PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual
27
u
Troubleshooting (continued)
/
Dépannage (suite)
Symptom
/ Condition
Possible Cause
/ Cause possible
Corrective Action
/
Mesure corrective
Guard relay(s) LED is not on
Un ou plusieurs témoins LED des parois de
protection ne sont pas allumés
One or more clear conveyor guards are not installed or
properly secured
Une ou plusieurs parois de protection du convoyeur ne sont
pas installées ou pas correctement fixées
Install and properly secure all clear conveyor guards
Installer et fixer correctement toutes les parois de protection du
convoyeur
Sensor cable is not connected to sensor circuit on one or
all conveyors
Le câble du capteur n'est pas connecté au circuit du cap-
teur sur un ou sur l'ensemble des convoyeurs
Connect sensor cable on one or all conveyors
Connecter le câble du capteur sur un ou sur l'ensemble des
convoyeurs
Circuit Breaker inside the control panel is off
Le disjoncteur à l'intérieur du panneau de commande est
fermé
Turn on circuit breaker inside control panel
Ouvrir le disjoncteur à l'intérieur du panneau de commande
Main Circuit Breaker in electric chase table is off
Le disjoncteur principal du tableau électrique est fermé
Turn on main circuit breaker inside electric chase table
Ouvrir le disjoncteur principal à l'intérieur du tableau électrique
Sensor relay circuit wired incorrectly or loose wire connec-
tion
Circuit de relais du capteur mal branché ou faux contact
Verify sensor-E-stop circuit is wired correctly (see
Wiring Diagram
)
Vérifier que le circuit du capteur de l'arrêt d'urgence est branché
correctement (voir le
Schéma de câblage
)
Relay is defective
Le relais est défectueux
Replace defective relay
Remplacer le relais défectueux
DC control allows speed change but motor
doesn’t turn on
Le contrôle DC permet le changement de
vitesse, mais le moteur ne démarre pas
Motor wire is not properly connected between controller
and motor
Le câble reliant le moteur au dispositif de commande n'est
pas correctement branché
Re-connect motor wire underneath DC controller
Reconnecter le câble du moteur sous le contrôleur DC
Re-connect motor wire at the motor
Reconnecter le câble du moteur au niveau du moteur
Re-connect motor wire at the cable extension connection
Reconnecter le câble du moteur au niveau du connecteur d'exten-
sion du câble
Control has been programmed to fixed speed
Le dispositif de commande a été programmé pour une
vitesse fixe
Re-program controller to allow speed change (see
Speed Change
)
Reprogrammer le dispositif de commande pour permettre le chan-
gement de vitesse (voir
Changement de vitesse
)
Conveyor makes a loud noise while running
Le convoyeur fait beaucoup de bruit quand
il est en marche
Loose screws on pulley or bearing
Vis desserrées sur le tambour ou le palier
Tighten screws on pulley and bearing
Serrer les vis sur le tambour et le palier
Conveyor squeaks when running
Le convoyeur grince quand il est en marche
Belt is mistracked
Erreur de piste par la courroie
See
Belt Tracking
section
Voir la section
Guidage de la courroie
Belt slips or stops
La courroie patine ou s’arrête
Lubrication between drive pulley and belt
Lubrifiant entre le tambour moteur et la courroie
Clean drive pulley and bottom of belt
Nettoyer le tambour moteur et en dessous de la courroie
Improper tension
Mauvaise tension
See
Belt Tension
section
Voir la section
Mise en tension de la courroie
Gearmotor is hot
Le moteur à engrenages est chaud
Normal operation; motor runs up to 150ºF under normal
conditions
Fonctionnement normal ; le moteur peut atteindre 65 °C
(150 °F) dans des conditions normales
None
Aucune
Belt running wrong in direction
La courroie tourne dans le mauvais sens
Directional Switch on Controller is in the FWD position
Le commutateur directionnel du dispositif de commande est
en position FWD
Move Directional Switch on Controller to REV position
Placer le commutateur directionnel du dispositif de commande sur la
position REV