background image

S-10

S-11

PROBLEMA

SOLUCIÓN

La unidad no produce vapor de agua 

ni humedad.

Enchufe: Desconéctelo, vuelva a conectar e intente nuevamente.
Interrupción del suministro eléctrico: Cuando se restablezca el servicio, 

intente nuevamente.

Instalación del depósito: Verifique que el depósito esté conectado 

correctamente.

La superficie del disco ultrasónico está sucia: Limpie el disco ultrasónico. 

(vea la pág.) S-8)

Sale aire pero no se produce vapor.

Cantidad excesiva de agua: Saque algo de agua del depósito.

La humedad deseada es menor que la temperatura actual: Aumente el nivel 

deseado de humedad.
Pudiera haber residuos de detergente o ciertos aceites de cosméticos, etc. 

en el depósito, lave bien el depósito e intente nuevamente.
La superficie del disco ultrasónico está sucia: Limpie el disco ultrasónico. 

(vea la pág.) S-8)

Si usa agua dura, sustitúyala con agua blanda.

Nivel de humedad bajo.

La superficie del disco ultrasónico está sucia: Limpie el disco ultrasónico. 

(vea la pág.) S-8)
El agua de la unidad está demasiado fría: Reemplace con agua fresca, pero 

que no esté fría.

Daño del disco ultrasónico: Llame al departamento de servicio al cliente 

al 1.866.603.5900.

No produce humedad tibia.

La humedad tibia tarda de 10 a 15 minutos para producirse. La neblina po-

dría no sentirse tibia debido a que sus partículas son demasiado finas y se 

enfrían rápidamente en el aire de su hogar. Verifique el funcionamiento to-

cando la base de la unidad que deberá sentirse tibia al tacto o permitiendo 

que la unidad funcione durante 30 minutos aproximadamente con humedad 

tibia en una habitación cerrada de 18.5 m2 (200 pies2) o más pequeña. Si la 

unidad funciona correctamente, deberá sentirse medianamente tibia.

La humedad despide mal olor.

Mantenimiento deficiente o agua sucia: Limpie la unidad meticulosamente 

y llénela de agua fresca. (vea la pág.) S-8)

En los muebles cercanos a la unidad 

está apareciendo un polvo blanco.

El agua dura puede crear ciertos depósitos de polvo. El polvo en el aire 

también se asienta debido a la humedad de la habitación. Si le molesta 

este polvo, use agua destilada.

* El filtro descalcificador (FLTDC) se encuentra disponible en 

www.guardiantechnologies.com o llame al departamento de servicio al 

cliente al 1.866.603.5900.

La unidad dejó de funcionar.

Nada de agua o nivel bajo de agua. Desconecte la unidad y vuelva a llenar 

el depósito.

Se acumula agua fuera de la unidad o 

en el área alrededor.

Saturación de humedad. Disminuya el nivel de la neblina.
La unidad no está bien nivelada y se acumula agua. Desconéctela y 

colóquela sobre una superficie nivelada. Apunte la boquilla de rociado lejos 

de los objetos. Eleve la unidad sobre una superficie nivelada resistente al 

agua de 61 cm a 91 cm (de 2 a 3 pies) por encima del piso.

Gotea agua al llenar el depósito.

Queda agua en el fondo del depósito. Seque el depósito con un paño o 

inclínelo para vaciarlo antes de transportarlo.

Incremento del nivel de ruido.

La unidad debe colocarse sobre una superficie dura, plana y nivelada. 

Cerciórese de que NO esté colocada sobre una superficie suave

absorbente.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de 

defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de 

compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo 

correspondiente.
Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o 

reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Todas las reparaciones cubiertas por 

la garantía deben ser realizadas por Guardian Technologies LLC. Esta garantía

 no cubre las 

reparaciones no autorizadas.

 La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste 

inusual, daños que resulten por un accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantía sólo 

cubre el producto si se utiliza con accesorios genuinos de Guardian Technologies. Esta garantía 

cubre el producto que se adquirió con un distribuidor autorizado. Esta garantía le otorga derechos 

legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada 

estado en los EE. UU.)

Puede completar el registro de la garantía en línea en 

www.guardiantechnologies.com.

 Consideramos que el proceso de registro es importante 

para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío del comprobante de 

registro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones 

estipuladas anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo 

debe enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la 

información, incluso: la descripción del problema, el número de modelo del producto, la fecha de 

compra, una copia del recibo de compra original junto con su nombre dirección y número de teléfo

-

no (puede incluir su dirección de correo electrónico de manera opcional.) Dirija las devoluciones a 

la atención de: Departamento de servicio al cliente, a la dirección que se indica a continuación. Si 

tiene preguntas o comentarios llame sin costo al número de teléfono que aparece abajo.

