24
PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual
Troubleshooting
/ Dépannage
u
Controller LEDs
/
Voyants du dispositif de commande
WARNING: Due to risk of electrocution, maintenance inside control panel should be performed ONLY by a service technician or licensed electrician.
AVERTISSEMENT : A cause du risque d'électrocution, l’entretien à l'intérieur du tableau de commande doit être effectué UNIQUEMENT par un technicien d’entretien ou un
électricien certifié.
12V
24V
12V
12V
24V
12V
12V
24V
12V
12V
24V
12V
EN
Conveyor is ready to start
E-Stop is activated. Reset E-Stop
Guards on ECU Conveyor are not
making contact with sensors.
Check Guards
Guards on Prep Table Conveyor
are not making contact with sen-
sors. Check Guards
FR Le convoyeur est prêt à démarrer
Arrêt d’urgence activé. Réinitialiser
l’arrêt d’urgence
Pas de contact entre les protections
du convoyeur ECU et les capteurs.
Vérifier les protections
Pas de contact entre les protec-
tions de la table de préparation du
convoyeur et les capteurs. Vérifier les
protections
12V
24V
12V
12V
24V
12V
EN
Line in power deactivated. Circuit
breaker may have tripped and
needs to be reset
Power Supply LED is red. There
is a faulted condition and wires
inside panel must be checked
FR Ligne d'alimentation désactivée. Le
disjoncteur s'est peut-être déclenché
et doit être réinitialisé.
Le voyant Alimentation électrique est
rouge. Un problème de fonctionne-
ment est détecté et les câbles du
panneau doivent être vérifiés.