español
italiano
norsk
67
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
FEILFINNING
NESSUNA IMMAGINE
Nessuna connessione:
controllare se i collegamenti sono stati eseguiti correttamente .
Sorgente spenta:
controllare se l’apparecchiatura è alimentata .
Lampada spenta:
può essere necessario sostituire la lampada . Controllare LAMP TIME (Durata
lampada) nel sottomenu UTILITIES (Utilità) .
Sorgente sospesa:
impegnare la sorgente per visualizzare e attivare l’immagine .
Schermo esterno notebook:
dei PC notebook diversi usano diverse combinazioni di tasti per abilitare la porta
grafica esterna .
Ricerca sorgente disattiva:
controllare SOURCE SCAN (Ricerca sorgente) nel sottomenu SET UP
(Configurazione) . Se è su OFF, il proiettore non cerca la sorgente attiva
successiva e rimane selezionata la sorgente corrente .
Copriobiettivo:
controllare se è stato levato il copriobiettivo .
NO HAY IMAGEN
No hay conexión:
Compruebe que todas las conexiones están bien realizadas .
Fuente desactivada:
Compruebe si el equipo está encendido .
Lámpara inactiva:
Es posible que haya que sustituir la lámpara . Compruebe la VIDA ÚTIL DE LA
LÁMPARA en el submenú UTILIDADES .
Fuente en hibernación.
Conecte la fuente para visualizar y activar la imagen .
Pantalla externa del portátil:
Los distintos PC portátiles usan distintas combinaciones de teclas para habilitar el
puerto de gráficos externo .
Búsqueda de fuentes desactivada:
Compruebe la búsqueda de fuentes en el submenú INSTALACIÓN . Si está
seleccionado OFF, el proyector no buscará la siguiente fuente activa y seguirá con
la fuente actualmente seleccionada .
Tapa del objetivo:
compruebe que ha quitado la tapa .
INTET BILDE
I
ngen forbindelse:
Sjekk at alle forbindelser er i orden .
Kilde av:
Sjekk om utstyret er skrudd på .
Død lampe:
Lampen må kanskje byttes . Sjekk lampetiden .
Kilde i hvilemodus:
Aktiver kilden .
Bærbar PC skjermutgang:
Bærbare PC’er benytter ulike tastkombinasjoner for å aktivere grafikkutgangen
(CRT/LCD) .
Kildesøk av:
Sjekk om kildesøk er på i OPPSETT menyen . Hvis kildesøk er av, vil projektoren
ikke søke etter andre kilder .
Linselokk:
sjekk om linselokket er fjernet .
IMAGEN OSCURA
Lámpara vieja y gastada:
Es posible que haya que sustituir la lámpara . Compruebe la VIDA ÚTIL DE LA
LÁMPARA en el submenú UTILIDADES .
Ajustes de BRILLO y CONTRASTE bajos:
Use el mando a distancia o el submenú IMAGEN del sistema de menús para
ajustar el CONTRASTE y el BRILLO .
PARPADEO DE IMAGEN
Lámpara deficiente: Sustituya la lámpara . Compruebe la VIDA ÚTIL DE LA
LÁMPARA en el submenú UTILIDADES .
IMAGEN POCO NÍTIDA
Objetivo no enfocado:
Enfoque el objetivo correctamente . Es posible que sin darse cuenta haya activado
la corrección de la distorsión trapezoidal: partes de la imagen se han comprimido
afectando la visualización de gráficos de líneas finas, texto y otras imágenes de
alta resolución .
La resolución de la fuente difiere de la resolución original de los proyectores:
El proyector reajustará automáticamente el tamaño del formato de entrada a su
resolución original . Use un factor de reajuste distinto en el apartado FORMATO del
submenú IMAGEN . También puede ajustar la NITIDEZ .
IMMAGINE SCURA
Lampada vecchia e consumata:
può essere necessario sostituire la lampada . Controllare LAMPTIME (Durata
lampada) nel sottomenu UTILITIES (Utilità) .
Luminosità e contrasto impostati su valori bassi:
utilizzare il telecomando o li sistema dei menu, sottomenu PICTURE (Immagine)
per regolare contrasto e luminosità .
IMMAGINE TREMOLANTE
Lampada guasta:
sostituire la lampada . Controllare LAMP TIME (Durata lampada) nel sottomenu
UTILITIES (Utilità) .
IMMAGINE SFOCATA
Obiettivo non a fuoco:
mettere a fuoco correttamente l’obiettivo . Forse è stata attivata accidentalmente
la correzione trapezio . Questa correzione comprime delle parti dell’immagine,
modificando la rappresentazione di grafica, testi e altri elementi ad alta
risoluzione .
La risoluzione sorgente è diversa dalla risoluzione originale dei proiettori:
il proiettore ridimensiona automaticamente il formato d’ingresso, portandolo
alla risoluzione originale . Utilizzare il fattore di scala nel sottomenu PICTURE
(Immagine), ASPECT (Formato) . È possibile regolare anche la nitidezza .
MØRKT BILDE
Gammel, slitt lampe:
Sjekk om lampen er gammel og trenger å byttes . Sjekk lampetiden under INFO .
Lavt innstilt lysstyrke eller kontrast:
Trykk AUTO eller juster i BILDE undermenyen .
FLIMRENDE BILDE
Dårlig lampe:
Bytt lampe . Sjekk lampelevetid .
USKARPT BILDE
Linsen ikke fokusert:
Fokuser linsen . Keystone korreksjon (korreksjon av
fortegning) kan være aktiv . Finere detaljer i bildet, som linjer og liten tekst, kan da
bli komprimert og forstyrret .
Kildens oppløsning er forskjellig fra projektorens grunnoppløsning:
Projektoren skalerer automatisk for å tilpasse bildet . Velg eventuelt en annen
skaleringsfaktor som passer bedre i BILDE undermenyen . Juster eventuelt
skarphet og/eller DNR i menyen .