Guardian Technologies LLC

7700 St. Clair Avenue

Mentor, Ohio  44060

1.866.603.5900

www.guardiantechnologies.com

©

2007 Guardian Technologies LLC

Este producto ha sido sometido a pruebas y cumple con los requisitos de la Comisión 
Federal de Comunicaciones, o FCC, Parte 18, correspondiente a la interferencia de Radio/
TV/Comunicaciones. Aunque ha sido probado, aun así puede afectar estos dispositivos. 

Si observa que el humidificador crea interferencia, ponga el dispositivo o el humidificador 

aparte. Realice únicamente el servicio de mantenimiento indicado en este manual. Otro 

tipo de mantenimiento y servicio puede provocar interferencia perjudicial y anular el 

cumplimiento requerido por la FCC.

GARANTÍA LIMITADA

Содержание H4610

Страница 1: ...Purchased month _________ year __________ USE CARE INSTRUCTIONS Guardian Technologies LLC 7700 St Clair Avenue Mentor Ohio 44060 1 866 603 5900 www guardiantechnologies com English E 1 French F 1 Spa...

Страница 2: ...of time Unplug the cord when unit is not in use for an extended period of time and or when no one is home Do not keep water in the tank when not in use for an extended period of time READ AND SAVE THE...

Страница 3: ...midifier to automatically turn off in 4 8 or 12 hours POWER Turns humidifier ON OFF MIST CONTROL The spray volume or amount of mist that is produced by the unit can be adjusted to three levels based o...

Страница 4: ...ist When warm is selected LED will light Water temperature is maintained at room temperature for cool setting and 80 degrees for warm Allow 15 minutes for water to warm 5 Water Refill Indicator When t...

Страница 5: ...it base and tank 3 Locate the ultrasonic disk on the inside center of the base unit see pg E 4 4 Use ONLY the enclosed cleaning brush to gently clean disk and remove build up and deposits Fig 1 Do not...

Страница 6: ...compliance LIMITED WARRANTY E 10 E 11 PROBLEM SOLUTION Water vapor and humidity are not produced Power Plug Unplug and then try again Power Failure When the power is returned try again Tank Installati...

Страница 7: ...ique Mod le n H4610 Garantie limit e de trois 3 ans www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 R V 0513 Date d achat mois __________ ann e _________ UTILISATION ET INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Anglais E...

Страница 8: ...dessous peut provoquer une d charge lectrique ou des blessures graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non respect des avertissements mentionn s ci dessous peut provoquer une d c...

Страница 9: ...S BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE CARACT RISTIQUES CL S VEILLEUSE Une DEL illumine le r servoir d une lueur douce MINUTERIE Permet de r gler l arr t automatique de l humidificateur 4 8 ou 12 heures MAR...

Страница 10: ...llumer 2 Minuterie Appuyez sur le bouton de la minuterie pour s lectionner une dur e de 4 8 ou 12 heures L appareil s teint automatiquement au bout de cette dur e 3 Bouton de r glage de la vaporisatio...

Страница 11: ...r et au centre de la base de l appareil cf p F 4 4 Utilisez UNIQUEMENT la brosse de nettoyage incluse pour nettoyer doucement le disque et retirez les d p ts de mati re Fig 1 Ne frottez pas et ne grat...

Страница 12: ...ez le pour le vider avant de le transporter Niveau de bruit accru L appareil doit tre plac sur une surface de niveau plane et stable Assurez vous que l appareil n est PAS plac sur une surface instable...

Страница 13: ...tras nico Modelo No H4610 Garant a limitada por 3 a os www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 REV0513 Fecha de compra mes___________ a o ___________ INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Ingl s E 1 Fran...

Страница 14: ...el ctrico o lesiones severas LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuaci n puede provocar un choque el ctrico o lesiones severas Desconect...

Страница 15: ...NTROL FUNCIONES DESTACADAS LUZ NOCTURNA Una luz LED ilumina el dep sito con una luz nocturna que emite un tenue resplandor TEMPORIZADOR Programe el humidificador con anterioridad para que se apague de...

Страница 16: ...para activar la luz nocturna 2 Temporizador Oprima el bot n del temporizador para seleccionar 4 8 o 12 horas La unidad se apagar a la hora que haya elegido 3 Bot n de control de neblina Cuando oprime...

Страница 17: ...terna de la base de la unidad vea la p g S 4 4 Use S LO el cepillo para limpieza incluido para limpiar cuidadosamente el disco y eliminar las incrustaciones y materiales depositados Fig 1 No frote ni...

Страница 18: ...vaciarlo antes de transportarlo Incremento del nivel de ruido La unidad debe colocarse sobre una superficie dura plana y nivelada Cerci rese de que NO est colocada sobre una superficie suave absorbent...

Отзывы: