Recyko Charge 10 Скачать руководство пользователя страница 12

მახასიათებლები

•   მომხმარებლის მიერ არჩევადი, ულტრა სწრაფი და ეკო დატენვის რეჟიმის ვარიანტები

•   1-დან 4-მდე AA / AAA NiMH ტიპის ბატარეების ინდივიდუალური დატენვა

•  დატენვის გამორთვა: ნეგატიური დელტა V, უსაფრთხოების წამზომი & ტემპერატურის ზღვრული დაცვა

•   სამ ფერიანი LED ინდიკატორი (ლურჯი, მწვანე და წითელი) დამუხტვის მდგომარეობასა და სისტემის სტატუსებისთვის.

•   დატენვის დონის შენარჩუნება 

•   ჩამონტაჟებული, ინტეგრირებული AC კვების წყარო

•   მაღალი ეფექტურობის, დაბალი ხმაურის ჯვარედინი გამაგრილებელი ვენტილატორი

 

გამოყენების წინ ყურადღებით წაიკითხეთ ინსტრუქცია. შეინახეთ ინსტრუქცია მომავალში გამოსაყენებლად.

დამუხტვის ინსტრუქცია

1.  შეუერთეთ AC კვების სადენი ელემენტის დამტენს (ნახ. 1 ა).

2.  შეაერთეთ AC კვების სადენის მეორე მხარე შტეფსელის როზეტში (ნახ. 1 ბ).

3.  სრიალი, ბატარეის საფარის გასახსნელად. ჩადეთ 1-4 ცალი NiMH აკუმულატორი ელემენტის დამტენში ელემენტის პოლარობის 

შესაბამისად (ნახ. 2). ლურჯი და მწვანე LED- ები ალტერნატიულად აინთება.

4.  ჩასწიეთ, რომ ელემენტის კარი დაიხუროს და დააჭირეთ ღილაკს ულტრა-სწრაფი ან ეკო დამუხტვის რეჟიმის ჩასართველად 5 

წამის განმავლობაში (ნახ. 3).

 - 

ულტრა-სწრაფი დამუხტვის რეჟიმი:  გამოიყენებადამუხტვის მაქსიმალური სიჩქარისთვის.  (დაახლ. 

   10 წუთის დამუხტვისას იმუხტება დაახლოებით 90% 10AA 1700mAh ელემენტი 20°C სამუშაო ტემპერატურაზე).

  -  ეკო დამუხტვის რეჟიმი: ელემენტის სიცოცხლისუნარიანობის გასაზრდელად.

5.  დამუხტვა დაიწყება და LED ნათურები აჩვენებენენ ელემენტის დამუხტვის მდგომარეობას.

  -  ულტრა სწრაფი დატენვის რეჟიმში, ლურჯი LED- ები ციმციმებენ ბატარეების დატენვის დროს. და ისინი მყარი რჩებიან,  

 

   როდესაც ელემენტები სრულად იტენება. თვეების განმავლობაში ზედმეტად დაცლილი, მოძველებული ან მოჩვენებითი  

 

   ბატარეებისთვის, გირჩევთ დატენოთ და გააქტიუროთ ბატარეები ეკო დატენვის რეჟიმში.

  -  ეკო დამუხტვის რეჟიმში, მწვანე LED ნათურები ციმციმებენ, როდესაც ელემენტები იმუხტება.

  და ისინი მუდმივად ანათებენ, როდესაც ელემენტები სრულადაა დამუხტული.

  -  ცუდი ან ერთჯერადი ელემენტების შემთხვევაში, LED ნათურები წითლად სწრაფად ციმციმებს. ამოიღეთ ეს  

 

 

   ელემენტები დამტენიდან.

  -  გადახურების მანიშნებლად, LED ნათურები მონაცვლეობით ინთება, ლურჯად და წითლად-ულტრასწრაფი  

 

 

   დამუხტვის რეჟიმში და მწვანედ და წითლად - ეკო დამუხტვის რეჟიმში.

  რეკომენდირებულია ელემენტების დამუხტვა 35°C დაბალ ტემპერატურაზე.

 - 

სისტემური გაფრთხილებისას, წითელი, ლურჯი და მწვანე ნათურები დაიწყებს მონაცვლეობით ციმციმს. 

 

   

 გთხოვთ გამორთეთ და ხელახლა ჩართეთ, რათა განაახლოთ ოპერაცია.

6.  როგორც კი ელემენტები სრულად დაიმუხტება და LED ნათურები მუდმივად აინთება, ამოიღეთ ელემენტები და დამტენი 

გამორთეთ დენის წყაროდან.

  საუკეთესო წარმადობისთვის ყოველთვის გამოიყენეთ GP NiMH დამტენი 10 ულტრა-სწრაფი 1700mAh ელემენტი.

გამოყენების რჩევები

•   დატენვისას ბატარეების გაცხელება ნორმალურია, სრულიად დატენილი ბატარეები ოთახის ტემპერატურაზე თანდათან 

გაგრილდება.

•   ხანგრძლივად არ გამოყენებისას ბატარეები ელექტრონული მოწყობილობიდან ამოიღეთ.

•   ბატარეების შენახვის ტემპერატურა: -20 ~ +60°C.

•   დატენვის ტემპერატურული რეჟიმი: 0 ~ +33°C.

•   დატენვის დრო ემყარება ბატარეის იგივე ზომას და ტევადობას გარემოს ტემპერატურის გათვალისწინებით (25°C).

•   ბატარეის მცურავი საფარი არის იმისათვის, რომ დაიცვას მომხმარებელი დატენვის დროს გამოყოფილ მაღალი ტემპერატურისგან. 

ბატარეის მცოცავი საფარის გახსნის შემთხვევაში ბატარეა დაუყოვნებლივ შეწყვეტს დატენვას.

•   თუ დამტენის უფრო დაბალ ტემპერატურის გარემოში გადატანის შემდეგ (20-25°C) გადაჭარბებული ტემპერატურის 

გაფრთხილება გამეორდება, გირჩევთ შეცვალოთ ბატარეები ან შეიძინოთ ან გამოიყენოთ GP Charge 10 ბატარეები.

•   როდესაც AA და AAA ბატარეები დატენვის დროს ერთად იტენება, დამტენი ჯერ დატენავს AA ბატარეას, შემდეგ კი მოყვება AAA 

ბატარეები. დატენვის დრო შეიძლება აღემატებოდეს დატენვის აღნიშნულ ცხრილს.

  დატენვის დასრულების შემდეგ, ვენტილატორი გააგრძელებს ბატარეის გაგრილებას რამდენიმე წუთის განმავლობაში.

ვურჩევთ მომხმარებელს, ვენტილაციის გაჩერების შემდეგ, ბატარეები ამოიღოს. 

უსაფრთხოების ინფორმაცია

•  ეს დამტენი განკუთვნილია მხოლოდ NiMH ბატარეების დასატენად. არ გამოიყენოთ ერთჯერადი LiFePO4, NiCd ან Li-ion ბატარეები. 

სხვა ბატარეების დატენვამ, შესაძლოა, აფეთქება, გასკდომა ან გაჟონვა, სხეულის ან ქონების დაზიანება გამოიწვიოს,

•   დამტენის გამოყენება დაშვებულია მხოლოდ დახურულ სივრცეში. არ გამოიყენოთ დამტენი წვიმისა ან თოვლის პირობებში ან 

მზის ქვეშ.

•   არ გამოიყენოთ დამტენი მაღალი ტენიანობის პირობებში.   

•   დამტენი გამოიყენეთ მხოლოდ 0–33°C ტემპერატურული რეჟიმის ფარგლებში.

•   არ გამოიყენოთ დამტენი, თუ შესაერთებელი დაზიანებულია.

•   არ გამოიყენოთ დავარდნილი ან დაზიანებული დამტენი.         

