REBER 10080 N Скачать руководство пользователя страница 5

DIRETTIVA 2002/96/CEE 

 

Alla  fine  della  sua  vita utile  il  prodotto  non deve  essere  smaltito  assieme  agli  altri  rifiuti urbani:  può  essere  consegnato presso  i  centri di  raccolta 

differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. 

 
 

INSTALLAZIONE 

Installare il prodotto su una superficie piana che tenga conto delle dimensioni dell’apparecchio. Inoltre deve essere livellato, liscio, asciutto, robusto, e 
un’altezza da terra di circa 80 cm e con attorno lo spazio utile necessario per l’utilizzo e la manutenzione. 
Per il suo funzionamento l'apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente che rimanga in permanenza facilmente accessibile durante l'uso. 
Condizioni ambientali: 
Temperatura 1°C - Temperatura m 38°C 
Umidita’ minima 30% - Umidita’ massima 80% 
 

 

ALLACCIAMENTO ELETTRICO

  

Controlli preliminari 
Prima di collegare la macchina alla presa di corrente compiere i seguenti controlli: 

-

 

Accertarsi che la presa sia munita di circuito di protezione di terra 

-

 

Accertarsi che la frequenza e la tensione di alimentazione corrispondano a quelle riportate sulla targhetta dei dati tecnici della macchina 

-

 

Accertarsi sulle modalità di connessione del cavo di alimentazione in modo da evitare che si possa scivolare o inciampare 

-

 

Per il suo funzionamento l'apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente che rimanga in permanenza facilmente accessibile 

durante l'uso; il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo da evitare che lo stesso sia di inciampo agli operatori. 

-

 

è responsabilità dell’utilizzatore che il collegamento della macchina alla rete rispetti le norme in vigore nel paese dell’installazione e venga 

eseguito da personale tencico qualificato 

-

 

Una volta effettuati i controlli preliminari, l’interruttore di rete mette in tensione la macchina che inizia il suo lavoro. 

 

Dati tecnici :  

 

 

Potenza :

 

230 - 260 W. V 230-240 – 50 Hz  - Cl.Is. 1 

 

Display digitale per il controllo delle ore di lavoro residue 

 

Manopola per la selezione della temperatura fino a 70°C 

 

Circolazione forzata dell’aria calda dalla base del prodottol 

 

5 Vassoi inox facilmente estraibili  per un controllo rapido dello stato di essiccazione 

 

Dim. interno utile del vassoio (cm) : 32,00x29,5 

 

Altezza utile del vassoio (cm) : 3,00 

 

Peso netto : (Kg) 10,500 

 

Dimensioni esterne prodotto : (cm) 35x40x29h 

 

IL  MODELLO  10080  NP  SI  DIFFERENZIA  DAL  10080  N  PER  LA  PRESENZA,  NELLA  PRESA  DI  ALLACCIAMENTO 

ELETTRICO, DI DUE FUSIBILI DI PROTEZIONE caratteristiche dei fusibili: Rapido 250V F 6,3 A   5x20 mm

 

 

La Conservazione per essiccazione  

 
L’essiccatore funziona grazie a un procedimento semplice: l’aria riscaldata viene spinta dal ventilatore situato sulla base del prodotto e convogliata 
verso l’alto dall’interno della base attraverso le feritoie dei vassoi per una maggiore omogeneità di lavoro. L’aria assorbe l’umidità degli alimenti. 
Grazie  al  temporizzatore  digitale  è  possibile  controllare  il  tempo  residuo  di  lavoro.  L’apparecchio  si arresta  automaticamente  al  termine  del  tempo 
programmato. 

Perchè essiccare frutta o verdure   

 

Preservare i valori nutritivi  

 

Preservare i sapori  

 

Conservare più a lungo  

 

Acquistare frutta e legumi in stagione quando il loro prezzo è più conveniente 

 

Conservare i prodotti dell’orto 

 

Realizzare ricette originali e piccole gourmandises per i bambini  

 

Creatività in cucina  

La conservazione per essiccazione 

 

Gli alimenti disidratati hanno un periodo di conservazione più lungo in quanto viene meno uno dei fattori che contribuiscono al deterioramento 
dei prodotti freschi: l’umidità. 

 

Содержание 10080 N

Страница 1: ...te capacit fisiche sensoriali psicologiche e mentali o da persone con un grado non sufficiente di conoscenza o specifica esperienza solo ed esclusivamente se adeguatamente formati ed informati in meri...

Страница 2: ...SPONSABILITA DEL COSTRUTTORE Il costruttore non sar responsabile di eventuali danni a persone o cose distinti dalla macchina per sottovuoto cui questo manuale si riferisce Il costruttore non garantisc...

Страница 3: ...a un centro di assistenza autorizzato L utilizzo di parti di ricambio o accessori non raccomandati o venduti dal fabbricante pu provocare incendi scosse elettriche o altri danni Non utilizzare all est...

Страница 4: ...nneggiarli Controllare periodicamente il cavo di alimentazione se usurato deve essere sostituito con uno identico a quello installato e fornito dal costruttorte o da un suo incaricato Per il suo funzi...

Страница 5: ...nel paese dell installazione e venga eseguito da personale tencico qualificato Una volta effettuati i controlli preliminari l interruttore di rete mette in tensione la macchina che inizia il suo lavo...

Страница 6: ...scalare Connettere l apparecchio Premere l interruttore 6 Impostare la temperatura desiderata 3 Impostare il tempo di lavoro desiderato utilizzando i tasti o Il tempo espresso in h 5 L apparecchio si...

Страница 7: ...ence de ce processus V 03 2017 Produit par Reber srl Via Valbrina 11 42045 Luzzara RE info rebersrl it S A V info rebersrl it Caract ristiques photos et dessins indicatifs ils peuvent tre chang s par...

Страница 8: ...ctives requises dans l UE dans le cadre de l application du marquage CE en particulier conform ment aux exigences des Directives 2014 35 UE Basse Tension 2014 30 UE CEM et 2011 65 UE ROHS La D clarati...

Страница 9: ...coll e sur l appareil Avant d utiliser la machine laver et s cher soigneusement toutes les parties en contact avec les aliments Ne jamais immerger l appareil dans l eau ou dans d autres liquides pour...

Страница 10: ...s de l appareil Faire attention au passage du c ble pour viter le risque de faire glisser ou tr bucher une personne C est l utilisateur que revient la responsabilit d assurer que la mise en uvre de l...

Страница 11: ...eur Assiette couverte 2 jours 1 semaine 1 mois Bocal avec joint 1 semaine 1 mois 3 mois Sous vide sacs ou r cipients 3 mois 1 an Ind finiment Donn es de temps indicatives Utilisation du d shydrateur R...

Страница 12: ...ce to keep it working efficiently and to preserve performances This handbook should be given to people in charge for the use and periodical maintenance of the item The handbook should be kept in good...

Страница 13: ...an 60 dBA The use of accessories or spare parts not sold by the manufacturer may cause a risk of fire electric shock or other injuries Never use the product outdoors Never submerge the appliance in wa...

Страница 14: ...intenance and cleaning operations WARNING FOR USE The manufacturer declines all responsibility in case of improper use of the machine The provided stainless food trays are not suitable for salty food...

Страница 15: ...sibility to ensure that the connection of the machine to the electric system is in compliance with the rules in force in the country where the machine is installed and to ensure that a correct install...

Страница 16: ...onto the heater The heated air is evenly distributed through the air deflector and is transmitted onto all the steaming racks which proves that the electric heat dryer can fry the food simultaneously...

Страница 17: ...of pickling 1 2 cup of soybean paste 1 garlic mashed 2 tablespoons of brown sugar 2 tablespoons of tomato sauce 1 2 cup of worcestershire sauce 1 1 4 teaspoon of salt 1 2 tea spoon of onion powder 1 2...

Страница 18: ...de ne pas trop d shydrater Dure et collante Cherry Remove stalk and core Cut in half skin downward It will appear as a rasins Hard Mirtilli Stesso trattamento dell bacche Flessibile 10 12 h Canneberge...

Страница 19: ...ou en rondelles fines Saupoudrez de cannelle si d sir Flexible Apples Wash peel remove the core and slice or cut in small pieces Pulverize with cinnamon if you like Prugne Lavare e tagliare in due Tog...

Страница 20: ...rottes Lavez retirez les bouts pelez ou r pez Coupez en cubes ou en rondelles Dure Carrot Wash remove the green part Peel dice or cut washer Hard Sedano Lavare per bene e togliere le foglie Tagliare i...

Страница 21: ...ch bean Wash remove the peacks and cut small peaces Friable Lattuga e insalate Lavare bene e togliere le coste stendere in un solo strato sul vassoio Per una migliore essiccazione muovere le foglie di...

Страница 22: ...dure Potato Please use Novelle potatoes Wash and peel Steam cooking about 4 6 minutes Cut in sticks or slices Friable or hard Pop corn Laissez les grains sur l pi jusqu ce qu ils soient bien secs Egr...

Отзывы: