Když vnitřní jednotka zaznamená signál „
“, zobrazí vnitřní nastavenou teplotu.
● Pouze pro modely, jejich vnitřní jednotka má dvojmístný displej.
10
Tlačítko TIMER (ČASOVAČ)
● Ve stavu ZAPNUTO se stisknutím tohoto tlačítka nastaví TIMER OFF(ČASOVAČ
VYP.). Začne blikat znak HOUR (HODINA)
a OFF (VYP.). Stisknutím tlačítka
„+“
nebo „-“ na 5s můžete nastavit
TIMER ON (ČASOVAČ ZAP.). Každým stisknutím
tlačítka „+“ nebo „-“ můžete zvýšit nebo snížit čas o půl
hodiny. Když přidržíte
tlačítko „+“ nebo „-“, za 2 sekundy se čas začne měnit rychle, dokud nebude
dosaženo požadovaného času. Poté stiskněte tlačítko „TIMER (ČASOVAČ)“ pro
potvrzení. Znak HOUR (HODINA) a OFF (VYP.) přestane blikat.
Zrušit TIMER OFF (ČASOVAČ VYP.): Stiskněte znovu tlačítko TIMER
(ČASOVAČ)“ ve stavu TIMER OFF (ČASOVAČ VYP.).
● Ve stavu VYPNUTO se stisknutím tohoto tlačítka nastaví TIMER ON (ČASOVAČ
ZAP.). Podrobnosti o používání časovače naleznete v části ČASOVAČ.
Zrušit TIMER ON (ČASOVAČ ZAP.): Stiskněte znovu tlačítko „TIMER
(ČASOVAČ)“ ve stavu TIMER ON (ČASOVAČ ZAP.).
Poznámka:
● Rozsah nastavení času: 0,5-24 hodin.
● Časový interval mezi dvěma operacemi nesmí překročit 5 s. Jinak dálkový
ovladač automaticky ukončí stav nastavení.
11
Tlačítko TURBO
Pokud stisknete toto tlačítko v režimu chlazení nebo vytápění, klimatizace přejde
do režimu rychlého chlazení nebo rychlého vytápění. Na dálkovém ovladači se
zobrazí znak „TURBO“. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka ukončíte funkci turbo
a znak „TURBO“ na dálkovém ovladači zmizí.
12
Tlačítko SLEEP (SPÁNEK)
Když stisknete toto tlačítko v režimu chlazení či vytápění, můžete spustit funkci
spánku.
Na dálkovém ovladači se zobrazí ikona „
“. Opětovným stisknutím tohoto
tlačítka funkci spánku zrušíte. Na dálkovém ovladači se zobrazí ikona „
“.
13
Tlačítko LIGHT (OSVĚTLENÍ)
Stisknutím tohoto tlačítka můžete vypnout osvětlení displeje vnitřní jednotky. Na
dálkovém ovladači zmizí ikona „
“. Dalším stisknutím tohoto tlačítka můžete
zapnout osvětlení displeje vnitřní jednotky. Na dálkovém ovladači se zobrazí ikona
„
“.
143
Содержание GPC12AJ
Страница 1: ...Mobile Air Conditioner Model GPC12AJ GPC12AJ CH OPERATING INSTRUCTIONS DE EN FR CZ ES HR HU SI IT...
Страница 7: ...HINWEIS Das Hitzeableitungsrohr und sonstiges Installationszubeh r k nnen nicht ausgetauscht werden 5...
Страница 133: ...POZN MKA Potrub pro odvod tepla a dal instala n p slu enstv nelze vy adit 131...
Страница 141: ...vodorovn lamely se zastav v aktu ln poloze Pokud se za zen vypne b hem ot en lamely se zastav v aktu ln poloze 139...
Страница 174: ...OBAVIJEST Cijev za odvod topline i drugi pribor za ugradnju ne smiju se baciti 172...
Страница 196: ...10 Ure aj mora biti instaliran u skladu s nacionalnim propisima za o i enje 194...
Страница 257: ...OPOMBA Cevi za odvajanje toplote in drugih dodatkov za namestitev ne smete zavre i 255...
Страница 298: ...NOTA Il condotto di riscaldamento rimozione e altri accessori di installazione non possono essere scartati 296...
Страница 322: ...10 L apparecchio deve essere installato in conformit con le norme nazionali in materia di cablaggio 320...
Страница 343: ...NOTA El tubo de eliminaci n de calor y dem s accesorios de instalaci n no se pueden desechar 341...
Страница 383: ......
Страница 384: ...66129927770...