•   არ გახსნათ/დაშალოთ დამტენი.

•   არ მოათავსოთ დამტენში დაზიანებული ზედაპირიანი ბატარეა.

•   ბატარეებს ზედაპირი არასდროს მოაშოროთ.

•   გთხოვთ, დამტენი კარგად განიავებულ სივრცეში გამოიყენოთ და გადაცხელების თავიდან არიდების მიზნით დარწმუნდეთ, რომ 

სხვა ნივთებით დაფარული არ არის. დატენვისას რამდენიმე დამტენი ერთმანეთზე არ მოათავსოთ.

•   დამტენს არ ესაჭიროება ტექნიკური უზრუნველყოფის სამუშაოები, მაგრამ საჭიროებს რეგულარულ წმენდას მშრალი და რბილი 

ქსოვილით. გასაწმენდად არ გამოიყენოთ აბრაზიული ან გამხსნელი ნივთიერებები. გაწმენდის წინ დამტენი გამორთეთ დენის 

ქსელიდან.

•   მოწყობილობის გამოყენება შეუძლიათ ბავშვებს 8 წლის ასაკიდან,  შეზღუდული ფიზიკური, სენსორული ან მენტალური 

შესაძლობლებების, ან ნაკლად გამოცდილ ან მცოდნე პირებს ზედამხედველობისა და მოწყობილობის უსაფრთხოდ გამოყენებისა 

და არსებული საფრთხეების შესახებ დარიგების შემთხვევაში.

•   ბავშვების მიერ მოწყობილობით თამაში დაუშვებელია

•   დაუშვებელია გაწმენდა და საექსპლუატაციო სამუშაოების შესრულება ბავშვების მიერ უფროსების ზედამხედველობის გარეშე

არ გადააგდოთ მოწყობილობა მუნიციპალურ არასორტირებულ სანაგვე ყუთში, გამოიყენეთ შემაგროვებელი ობიექტები. 

დაუკავშირდით ადგილობრივ მთავრობას შემაგროვებელი ობიექტების შესახებ ინფორმაციის მოსაპოვებლად. ელექტრონული 

მოწყობილობების ნაგავსაყრელზე გადაგდებამ შესაძლოა, მიწისქვეშა წყლებში  სახიფათო ნივთიერებათა გაჟონვა და შემდგომ მათი 

საკვებ ჯაჭვში მოხვედრა გამოიწვიოს, რაც თქვენს ჯანმრთელობასა და კეთილდღეობას საფრთხეს შეუქმის.

ეს მოწყობილობა შეესაბამება FCC რეგულაციების 15 ნაწილის მოთხოვნებს. ექსპლუატაციის პროცესის დროს გაითვალისწინეთ მომდევნო ორი 

მოთხოვნა:(1) მოწყობილობამ არ უნდა გამოიწვიოს დაზიანება, და (2) მოწყობილობამ უნდა იმუშაოს დაბრკოლებების დროსაც, მათ შორის, 

არასასურველი ექსპლუატაციის პირობებში.

GE

Содержание Charge 10

Страница 1: ...progress Green Flashing Charging completed Green Over temperature warning Green and red Flashing alternatively Detections Bad or single use batteries Red Rapid flashing System Warning Red Blue and Gre...

Страница 2: ...ternatively Please disconnect and resume the power to restore operation 6 Once batteries are fully charged and LED stays solid slide to open battery to remove the batteries and disconnect the battery...

Страница 3: ...z mavi v ya l LED indikatorlar n vb il sayr acaq stismara ba lamaq n elektrik t minat n dayand r n v b rpa edin 6 Batareyalar tam dolduuqda v LED indikatorlar sabit qald qda batareyalar xar n v batare...

Страница 4: ...C 1 2 1 4 NiMH AA AAA 1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 3 90 10 AA 1700 mAh 20 C 10 5 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700mAh 20 C 60 C 0 C 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD Li Ion 0 33...

Страница 5: ...C V p pad syst mov ho varov n budou st dav blikat erven modr a zelen LED kontrolka Chcete li pr Ces obnovit za zen odpojte a n sledn nap jen obnovte 6 Jakmile jsou baterie pln nabit a LED kontrolky tr...

Страница 6: ...aus und trennen das Ladeger t von der Stromversorgung Verwenden Sie f r beste Leistung immer GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh Akkus Tipps zum Gebrauch Es ist normal dass Akkus w hrend des Ladevorg...

Страница 7: ...ntakten og s t den i igen for at genstarte opladningen 6 N r batterierne er fuldt opladet og LED indikatorerne lyser konstant skal batterierne tages ud af opladeren og str mforsyningen til opladeren f...

Страница 8: ...rohelised leedid T taastamiseks hendage seade lahti ja taastage toide 6 Kui patareid on t ielikult laetud ja leedid p levad p sivalt eemaldage patareid ja hendage laadija toitest lahti Parima j udluse...

Страница 9: ...sistema los LED rojo azul y verde parpadear n alternativamente Por favor desconecte y reanude la alimentaci n para restablecer el funcionamiento 6 Una vez que las pilas est n completamente cargadas y...

Страница 10: ...ininen ja vihre merkkivalo vilkkuvat vuorotellen Irrota virtajohto ja kytke virta uudelleen toiminnan palauttamiseksi 6 Kun akut on ladattu t yteen ja ledit palavat tasaisesti poista akut ja irrota ak...

Страница 11: ...ent Veuillez d brancher et rebrancher le chargeur pour le r initialiser 6 Une fois que les piles sont enti rement charg es et que les LED restent allum es retirez les piles et d branchez le chargeur d...

Страница 12: ...D AC 1 AC 1 2 AC 1 3 1 4 NiMH 2 LED 4 5 3 10 90 10AA 1700mAh 20 C 5 LED LED LED LED LED 35 C 6 LED GP NiMH 10 1700mAh 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCd Li ion 0...

Страница 13: ...iMH AA AAA V LED AC 1 AC 1a 2 AC 1b 3 NiMH 1 4 2 LED 4 5 3 10 90 Charge 10 AA 1700mAh 20 C 5 LED LED Eco LED LED LED 35 C LED 6 LED GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP...

Страница 14: ...2 NiMH 1 4 3 Ultra fast 5 4 3 Eco 90 10 Ultra fast 20oC Charge 10 AA 1700mAh Eco LED 5 LED LED LED 35 C LED LED 6 GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh 20 25 C GP Charge 10 AAA AA AAA AA 0 33 C 8 20 C...

Страница 15: ...ode upale izvadite baterije i iskop ajte punja iz napajanja Za najbolje performanse uvijek koristite ultrabrze GP NiMH Charge 10 1700mAh baterije Savjeti za upotrebu Normalno je da baterije tijekom pu...

Страница 16: ...ism t a t pell t st 6 Miut n az akkumul torok t lt se befejez d tt s a LED ek folyamatosan vil g tanak vegye ki az akkumul torokat s v lassza le az akkumul tort lt t a t pell t sr l A legjobb teljes t...

Страница 17: ...ED emettono luce fissa rimuovere le batterie e scollegare il caricabatterie dall alimentazione Per prestazioni ottimali usare sempre batterie GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1700mAh Consigli per l uso no...

Страница 18: ...15 1 2 1 4 AA AAA NiMH 1 1a 2 1b 3 1 4 NiMH C 2 4 5 3 Charge 10 AA 1700 20 C 90 10 5 Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD 0 33 C...

Страница 19: ...mo atveju pakaitomis mirks s raudonas m lynas ir alias LED diodas Norint atstatyti veikim i junkit ir junkite maitinim 6 Akumuliatoriams pilnai sikrovus ir u sidegus LED diodams i imkite akumuliatoriu...

Страница 20: ...m ka par 35 C Sist mas br din juma gad jum p rmai us mirgos sarkan s zil s un za s LED diodes Atvienot un atk rtoti pievienot baro anu lai ats ktu darb bu 6 P c akumulatoru piln gas uzl d anas un LED...

Страница 21: ...en weer in om de werking te herstellen 6 Zodra de batterijen volledig opgeladen zijn en de leds blijven branden verwijdert u de batterijen en koppelt u de batterijoplader los van de stroomvoorziening...

Страница 22: ...gjenoppta drift 6 N r batteriene er ladet opp og LED lysene lyser fast fjernes batteriene og batteriladeren kobles fra str mnettet For best resultat skal du alltid bruke GP NiMH Charge 10 Ultra fast 1...

Страница 23: ...nie aby przywr ci dzia anie 6 Po ca kowitym na adowaniu akumulator w i zapaleniu si diod LED wyjmij akumulatory i od cz adowark akumulator w od zasilania Aby uzyska najlepsz wydajno zawsze u ywaj ultr...

Страница 24: ...a energia para restabelecer o funcionamento 6 Quando as pilhas estiverem completamente carregadas e os LEDs deixarem de piscar retire as pilhas e desligue o carregador da fonte de alimenta o Para melh...

Страница 25: ...econecta i i restabili i alimentarea pentru a relua func ionarea 6 Dup nc rcarea complet a bateriilor re nc rcabile i aprinderea diodelor LED scoate i bateriile i deconecta i nc rc torul de la sursa d...

Страница 26: ...erije pune na temperaturi ispod 35 C Kod sistemskog upozorenja naizmeni no e treperiti crveni plavi i zeleni LED indikator Isklju ite i ponovo uklju ite napajanje da biste nastavili sa radom 6 Kada se...

Страница 27: ...1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 Ultra fast Eco 3 Ultra fast 90 GP Charge 10 1700 10 20 C 5 Ultra fast Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 Ni...

Страница 28: ...drift 6 N r batterierna r fulladdade och lysdioderna lyser fast tar du bort batterierna Ch kopplar loss batteriladdaren fr n v gguttaget F r b sta prestanda anv nd alltid GP NiMH Charge 10 Ultra fast...

Страница 29: ...de v primeru sistemskega opozorila izmeni no utripajo rde e modro in zeleno Za vnovi no delovanje izklju ite in znova vklju ite napajanje 6 Ko so baterije povsem napolnjene in LED diode svetijo neprek...

Страница 30: ...u odpojte a znova obnovte nap janie 6 Ke s bat rie plne nabit a LED indik tory bud svieti po dokon en nab jania bude ventil tor pokra ova v Chladzovan bat ri nieko ko min t vyberte bat rie a odpojte n...

Страница 31: ...n arj n n 35 C alt nda yap lmas tavsiye edilir Sistem uyar s halinde LED diyotu de i imli olarak k rm z mavi ye il s n p yanacak O zaman sistemden ay r p tekrar ba lay n z ki cihaz iyi i lesin 6 Batar...

Страница 32: ...MH 1 1 2 1b 3 1 4 NiMH 2 4 5 Ultra fast Eco 3 Ultra fast 90 10 AA 1700 20 C 10 5 Ultra fast Eco 35 C 6 GP NiMH Charge 10 1700 20 60 C 0 33 C 25 C 20 25 C GP Charge 10 AA AAA AA AAA NiMH LiFePO4 NiCD L...

Страница 33: ...s C AA mAh LEDs LEDs LEDs LEDs LEDs C LEDs LEDs mAh C C C C AA AAA AA AAA NiMH LiFePO NiCd Li ion C AA AAA NiMH V LED ZH TC AC S LED C mAh DC 4 x 1 6V 0 3 10A C mAh AA AA AA AAA LED a b AC S491 gpbatt...

Страница 34: ...S ZH SC a b LED Eco Eco LED Eco Eco LED C C C C NiMH Eco ZH SC AC LED DC1 4 1 6V 0 3 10A mAh Eco Eco a b AC S491 LED ECO...

Отзывы: