![Projectiondesign evo XGA Скачать руководство пользователя страница 18](http://html.mh-extra.com/html/projectiondesign/evo-xga/evo-xga_user-manual_1614196018.webp)
18
english
deut
sch
francais
esp
añol
norsk
N
DECKENBEFESTIGUNG
Der Projektor kann mithilfe einem
entsprechend genehmigten UL-
getesteten bzw. UL- aufgenommenen
Deckenstativ mit einer Kapazität von
mindestens 12 kg (26 lbs.) an der
Decke befestigt werden.
Nutzen Sie dazu M4 Schrauben.
Für eine ausreichende Lüftung muss
der Mindestabstand von der Decke bzw.
der Hinterwand 30 bzw. 50 cm (12/ 20
Zoll) betragen.
MONTAJE EN EL TECHO
El proyector puede montarse en el
techo utilizando un dispositivo de
montaje en el techo aprobado, compro-
bado según UL, con una capacidad de
carga mínima de 12 kg/ 26 lbs.
Para el montaje en el techo, utilice
tornillos M4.
Para una adecuada ventilación, la
distancia mínima desde el techo / pared
trasera debe ser de:
30/ 50 cm, 12/ 20 pulgadas.
TAKMONTERING
Prosjektoren kan monteres i taket
ved hjelp av en godkjent og UL-testet/
listeført festemekanisme for tak-
montasje som har en kapasitet på
minimum 12 kg/ 26 lbs.
Bruk M4-skruer ved takmontasje.
For å sikre tilstrekkelig ventilasjon
må minimums avstanden fra taket/
bakveggen være:
30/ 50 cm, 12/ 20 inch.
CEILING MOUNT
The projector can be ceiling mounted
using an approved UL tested/ listed
ceiling mount fixture, with capacity of
minimum 12 kg/ 26 lbs.
For ceiling mount use M4 screw.
For proper ventilation the minimum
distance from ceiling/ rear wall should
be: 30/ 50 cm, 12/ 20 inch.
MONTAGE AU PLAFOND
Le projecteur peut être monté en
utilisant une fixation plafond
testée/conforme à aux normes UL,
avec résistance de charge de 12 kg/
26 lbs minimum.
Utiliser les vis M4 pour le montage
au plafond.
Pour une ventilation efficace, la
distance minimum au plafond/autre
paroi doit être au minimum de:
30/50 cm, 12/20 pouces.
95.2 mm
76.4 mm
62.4 mm
42 mm
Max hole depth: 8mm
38,2 mm
50 cm/20”
30 cm/12”