background image

- 16 -

Oversættelse af den originale
 brugsanvisning Bænkboremaskine TBH

Bænkboremaskinen TBH fra PROXXON er et kvalitetsværktøj til præcis
boring i forskellige materialer med et spændeområde for borepatronen på
op til 10 mm. Læs venligst de vedlagte sikkerhedsforskrifter og betjenings-
anvisninger for at kunne betjene maskinen sikkert og fagligt korrekt.

Totalbillede 

1. Borepatronnøgle
2. Befæstigelsesskrue til hætte
3. Hætte
4. Borehåndtag
5. Tænd-/sluk-kontakt
6. Borepatron
7. Dybdevisning
8. Klemskrue til dybdeanslag
9. Klemskrue til boresøjle

10. Klemskrue til overarm
11. Overarm
12. Krumtap til højdeindstilling
13. Boresøjle
14. Nøgleflade (SW 17)

Beskrivelse af maskinen

Bænkboremaskinen TBH er konstrueret, så den er så præcis, effektiv og
brugervenlig som overhovedet muligt at arbejde med. 
Maskinen har følgende kendetegn:

• Planfræset arbejdsbord fremstillet af førsteklasses, aluminiumstryks-

tøbning med ribber

• Massiv, forkromet stålsøjle
• Ud over pinolslaget praktisk højdeindstilling via krumtapdrevet
• Monterbart anslag med skala
• Tre forskellige omdrejningshastigheder ved omlægning af remtrækket,

derved seksdobbelt drejemoment i det nederste omdrejningsområde

• Borespindel med førsteklasses, slørfrie præcisionskuglelejer
• 10 mm borepatron (standardudstyr) samt monteringspunkt for spændet-

ang i spindelenden (spændetænger kan rekvireres som tilbehør).

Tekniske data:

Mål:
Fremspring

140 mm

Arbejdsbord

200 x 200 mm

Maks. afstand fra bordets overflade til borepatronen

230 mm

Pinolslag

63 mm

Ekstra højdeindstilling via krumtap

70 mm

Motor:
Spænding

230 volt

Effekt

300 watt

Tomgangshastighed

1.080, 2.400 og 4.500 o/min

Frakoblingsdrift

KB 5 min

Støjniveau

 70 dBA

Effektiv acceleration

 2,5 m/s

2

Apparatet må ikke bortskaffes i den
daglige renovation!

Læs alle anvisninger og
sikkerhedsinstrukser!

Bær beskyttelsesbriller!

Betjening

Pas på!

Inden maskinen tages i brug, bør den fastgøres på et stabilt underlag.

Advarsel!

Inden værktøj skiftes eller indstilles, bør netstikket til maskinen træk-

kes ud!

Opspænding af boret i borepatronen

1. Sæt borepatronnøglen i borepatronen 

6

(Fig. 1).

2. Drej borepatronnøglen til venstre for at åbne patronen.
3. Sæt boret i borepatronen til anslag.
4. Drej borepatronnøglen til højre for at lukke patronen.

Bemærk:

Luk først patronen let, og kontrollér, at boret er korrekt monteret. Spænd
først derefter boret fast.

Pas på!

Lad ikke borepatronnøglen blive i patronen.

Afmontering og montering af borepatronen

Bemærk:

Kræves nøjagtig koncentritet, og kan dette ikke opnås med en borepatron,
anbefales det at anvende spændetænger (kan rekvireres som tilbehør). Det
er så nødvendigt at afmontere borepatronen.

1. Lås spindlen på nøglefladen 

14

(Fig. 1) med en gaffelnøgle (SW 17).

2. Drej borepatronen til venstre for at skrue den af og til højre for at skrue

den på. Isæt borepatronnøglen, der kan bruges som håndtag.

Opspænding af værktøj i spændetangen (tilbehør)

Pas på!

Hvis spændetangen strammes, uden at et passende borskaft er

 indlagt, beskadiges spændetangen.

1. Lås spindlen på nøglefladen 

14

(Fig. 1) med en gaffelnøgle (SW 17).

2. Skru spændebåndsmøtrikken af.
3. Indfør en passende spændetang sammen med borskaftet, skru spænde-

båndsmøtrikken på, og stram den.

Bemærk:

Opspænd alle indsatser, så de er så korte som muligt. Skafter, der rager
langt frem, bøjes let og forringer den nøjagtige koncentritet.

Indstilling af spindlens omdrejningshastighed

Advarsel!

Træk netstikket ud inden dette arbejde! Brug ikke apparatet uden bes-

kyttelsesafdækning.

Bemærk:

Den rigtige og jævne omdrejningshastighed - og ikke et større slibetryk -
giver den optimale effekt.

Remstilling “A” (Fig. 2)

= 1.080 o/min.

Remstilling “B”

= 2.400 o/min.

Remstilling “C”

= 4.500 o/min.

DK

Содержание TBH

Страница 1: ...1 1080 2 3100 3 6400 Manual DE GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU TBH...

Страница 2: ...ate contenenti le figure Espa ol Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen uitklappen Dansk N r brugsa...

Страница 3: ...3 1 1080 2 3100 3 6400 1080 2400 4500 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 10 11 14 13 12 9 8 7 6 5 4 3 2 1...

Страница 4: ...te nicht ber den Hausm ll entsorgen Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise Tragen Sie eine Schutzbrille Bedienung Achtung Vor Inbetriebnahme Maschine auf einer standsicheren Unt...

Страница 5: ...angezogen wird die Mechanik beim Bohren unn tig belastet Verschieben des gesamten Auslegers Achtung Ausleger gegen Herunterfallen sichern 1 Knebelschrauben 10 Fig 1 und Knebelschraube 9 l sen 2 Gesam...

Страница 6: ...s2 Please do not dispose off the machine Read all instructions and safety rules Wear safety glasses Operation Important Ensure that the drill is securely mounted on a stable support before putting it...

Страница 7: ...hanism when drilling Re positioning complete extension arm Important Secure extension arm against falling 1 Release knurled bolts 10 Fig 1 and knurled bolt 9 2 Move complete extension arm to desired p...

Страница 8: ...er la machine avec les ordures m nag res Vous devez lire toutes le instructions et les consignes de s curit Mettez de lunettes de protection Commande Attention Avant la mise en service fixer fermement...

Страница 9: ...s serr es la m canique sera inutilement solli cit e lors du per age D placement du bras entier Attention Assurer le bras pour viter qu il ne tombe 1 D visser les vis garret 10 Fig 1 et la vis garret 9...

Страница 10: ...erenziata Leggere tutte le istruzioni operative e le avvertenze di pericolo Indossare degli occiali di protezione Maneggio della macchina Attenzione Prima della messa in funzione fissare le macchina s...

Страница 11: ...rata 3 Serrare le viti ad alette Nota Se non si serrano le viti ad alette forando la meccanica viene sollecitata inutilmente Spostamento dell intero braccio di sostegno Attenzione Bloccare il braccio...

Страница 12: ...0 dBA Aceleraci n ef 2 5 m s2 Por favor no deshacerse de esta maquina arrojandola a la basura Lea ntegramente estas instrucciones e advertencias de peligro Use gafas protectoras Manejo Atenci n Antes...

Страница 13: ...s de muletilla se cargar innecesariamente la mec nica al taladrar Desplazamiento del conjunto del brazo saliente Atenci n Asegurar el brazo saliente para que no se caiga 1 Aflojar los tornillos de mul...

Страница 14: ...en veiligheidswaarschuwingen Draag een beschermbril Gebruik Attentie Machine voor gebruik op een stevige ondergrond plaatsen Pas op Stekker uit het stopcontact halen voordat u van gereedschap wisselt...

Страница 15: ...boren onnodig belast De hele dwarsarm verschuiven Attentie Dwarsarm beveiligen zodat hij niet naar beneden kan vallen 1 Duimschroeven 10 Fig 1 en duimschroef 9 losmaken 2 Hele dwarsarm in gewenste po...

