background image

4

The warranty repair does not include: 

• Routine maintenance;

• WHR 50 installation / dismantling; 

• WHR 50 setup.

To benefit from warranty repair the user must provide the unit, the 

user’s manual with stamped sale date and the payment document 

certifying the purchase. The unit model must comply with the one 

stated in the user’s manual. Contact RDZ for warranty service.

The manufacturer’s warranty does not apply to the following 

cases:

• User’s failure to provide the unit with the entire delivery package 

as stated in the user’s manual or with missing component parts 

previously dismounted by the user; 

• Mismatch of the unit model and make with the respective details 

stated on the WHR 50 packing and in the user’s manual; 

• User’s failure to ensure timely technical maintenance of the unit; 

• External damage to the casing (excluding external modifications 

of the WHR 50 as required for its installation) and the internal 

components of the unit; 

• Alteration of the WHR 50 design or engineering changes of the 

unit; 

• Replacement and use of the WHR 50 unit assemblies, parts and 

components not approved by the manufacturer; 

• WHR 50 unit misuse; 

• User’s violation of the unit installation regulations;

• User’s violation of the WHR 50 unit management regulations; 

• WHR 50 unit connection to the power pains with a voltage 

different from the one stated in the user’s manual; 

• Unit breakdown due to voltage surges in the power mains; 

• User’s discretionary repair of the WHR 50 unit; 

• WHR 50 unit repair performed by any people without the 

manufacturer’s authorization;

• Expiry of the unit warranty period; 

• User’s violation of the established regulations specific to the WHR 

50 unit transportation; 

• User’s violation of the WHR 50 unit storage regulations; 

• Wrongful acts against the WHR 50 unit committed by third 

people; 

• WHR 50 unit breakdown due to circumstances of insuperable 

force (fire, flood, earthquake, war, hostilities of any kind, or 

blockade); 

• Missing seals if provided by the user’s manual;

• Failure to provide the user’s manual with the sale date stamp;

• Missing payment document certifying the WHR 50 unit purchase.

FOLLOWING THE REGULATIONS STIPULATED 

HEREIN WILL ENSURE A LONG AND TROUBLE-FREE 

OPERATION OF THE WHR 50 UNIT. 

USERS’ CLAIMS SHALL BE SUBJECT TO REVIEW ONLY 

UPON PRESENTATION OF THE WHR 50 UNIT, THE 

PAYMENT DOCUMENT AND THE USER’S MANUAL 

WITH THE SALE DATE STAMP.

La riparazione in garanzia non comprende: 

• Manutenzione ordinaria;

• Installazione o rimozione del WHR 50; 

• Impostazione del WHR 50.

Per beneficiare della riparazione in garanzia l'utente deve 

presentare l'unità, il manuale d'uso con il timbro della data di 

vendita e il documento di pagamento che ne certifichi l'acquisto. 

Il modello del WHR 50 deve corrispondere a quello indicato nel 

manuale d'uso. Per l'assistenza in garanzia contattare RDZ.

La garanzia del produttore non si applica ai seguenti casi:

• Qualora l'utente non fornisca il WHR 50 con l'intero pacchetto 

così come indicato nel manuale d'uso o qualora manchino 

componenti precedentemente smontati dall'utente; 

• Se il modello e la marca del WHR 50 non corrispondono con 

i rispettivi dettagli indicati nell'imballaggio del WHR 50 e nel 

manuale d'uso; 

• Se l'utente non provvede a effettuare una tempestiva 

manutenzione tecnica del WHR 50; 

• Danni esterni all'involucro (fatte salve le modifiche esterne del 

WHR 50 necessarie per l'installazione) e i componenti interni 

del WHR 50. 

