20
english
deutsch
francais
español
INDICATORS
LEUCHTANZEIGEN
INDICATEURS
INDICADORES
INDICATOR LIGHT
The light next to the power key indicates the overall system
status by blue, orange and red colors .
FLASHING BLUE LIGHT
The projector has been turned on, and is warming up .
PERMANENT BLUE LIGHT
The projector is turned on and in normal operation .
PERMANENT ORANGE LIGHT
The unit is in standby mode; no source(s) connected, or the
source(s) connected are inactive or switched off, thereby
activating the powersave function (DPMS) . You may enable
or disable the power save function in the SET UP sub menu,
DPMS on or off .
FLASHING YELLOW LIGHT
Please wait . The yellow light will flash once after power
cord is connected (4 - 5 sec .), and a period after going to
standby mode while lamp is cooling down (approximately
45 sec .) . The projector may not be turned on again until the
light has turned to permanent yellow .
FLASHING RED LIGHT
Projector is overheated . Turn off immediately! Check if
air inlets are covered or if ambient temperature is outside
specifications . The projector can not be restarted unless the
power cord is disconnected and reconnected again . If the
projector continues to flash red, you will need to return the
unit for service .
PERMANENT RED LIGHT
Lamp life has expired . Please change projection lamp
immediately . Failing to change lamp may lead to lamp
explosion .
NO LIGHT
Power is not connected to the projector .
LEUCHTANZEIGEN
Die Leuchte neben dem Ein-Aus-Schalter zeigt in blau,
orange bzw . rot den allgemeinen Zustand des Geräts an .
BLINKENDES BLAUES LICHT
PERMANENT BLAUES LICHT
Der Projektor ist angeschaltet und befindet sich im
normalen Betrieb .
PERMANENT ORANGES LICHT
Das Gerät befindet sich im Standby-Betrieb; es sind keine
Quellen angeschlossen oder die angeschlossene Quelle
bzw . Quellen sind nicht aktiv oder ausgeschaltet, so
dass die Stromsparfunktion (DPMS) aktiviert wurde . Die
Stromsparfunktion kann im SETUP-Untermenü DPMS an
oder aus aktiviert bzw . deaktiviert werden .
BLINKENDES GELBES LICHT
Bitte warten . Das gelbe Licht blinkt eine gewisse Zeit
nachdem das Stromkabel angeschlossen wurde (4 - 5
Sek .), sowie eine gewisse Zeit nach dem Umschalten
in den Standby-Betrieb, während die Lampe abkühlt
(ungefähr 45 Sek .) . Der Projektor kann nicht wieder
eingeschaltet werden, solange die Leuchtanzeige nicht
wieder auf permanent gelb gewechselt hat .
BLINKENDES ROTES LICHT
Der Projektor ist überhitzt . Sofort ausschalten! Prüfen
Sie, ob die Belüftungsöffnungen verdeckt sind oder die
Raumtemperatur die vorgegebenen Werte übersteigt . Der
Projektor kann nicht eingeschaltet werden, außer das
Stromkabel wird abgezogen und erneut eingesteckt . Blinkt
der Projektor immer noch rot, so muss er zur Reparatur
gegeben werden .
PERMANENT ROTES LICHT
Die Lebensdauer der Lampe ist abgelaufen . Tauschen Sie
die Projektorlampe bitte umgehend aus . Wird die Lampe
nicht ausgetauscht, kann dies zu einer Explosion der
Lampe führen .
KEIN LICHT
Die Stromversorgung des Projektors ist nicht hergestellt .
INDICADOR
La luz junto a la tecla de encendido indica el estado general
del sistema mediante los colores azul, naranja y rojo .
LUZ AZUL INTERMITENTE
LUZ AZUL PERMANENTE
El proyector está encendido y funciona con normalidad .
LUZ NARANJA PERMANENTE
El aparato está en modo de espera; no hay ninguna fuente
conectada, o si la hay está inactiva o apagada y, por
tanto, se activa la función de ahorro de energía (DPMS) .
Puede activar o desactivar la función de ahorro de energía
en el submenú INSTALACIÓN, seleccionando DPMS On
(activado) u Off (desactivado) .
LUZ AMARILLA INTERMITENTE
Por favor, espere . La luz amarilla parpadeará durante 4
o 5 segundos tras conectarse el cable de alimentación
y durante 45 segundos, aproximadamente, después de
entrar en modo de espera mientras la lámpara se enfría . No
se puede encender el proyector de nuevo hasta que la luz
amarilla se quede fija .
LUZ ROJA INTERMITENTE
El proyector se ha sobrecalentado . ¡Apáguelo
inmediatamente! Compruebe si las entradas de aire
están tapadas o si la temperatura ambiente supera la
especificada . El proyector no puede encenderse de nuevo
si no se desenchufa y se vuelve a enchufar el cable de
alimentación . Si la luz roja del proyector sigue parpadeando,
tendrá que llevar el aparato para que lo reparen .
LUZ ROJA FIJA
La vida útil de la lámpara ha concluido . Cambie la lámpara
de proyección inmediatamente . Si no se cambia la lámpara,
podría estallar .
NO HAY LUZ
La alimentación no está conectada al proyector .
INDICATEUR
Le voyant lumineux à coté de la touche power indique
l’état général du système par des couleurs bleu, orange
et rouge .
LUMIERE BLEUE CLIGNOTANTE
LUMIERE BLEUE PERMANENTE
Le projecteur est allumé et fonctionne normalement .
LUMIERE ORANGE PERMANENTE
L’appareil est en mode veille ; il n’y a pas de source
connectée, ou la source connectée est inactive ou éteinte,
activant ainsi la fonction économie d’énergie (DPMS) .
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction économie
d’énergie dans le sous-menu SET UP, DPMS sur ON ou
OFF .
LUMIERE JAUNE CLIGNOTANTE
Veuillez patienter . La lumière jaune clignote pendant
quelques secondes après avoir connecté le cordon
d’alimentation (4 - 5 sec), et après la mise en veille tant
que la lampe refroidi (approximativement 45 sec .) . Le
projecteur ne peut pas être rallumé tant que la lumière
jaune n’est pas permanente .
LUMIERE ROUGE CLIGNOTANTE
Le projecteur est en surchauffe . Eteignez immédiatement
Vérifiez si les arrivées d’air ne sont pas bouchées ou si la
température ambiante est au-delà des caractéristiques .
Le projecteur ne peut être redémarré que si le cordon
d’alimentation est débranché puis rebranché . Si le
projecteur continu de clignoter rouge, vous devez
retourner l’appareil au service après-vente .
LUMIERE PERMANENTE ROUGE
La durée de vie de la lampe est dépassée . Veuillez
changer la lampe de projection immédiatement . Ne pas
changer la lampe peut entraîner l’explosion de la lampe .
PAS DE LUMIERE
Le projecteur n’est pas alimenté .