Страница 16: ...rtskaffes i den daglige renovation L s alle anvisninger og sikkerhedsinstrukser B r beskyttelsesbriller Betjening Pas p Inden maskinen tages i brug b r den fastg res p et stabilt underlag Advarsel Ind...

Страница 17: ...t ved boringen Forskydning af hele overarmen Pas p Beskyt overarmen mod at falde ned 1 L sn sp ndepindsskruerne 10 Fig 1 og sp ndepindsskruen 9 2 Forskyd hele overarmen til den nskede position 3 Stram...

Страница 18: ...ner f r inte sl ngas som avfall utan de ska l mnas f r tervinning L s noga igenom alla instruktioner och s kerhetsanvisningar Anv nd skyddsglas gon Bruksanvisning Se upp S tt fast maskinen p ett stadi...

Страница 19: ...id borrning F rskjuta hela sv ngarmen Se upp S kra sv ngarmen s att den inte faller ner 1 Lossa st llskruvarna 10 Fig 1 och st llskruven 9 2 F rskjut hela sv ngarmen till nskad position 3 Dra fast st...

Страница 20: ...a pokyny Pou vejte ochrann br le Obsluha Pozor P ed uveden m stroje do provozu nutno stroj n le it upevnit na pevnou a stabiln pracovn plochu Pozor P ed v m nou n ad a se izov n m stroje v dy vyt hnou...

Страница 21: ...t n k nadm rn mu p et en mechaniky stroje Posunut kompletn ho oto n ho ramene Pozor Oto n rameno zajistit proti sesunut 1 rouby s kol kovou rukojet 10 Fig 1 a roub s kol kovou rukojet 9 uvolnit 2 Komp...

Страница 22: ...080 2 400 ve 4 500 d dak Kapanma al flmas KB 5 min G r lt seviyesi 70 dBA efektif ivme 2 5 m sec2 Makina n n geri d n fl m n ev art klar zerinden yapmay n B t n uyar lar ve talimat h k mlerini okuyun...

Страница 23: ...y ksekli e getirin 3 S kma c vatas n s k n A klama S kma kolu s k lmazsa delme esnas nda mekanizma l zumsuz olarak zor lan r T m konsolun kayd r lmas Dikkat Konsolu afla ya d flmemesi i in emniyete a...

Страница 24: ...fektywne przy pieszenie 2 5 m sec2 Nie wyrzuca zu ytego urz dzenia do odpad w komunalnych Nale y przeczyta wszystkie wskaz wiki i przepisy Zak adaj okulary ochronne Obs uga Uwaga Przed uruchomieniem m...

Страница 25: ...dzie niepotrzebnie obci ony podczas wiercenia Przesuni cie ca ego wspornika Uwaga Zabezpieczy wspornik przed opadni ciem 1 Poluzowa rub dociskow z przetyczk 10 Rys 1 oraz 9 2 Przesun ca y wspornik do...

Страница 26: ...6 TBH TBH PROXXON 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SW 17 TBH 10 140 200 x 200 230 63 70 230 300 1080 2400 4500 5 70 2 5 2 x e le avvertenze di pericolo 1 6 1 2 3 4 1 SW 17 14 1 2 1 SW 17 14 1 2 3 R...

Страница 27: ...TBH 70 1 10 1 2 12 3 1 10 1 9 2 3 1 8 1 2 3 7 10 3 84 30 PROXXON S A 6 10 H rebierg L 6868 Wecker TBH 28124 2004 108 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 06 2009 DIN EN 61000 3 2 03 2010 DIN EN 61...

Страница 28: ...28 Notizen...

Страница 29: ...45 Seegering Circlips 28124 46 Bohrfutter mit Bohrfutterschl ssel Chuck with chuck key 28124 47 Schraube Screw 28124 50 Kugellager Roller bearing 28124 51 Pinole Quill 28124 52 Distanzscheibe f r Bohr...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...Notizen...

Страница 32: ...de fabricaci n El uso indebido como p ej sobrecarga da os por acciones externas y desgas te normal est n excluidos de la garant a Encontrar m s informaci n sobre Servicio t cnico y gesti n de repuesto...

Отзывы: