte nap janie 6 Ke s bat rie plne nabit a LED indik tory bud svieti po dokon en nab jania bude ventil tor pokra ova v Chladzovan bat ri nieko ko min t vyberte bat rie a odpojte n...

Страница 31: ...n arj n n 35 C alt nda yap lmas tavsiye edilir Sistem uyar s halinde LED diyotu de i imli olarak k rm z mavi ye il s n p yanacak O zaman sistemden ay r p tekrar ba lay n z ki cihaz iyi i lesin 6 Batar...

Страница 32: ...MH 1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 Ultra fast Eco 3 Ultra fast 90 10 AA 1700 20 C 10 5 Ultra fast Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD L...

Страница 33: ...s C AA mAh LEDs LEDs LEDs LEDs LEDs C LEDs LEDs mAh C C C C AA AAA AA AAA NiMH LiFePO NiCd Li ion C AA AAA NiMH V LED ZH TC AC S LED C mAh DC 4 x 1 6V 0 3 10A C mAh AA AA AA AAA LED a b AC S491 gpbatt...

Страница 34: ...S ZH SC a b LED Eco Eco LED Eco Eco LED C C C C NiMH Eco ZH SC AC LED DC1 4 1 6V 0 3 10A mAh Eco Eco a b AC S491 LED ECO...

Отзывы: