39
0523-M002-3
RAV
2
6
1-2-
L
RAV
2
6
3-
4
-
L
RAV
2
6
5-
6
-
L
A
ZION
A
M
ENTO:
Mettere in tensione i quadri elettrici come indicato al paragrafo
6.3.1
.
P
ro
g
rammare
il
f
un
z
ionamento
del
solle
v
atore
mediante
il
c
ommutatore
(
C
).
Premere i pulsanti di SALITA e DISCESA per movimentare i
sollevatori.
N.B.:
Per i sollevatori a 6 e 8 colonne ruotare linvertitore gene-
rale
(A)
su entrambi i quadri elettrici delle colonne principali e
i commutatori su entrambi i quadri elettrici principali.
Posizionare il commutatore
(
C
)
su
0
:
non va nessuna coppia;
1
:
abilitazione colonna comando e colonna opposta alla
colonna comando
(P
1-
S
2
)
;
2
:
abilitazione di tutte le colonne del sollevatore
(P
1-
S
2-
S
3-
S
4
)
;
3
:
abilitazione delle colonne a fianco della colonna comando
(
S
3-
S
4
)
.
7
S
T
AR
T
-
UP:
Power the electric boxes as indicated in paragraph 6.3.1
.
P
ro
g
rammin
g
li
f
t
operation
w
it
h
s
w
it
ch
(
C
).
Press UPSTROKE and DOWNSTROKE buttons to move lifts.
NOTE:
For lifts with 6 and 8 columns, turn the main inverter
(A)
on both the electric boxes of the main columns and
the switches on both the main electric boxes.
Switch
(
C
)
positions on
0
: no post is working;
1
: control post and post opposite to control post enable
(P
1-
S
2
)
;
2
: all lift posts enable
(P
1-
S
2-
S
3-
S
4
)
;
3
: posts on the side of control post enable
(
S
3-
S
4
)
.
EIN
S
CH
AL
TEN:
Die Schaltschränke wie in Absatz 6.3.1 angegeben unter
Spannung setzen.
D
ur
ch
B
et
ä
ti
g
en
des
U
ms
ch
alters
(
C
)
die
B
etrie
b
s
w
eise
der
H
e
b
e
büh
ne
einstellen
.
Zum Bewegen der einzelnen Heber, die HEBE- und die
SENksteuertasten drücken.
H
IN
W
EI
S
:
Bei Hebebühnen mit 6 und 8 Säulen den
allgemeinen Inverter
(A)
in beiden elektrischen
Hauptschaltschränken drehen und die Kommutatoren in
beiden elektrischen Hauptschaltschränken.
Den Umschalter
(
C
)
entsprechend ausrichten
0
: kein Säulenpaar ist funktionsfähig
1
: Befähigung der Steuersäule und der ihr gegenüberliegenden
Säule
(P
1-
S
2
)
;
2
: Befähigung aller Steuersäulen der Hebebühne
(P
1-
S
2-
S
3-
S
4
)
;
3
: Befähigung der Säulen neben der Steuersäule
(
S
3-
S
4
)
.
A
C
TIONNE
M
ENT:
Mettre sous tension les tableaux électriques comme indiqué
au paragraphe 6.3.1
.
P
ro
g
rammer
le
f
on
c
tionnement
du
pont
-
é
l
é
v
ateur
au
mo
y
en
du
c
ommutateur
(
C
).
Appuyer sur les poussoirs de MONTEE et de DESCENTE pour
déplacer les ponts-élévateurs.
N.B.:
Pour les releveurs à 6 et 8 colonnes tourner le
commutateur général
(A)
sur les deux tableaux électriques
des colonnes principales et les commutateurs sur les deux
tableaux électriques principaux.
Positionner commutateur
(
C
)
0
:
aucun couple ne fonctionne;
1
:
activation colonne de commande et colonne opposée à la
colonne de commande
(P
1-
S
2
)
;
2
:
activation de toutes les colonnes du pont-élévateur
(P
1-
S
2-
S
3-
S
4
)
;
3
:
activation des colonnes à côté de la colonne de commande
(
S
3-
S
4
)
.
A
CC
ION
A
M
IENTO:
Aplique tensión a los cuadros eléctricos como se indica en
el apartado 6.3.1
P
ro
g
ramar
el
f
un
c
ionamiento
del
le
v
antador
a
tra
v
é
s
del
c
onmutador
(
C
).
Presionar los pulsadores de SUBIDA y BAJADA para mover los
levantadores.
N.B.:
Para los elevadores con 6 y 8 columnas gire el invertidor
general
(A)
en ambos cuadros eléctricos de las columnas
principales y los conmutadores en ambos cuadros eléctricos
principales.
Colocar el conmutador
(
C
)
en
0
: no funciona ningún par;
1
:
habilitación columna de mando y columna opuesta a la
columna de mando
(P
1-
S
2
)
;
2
: habilitación de todas las columnas del levantador
(P
1-
S
2-
S
3-
S
4
)
;
3
: habilitación de las columnas al lado de la columna de mando
(
S
3-
S
4
)
.
Содержание RAV261-2-L
Страница 20: ...20 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 3 A P D E F...
Страница 22: ...22 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 4 5 6 NOT AUS NOT AUS 1 2 3 4...
Страница 40: ...40 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 7 NOT AUS C E D B A F G H NOT AUS M L O N 1 2...
Страница 44: ...44 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 7 B A B A...
Страница 46: ...46 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 7 B A NOT AUS NOT AUS C E D B A F G H M L O N...
Страница 48: ...48 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 7...
Страница 50: ...50 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 7 NOT AUS C E D B A F G H NOT AUS M L O N 1...
Страница 58: ...58 RAV261 2 L RAV263 4 L RAV265 6 L 0523 M002 3 9 E...