• Alterazioni alla struttura del WHR 50 o modifiche progettuali al 

WHR 50; 

• Sostituzione e utilizzo di gruppi, parti e componenti del WHR 50 

non approvati dal produttore; 

• Errato utilizzo del WHR 50; 

• Violazione da parte dell'utente delle norme di installazione 

dell'unità;

• Violazione da parte dell'utente delle norme di gestione del WHR 

50; 

• Collegamento del WHR 50 alla rete elettrica con una tensione 

diversa da quella indicata nel manuale d'uso; 

• Rottura dell'unità dovuta a sovratensioni nella rete elettrica; 

• Riparazione discrezionale del WHR 50 da parte dell'utente; 

• Riparazione del WHR 50 eseguita da persone senza autorizzazione 

del produttore;

• Scadenza del periodo di garanzia dell'unità; 

• Violazione da parte dell'utente delle norme vigenti relative al 

trasporto del WHR 50; 

• Violazione da parte dell'utente delle norme di conservazione 

del WHR 50; 

• Azioni errate nei confronti del WHR 50 commesse da terzi; 

• Rottura del WHR 50 dovuta a circostanze di forza maggiore 

(incendio, inondazione, terremoto, guerra, ostilità di qualsiasi 

tipo o assedio); 

• Mancanza delle tenute, ove previste dal manuale d'uso;

• Mancata consegna del manuale con il timbro della data di 

vendita;

• Mancanza del documento di pagamento che certifichi l'acquisto 

del WHR 50.

IL RISPETTO DELLE NORME QUI PREVISTE 

GARANTISCE UN FUNZIONAMENTO DURATURO E 

SENZA INTOPPI DEL VENTILATORE. 

I RECLAMI DEGLI UTENTI SARANNO ESAMINATI 

PREVIA PRESENTAZIONE DEL VENTILATORE, DEL 

DOCUMENTO DI PAGAMENTO E DEL MANUALE D'USO 

CON IL TIMBRO DELLA DATA DI VENDITA.

Содержание WHR 50

Страница 1: ...HandlingUnits UnitàTrattamento Aria WHR 50 TECHNICAL INSTALLATIONMANUAL MANUALETECNICO INSTALLAZIONE Mechanicalventilationwithheatrecoveryappliance Ventilazione meccanica con sistema di recupero di calore ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ING AVVISO DO NOT VIETATO Leggere attentamente il manuale d uso prima dell utilizzo e dell installazione del recuperatore di calore reversibile a camera singola di seguito indicato comeWHR 50 L installazione e il funzionamento del recuperatore devono avvenireinconformitàconilpresentemanualed uso nonchécon le disposizioni di tutte le norme e gli standard locali e nazionali vigenti in materia edile ...

Страница 4: ...zione in garanzia non comprende Manutenzione ordinaria Installazione o rimozione delWHR 50 Impostazione delWHR 50 Per beneficiare della riparazione in garanzia l utente deve presentare l unità il manuale d uso con il timbro della data di vendita e il documento di pagamento che ne certifichi l acquisto Il modello del WHR 50 deve corrispondere a quello indicato nel manuale d uso Per l assistenza in ...

Страница 5: ...ous components if they can no longer be used must be demolished and divided up according to the type of product this is particularly important for the copper and aluminium components which are included in the machine in moderate quantities All this helps collection disposal and recycling centres reduce the environmental impact this operation requires Appropriate separate waste collection for subse...

Страница 6: ... il numero di matricola rilevabile dalla targhetta posta a bordo macchina TESTING TRANSPORT AND UNPACAKGING Upon receipt check immediately that the packaging is intact the machine has left the factory in perfect working order and any damagemustbenotifiedtothecarrierimmediatelyandnotedon the Delivery Sheet before it is countersigned Within 8 days the customer must notify the manufacturer of the ext...

Страница 7: ...ssaggio C Inner air duct Tubo interno D Filters Filtri E Ceramic exchanger Recuperatore ceramico F Outer air duct Tubo esterno G Outer outdoor hood Griglia esterna H Remote control Telecomando di controllo IlWHR 50 è composto dal condotto dell aria telescopico a lunghezza regolabile medianteilposizionamentodelcondottodell ariainterno dentro al condotto dell aria esterno dall unità di ventilazione ...

Страница 8: ...lettrici Do not change the length of the power wire Do not bend the power wire Avoid damaging the power wire Nonmodificarelalunghezzadelcavodialimentazione a propria discrezione Non piegare o danneggiare il cavo di alimentazione TheWHR50unitmustoperateinthetemperaturerange stated in the user s manual and it must not be used in aggressive or explosive environment Il WHR 50 non deve essere utilizzat...

Страница 9: ...re during the drilling to enable seriesconnectionofmoreWHR 50 units 160 mm max 90 R100 max 200 1 Per montare ilWHR 50 realizzare un foro passante nel muro La figura sotto mostra la dimensione e il profilo del foro 2 Dopo aver realizzato il foro passante nel muro creare una nicchia dello spessore di 25 mm per consentire il corretto posizionamento dei cablaggi elettrici Il disegno sotto mostra la fo...

Страница 10: ... polyurethane foam The air duct must not protrude from the mounting plate surface A B C D 3 Installare il condotto dell aria telescopico nel muro L estremità delcondottodell ariadevesporgeredelladistanzaAindicatasotto 4 Collegare la piastra di montaggio secondo lo schema di cablaggio Preparare i quattro fori di fissaggio e fissare la piastra di montaggio sulla parete con quattro viti 4x40 e tassel...

Страница 11: ...Installtheventilationunitonthemountingplate Theventilation unit is fixed with magnets A B 6 Installare l unità di ventilazione sulla piastra di montaggio L unità di ventilazione viene fissata con dei magneti ...

Страница 12: ... hood and drill holesforthedowel6x40 Formarkingconvenienceusetheoutdoor hood back part Ø6 mm 4 holes 4 fori 200 mm 220 mm 2 Inserire i tasselli 6x40 3 Smontare la cappa esterna per consentire l accesso ai fori di fissaggio 1 Segnare i fori di fissaggio della cappa esterna e realizzare i fori per il tassello 6x40 Per una maggiore praticità durante la marcatura utilizzare il retro della cappa di ven...

Страница 13: ...Fix the back part of the outdoor hood on the wall with the 4x40 screws 5 Mount the cover of the outdoor hood 4 Fissare al muro il retro della cappa utilizzando le viti 4x40 5 Montare il coperchio della cappa ...

Страница 14: ...it breakerwithmagnetictripintegratedintothefixedwiringsystem Input L G D N Output L G D N Input L G D N 1 100 230 V 50 60 Hz SINGLE HEAT RECOVERY UNIT L unità prevede il collegamento alla rete domestica monofase 1 100 230V ac 50 60 Hz con apposito cavo di alimentazione Prevedere un interruttore magnetotermico sulla linea di alimentazione elettrica Scollegare il WHR 50 dalla rete elettrica prima di...

Страница 15: ...il primo WHR 50 e un eventuale controllo remoto comune orologio Collegare i morsetti di uscita della prima unità con i morsetti di ingresso dell unità successiva Applicare la stessa procedura per il collegamento dei successivi WHR 50 fino a un massimo di 10 unità Per una facile installazione prevedere un cavo da 5 fili con sezione minima di 0 5 mm non compreso nella fornitura Il cavo deve essere d...

Страница 16: ...s No 12 to 20 are connected to the WHR 50 unit no 11 in the same way as the WHR 50 units no 1 to 10 All the units connected in series are controlled by the WHR 50 no 1 ALL THE UNITS CONNECTED I N S E R I E S M U S T B E GROUNDED In caso di collegamento di più di 10 unità l undicesimo WHR 50 deve essere alimentato separatamente dai precedenti e collegato direttamente alla rete elettrica morsetti L ...

Страница 17: ... con le mani bagnate Non effettuare la manutenzione del WHR 50 con le mani bagnate Do not block the air duct when the WHR 50 unit is on Non bloccare il condotto dell aria quando il WHR 50 è acceso Do not let children use the WHR 50 unit Non consentire ai bambini di utilizzare il WHR 50 Keepexplosiveandinflammableproductsawayofthe WHR 50 unit Tenere i prodotti esplosivi e infiammabili lontani dal W...

Страница 18: ...fore maintenance Scollegare il WHR 50 dall alimentazione elettrica prima della manutenzione Do not damage the power cable while operating the ventilator Do not put any objects on the power cable Non danneggiare il cavo elettrico mentre si utilizza il WHR 50 Non posare alcun oggetto sul cavo di alimentazione Do not open the operating WHR 50 unit Non aprire il WHR 50 in funzione Do not let air flow ...

Страница 19: ...С 7 С 7 С WHR 50 unit is off dampers are closed WHR 50 unit is on dampers are open FUNZIONAMENTO AUTOMATICO DELLE SERRANDE FUNZIONALITÀ Il WHR 50 ha tre modalità di ventilazione Aerazione naturale le serrande automatiche si aprono il ventilatore non è in funzione Solo immissione il WHR 50 fornisce aria fresca al locale indipendentemente dalla posizione dal jumper CN7 Free cooling ilWHR50operainali...

Страница 20: ...ews Tighten the screws RILEVAZIONE GUASTI Guasto Possibili motivi Gestione del guasto Il ventilatore non parte Nessuna alimentazione elettrica Assicurarsi che il WHR 50 sia correttamente collegato alla rete elettrica e apportare le correzioni necessarie Il motore è inceppato le pale sono bloccate Spegnere il WHR 50 Individuare il motivo del blocco del motore Pulire le pale Riavviare il WHR 50 L in...

Страница 21: ...mage Remove the rear filter Scollegare il WHR 50 dall alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione Per la manutenzione del WHR 50 si intende la pulizia regolare delle superfici dalla polvere e la pulizia o la sostituzione dei filtri MANUTENZIONE DELLA PARTE VENTILANTE ANNUALE Rimozione dell unità di ventilazione e pulizia delle pale Per la rimozione della polver...

Страница 22: ...troognivoltarisultinecessario inognicasononmeno di 3 4 volte l anno Dopo ogni 90 giorni di funzionamento il WHR 50 genera un segnale acustico per ricordare che è necessario sostituire o pulire il filtro Il segnale viene ripetuto ogni 5 minuti fino a quando non viene effettuato il reset tramite telecomando Se i filtri vengono risciacquati con acqua lasciarli asciugare prima di reintrodurli nel cond...

Страница 23: ... D Free cooling mode The WHR 50 unit operates either in extract or supply mode according to the CN7 jumper position Modalità free cooling IlWHR 50 opera in modalità estrazione e immissione in base alla posizione del jumper CN7 E Ventilation mode In this mode the WHR 50 unit switches between supply and extract mode each 70 seconds with heat regeneration Modalità di rinnovo In questa modalità il WHR...

Страница 24: ...trazioneoimmissioneasecondadellaposizionedeljumper CN7 F Air supply only TheWHR50unitcontinuallysuppliesfreshairtotheroomno matter of CN7 jumper position Sola immissione Il WHR 50 immette in modo continuo aria fresca nel locale indipendentemente dalla posizione del jumper CN7 G Ventilation The WHR 50 unit switches between supply and extract mode each 70 seconds for heat recovery Rinnovo Il WHR 50 ...

Страница 25: ...o viene spenta la luce L attivazione della modalità Notte è confermata da un segnale acustico prolungato L uscita dalla modalità Notte è confermata da un segnale acustico breve Speed setting Impostazione della velocità First speed Prima velocità Second speed Seconda velocità Third speed Terza velocità Operation mode Modalità di funzionamento Naturalairsupplymode Theroomisventilatedinthenatural way...

Страница 26: ...scribed in this manual 133 Ø 157 Ø 153 250 470 86 240 300 280 Technical data Dati tecnici Description Descrizione Speed Velocità Unit U M I II III Supply Voltage Alimentazione 1 230 50 60 F V Hz Nominal air flow rate Portata aria nominale 14 28 54 m3 h Power consumption Consumo elettrico 3 8 3 96 5 61 W Current Corrente 0 024 0 026 0 039 A Fan speed Velocità ventilatore 610 800 1450 min 1 Noise Le...

Страница 27: ......

Страница 28: ...9100432 00 05 2015 ...

Отзывы: