background image

- 21 -

Poloha řemenu “B”

= 2.400 ot/min.

Poloha řemenu “C”

= 4.500 ot/min.

Upozornění:

Při správném napnutí řemenu (vzdálenost hřídel motoru - vrtací vřeteno) lze
řemen přesunout ručně. Seřizování napnutí řemenu při změně převodu není
zapotřebí.

1. Šroub s rýhovanou hlavou 

2

(Fig. 1) vyšroubovat a kryt 

sejmout.

2. Řemenicí otáčet, přitom řemen tlačit směrem k menšímu průměru až

dojde k uvolnění.

3. Řemen nasadit nejdříve na menší průměr požadovaného převodu.
4. Druhou řemenicí otáčet, přitom řemen natáhnout na větší průměr - zkon-

trolovat správné založení řemenu.

5. Namontovat kryt. Šroub s rýhovanou hlavou 

2

dotáhnout.

Seřízení napnutí řemenu

Pozor!

Před zahájením této práce nutno vytáhnout zástrčku přívodního el.
kabelu ze sítě!

Upozornění:

Při změně převodu - přestavění otáček, není nutno provádět korekci nap-
nutí řemenu.
Napínací sílu předpětí řemenu nastavit jen do té míry, aby nedocházelo k
prokluzu. U nadměrně napnutého řemenu dochází při delší době bez
používání stroje k trvalé deformaci řemenu a tím k snižování výkonu
motoru..

1. Šroub s rýhovanou hlavou 

2

(Fig. 1) vyšroubovat a kryt 

3

sejmout.

2. Oba šrouby 

1

(Fig. 3) povolit o jednu otáčku.

3. Pomocí šroubováku (místo páky) zatlačit motor směrem dozadu (Fig. 3),

pokud se nedosáhne požadovaného napnutí řemenu.

4. Oba šrouby dotáhnout.
5. Namontovat kryt. Šroub s rýhovanou hlavou 

2

(Fig. 1) dotáhnout.

Seřízení potřebné vzdálenosti mezi nástrojem a
obrobkem

Vedle zdvihu pinoly (zdvih vrtání) je na stolové vrtačce TBH možnost
rychlého přestavení pomocí kliky (70 mm). Nastavení polohy (vycentrování)
vrtacího vřetena vzhledem k ploše stolu se tím neporuší. Navíc je možno
na sloupu vrtačky libovolně posouvat a natáčet celou jednotku.

Přestavení výšky klikovým pohonem:
1. Uvolnit šrouby s kolíkovou rukojetí 

10

(Fig. 1).

2. Otočné rameno nastavit do požadované výšky pomocí kliky 

12

.

3. Šrouby s kolíkovou rukojetí dotáhnout.

Upozornění:

Nedotáhnou-li se dostatečně šrouby s kolíkovou rukojetí, dochází při vrtání
k nadměrnému přetížení mechaniky stroje.

Posunutí kompletního otočného ramene

Pozor!

Otočné rameno zajistit proti sesunutí.

1. Šrouby s kolíkovou rukojetí 

10

(Fig. 1) a šroub s kolíkovou rukojetí 

9

uvolnit.

2. Kompletní otočné rameno ustavit do požadované polohy.
3. Šrouby s kolíkovou rukojetí opět dotáhnout.

Seřízení hloubkového dorazu

K seřízení max. hloubky vrtání nutno dodržet následující postup:
1. Svěrací šroub 

8

(Fig. 1) uvolnit.

2. Vrtací vřeteno spustit tak, aby se vrták dostal do kontaktu s povrchem

obrobku.

3. Požadovanou hloubku vrtání nastavit na stupnici 

7

a svěrací šroub opět

dotáhnout.

Údržba

Pozor!

Před zahájením prací nutno vytáhnout zástrčku přívodního el. kabelu
ze sítě.

• 

Vedení pinoly (Fig. 3) naolejovat každých 10 provozních hodin několika
kapkami strojového oleje.

• 

Po ukončení prací - smetáčkem nebo štětcem stroj důkladně očistit od
třísek a nečistot.

• 

Stroj pravidelně čistit hadrem od usazeného prachu a mastnot.

• 

Při odstavení stroje na delší dobu demontovat hnací řemen, aby nedošlo k
trvalé deformaci řemene a tím k nerovnoměrnému chodu rotujících částí.

Začnou-li po určité době používání vznikat během provozu zvuky při
použití pinoly, pak je odstranit dotažením šroubu poz. 84 (viz zobrazení
exploze na straně 30) odpovědného pro vůli pinoly.

Likvidace

Prosím nevyhazujte přístroj do domovního odpadu! Přístroj obsahuje hod-
notné látky, které mohou být recyklovány. Pokud budete mít dotazy, obraťte
se prosím na místní podnik pro likvidaci odpadu nebo jiné podobné místní
zařízení.

Prohlášení o shodě pro ES

Název a adresa výrobce: PROXXON S.A.

6-10, Härebierg
L-6868 Wecker

Ozna

č

ení výrobku:

TBH

Č

. položky:

28124

Na vlastní odpov

ě

dnost prohlašujeme, že tento výrobek

vyhovuje následujícím sm

ě

rnicím a normativním

 p

ř

edpis

ů

m:

Sm

ě

rnice EU Elektromagnetická kompatibilita -

2004/108/ES 

DIN EN 55014-1 / 05.2012
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06.2009

Sm

ě

rnice EU Strojní za

ř

ízení 2006/42/ES

DIN EN 61029-1 / 01.2010

Datum: 10.03.2015

Dipl.-Ing. Jörg Wagner

PROXXON S.A.
Obchodní oblast bezpeènost strojù

Osoba zmocn

ě

ná pro dokumentaci CE se shoduje s

 osobou podepsanou

Содержание TBH

Страница 1: ...1 1080 2 3100 3 6400 Manual DE GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU TBH...

Страница 2: ...ate contenenti le figure Espa ol Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk N r brugsa...

Страница 3: ...3 1 1080 2 3100 3 6400 1080 2400 4500 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 10 11 14 13 12 9 8 7 6 5 4 3 2 1...

Страница 4: ...te nicht ber den Hausm ll entsorgen Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise Tragen Sie eine Schutzbrille Bedienung Achtung Vor Inbetriebnahme Maschine auf einer standsicheren Unt...

Страница 5: ...angezogen wird die Mechanik beim Bohren unn tig belastet Verschieben des gesamten Auslegers Achtung Ausleger gegen Herunterfallen sichern 1 Knebelschrauben 10 Fig 1 und Knebelschraube 9 l sen 2 Gesam...

Страница 6: ...s2 Please do not dispose off the machine Read all instructions and safety rules Wear safety glasses Operation Important Ensure that the drill is securely mounted on a stable support before putting it...

Страница 7: ...hanism when drilling Re positioning complete extension arm Important Secure extension arm against falling 1 Release knurled bolts 10 Fig 1 and knurled bolt 9 2 Move complete extension arm to desired p...

Страница 8: ...er la machine avec les ordures m nag res Vous devez lire toutes le instructions et les consignes de s curit Mettez de lunettes de protection Commande Attention Avant la mise en service fixer fermement...

Страница 9: ...s serr es la m canique sera inutilement solli cit e lors du per age D placement du bras entier Attention Assurer le bras pour viter qu il ne tombe 1 D visser les vis garret 10 Fig 1 et la vis garret 9...

Страница 10: ...erenziata Leggere tutte le istruzioni operative e le avvertenze di pericolo Indossare degli occiali di protezione Maneggio della macchina Attenzione Prima della messa in funzione fissare le macchina s...

Страница 11: ...rata 3 Serrare le viti ad alette Nota Se non si serrano le viti ad alette forando la meccanica viene sollecitata inutilmente Spostamento dell intero braccio di sostegno Attenzione Bloccare il braccio...

Страница 12: ...0 dBA Aceleraci n ef 2 5 m s2 Por favor no deshacerse de esta maquina arrojandola a la basura Lea ntegramente estas instrucciones e advertencias de peligro Use gafas protectoras Manejo Atenci n Antes...

Страница 13: ...s de muletilla se cargar innecesariamente la mec nica al taladrar Desplazamiento del conjunto del brazo saliente Atenci n Asegurar el brazo saliente para que no se caiga 1 Aflojar los tornillos de mul...

Страница 14: ...en veiligheidswaarschuwingen Draag een beschermbril Gebruik Attentie Machine voor gebruik op een stevige ondergrond plaatsen Pas op Stekker uit het stopcontact halen voordat u van gereedschap wisselt...

Страница 15: ...boren onnodig belast De hele dwarsarm verschuiven Attentie Dwarsarm beveiligen zodat hij niet naar beneden kan vallen 1 Duimschroeven 10 Fig 1 en duimschroef 9 losmaken 2 Hele dwarsarm in gewenste po...

Страница 16: ...rtskaffes i den daglige renovation L s alle anvisninger og sikkerhedsinstrukser B r beskyttelsesbriller Betjening Pas p Inden maskinen tages i brug b r den fastg res p et stabilt underlag Advarsel Ind...

Страница 17: ...t ved boringen Forskydning af hele overarmen Pas p Beskyt overarmen mod at falde ned 1 L sn sp ndepindsskruerne 10 Fig 1 og sp ndepindsskruen 9 2 Forskyd hele overarmen til den nskede position 3 Stram...

Страница 18: ...ner f r inte sl ngas som avfall utan de ska l mnas f r tervinning L s noga igenom alla instruktioner och s kerhetsanvisningar Anv nd skyddsglas gon Bruksanvisning Se upp S tt fast maskinen p ett stadi...

Страница 19: ...id borrning F rskjuta hela sv ngarmen Se upp S kra sv ngarmen s att den inte faller ner 1 Lossa st llskruvarna 10 Fig 1 och st llskruven 9 2 F rskjut hela sv ngarmen till nskad position 3 Dra fast st...

Страница 20: ...a pokyny Pou vejte ochrann br le Obsluha Pozor P ed uveden m stroje do provozu nutno stroj n le it upevnit na pevnou a stabiln pracovn plochu Pozor P ed v m nou n ad a se izov n m stroje v dy vyt hnou...

Страница 21: ...t n k nadm rn mu p et en mechaniky stroje Posunut kompletn ho oto n ho ramene Pozor Oto n rameno zajistit proti sesunut 1 rouby s kol kovou rukojet 10 Fig 1 a roub s kol kovou rukojet 9 uvolnit 2 Komp...

Страница 22: ...080 2 400 ve 4 500 d dak Kapanma al flmas KB 5 min G r lt seviyesi 70 dBA efektif ivme 2 5 m sec2 Makina n n geri d n fl m n ev art klar zerinden yapmay n B t n uyar lar ve talimat h k mlerini okuyun...

Страница 23: ...y ksekli e getirin 3 S kma c vatas n s k n A klama S kma kolu s k lmazsa delme esnas nda mekanizma l zumsuz olarak zor lan r T m konsolun kayd r lmas Dikkat Konsolu afla ya d flmemesi i in emniyete a...

Страница 24: ...fektywne przy pieszenie 2 5 m sec2 Nie wyrzuca zu ytego urz dzenia do odpad w komunalnych Nale y przeczyta wszystkie wskaz wiki i przepisy Zak adaj okulary ochronne Obs uga Uwaga Przed uruchomieniem m...

Страница 25: ...dzie niepotrzebnie obci ony podczas wiercenia Przesuni cie ca ego wspornika Uwaga Zabezpieczy wspornik przed opadni ciem 1 Poluzowa rub dociskow z przetyczk 10 Rys 1 oraz 9 2 Przesun ca y wspornik do...

Страница 26: ...6 TBH TBH PROXXON 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SW 17 TBH 10 140 200 x 200 230 63 70 230 300 1080 2400 4500 5 70 2 5 2 x e le avvertenze di pericolo 1 6 1 2 3 4 1 SW 17 14 1 2 1 SW 17 14 1 2 3 R...

Страница 27: ...TBH 70 1 10 1 2 12 3 1 10 1 9 2 3 1 8 1 2 3 7 10 3 84 30 PROXXON S A 6 10 H rebierg L 6868 Wecker TBH 28124 2004 108 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 06 2009 DIN EN 61000 3 2 03 2010 DIN EN 61...

Страница 28: ...28 Notizen...

Страница 29: ...45 Seegering Circlips 28124 46 Bohrfutter mit Bohrfutterschl ssel Chuck with chuck key 28124 47 Schraube Screw 28124 50 Kugellager Roller bearing 28124 51 Pinole Quill 28124 52 Distanzscheibe f r Bohr...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...Notizen...

Страница 32: ...de fabricaci n El uso indebido como p ej sobrecarga da os por acciones externas y desgas te normal est n excluidos de la garant a Encontrar m s informaci n sobre Servicio t cnico y gesti n de repuesto...

Отзывы: