13
REMOTE CONTROL
POWER
Switching the projector
on and off.
AUTO
Synchronizes to
the source selected.
VOLUME -/+
Use the two keys to adjust
sound volume.
LASER
Activates the laser beam
pointer. Do not point the laser
beam on people!
L-SELECT
The left mouse key. Also used
to select option when in the
menu system.
R
The right mouse key.
PAD
Used for various functions
such as mouse control, keystone
correction and menu navigation.
MENU
Activates the menu system.
Use the PAD to navigate and
SELECT to activate.
KEYSTONE
Activates the keystone correction.
Use the PAD to adjust horizontally
and vertically.
MUTE
Deactivates sound.
VIDEO/ DATA
Use the two keys to
select source.
*
Select image format
english
deut
sch
francais
esp
añol
norsk
I
FJERNKONTROLL
POWER
Slår projektoren på og av.
AUTO
Synkroniserer til valgt kilde.
/-
Bruk de to tastene for å
justere lydstyrken.
LASER
Aktiverer laserstrålepekeren. Ikke
pek på andre med laserstrålen!
L-SELECT
Den venstre museknappen.
Brukes også til å velge
alternativer i menysystemet.
R
Den høyre museknappen.
STYREPLATE
Brukes til forskjellige funksjoner
som for eksempel musestyring,
keystone-korrigering og
navigering i menyene.
MENU
Aktiverer menysystemet. Bruk
PAD til å navigere og SELECT-
tasten til å aktivere.
KEYSTONE
Aktiverer keystone-korrigering.
Bruk PAD til å justere horisontalt
og vertikalt.
MUTE
Deaktiverer lyden.
VIDEO/ DATA
Bruk de to tastene til å velge kilde.
*
Velger bildeformat
CONTROL REMOTO
POWER
Para encender y apagar
el proyector.
AUTO
Para sincronizar al fuente elegido.
/-
Pulse las dos teclas para
ajustar el volumen de sonido.
LASER
Para activar el indicator de rayo
de laser. No señale nunca el rayo
de laser hacia la gente!
L-SELECT
La tecla izquierda de
ratón/ "mouse".
R
La tecla derecha de
ratón/ "mouse".’
PAD
Para controlar el ratón,
corrección de la clave y
navigación de menu.
MENU
Para activar el sistema "menu".
Utilice el "pad" para navigar y
SELECT para activar.
KEYSTONE
Para activar la corrección de la
clave. Utilice el "pad" para ajustar
horizontalmente y verticalmente.
MUTE
Para deactivar el sonido.
VÍDEO/ DATOS
Pulse las dos teclas para eligir
fuente.
*
Para eligir formato de imagen
TÉLÉCOMMANDE
POWER
Allume/ éteint le projecteur.
AUTO
Se synchronise avec les sources
sélectionnées.
/-
Utiliser les deux touches pour
ajuster le volume son.
LASER
Déclanche le pointeur laser. Ne
jamais pointer le laser sur autrui!
L-SELECT
Comme cliquer à gauche avec la
souris. Aussi pour sélectionner
une option à l'intérieur du
système de menus.
R
Comme cliquer à droite avec
la souris.
PAD
S'utilise avec diverses applications
tels que contrôle de la souris,
correction keystone et navigation
dans le menu.
MENU
Active le système de menus.
KEYSTONE
Active la correction de trapèze.
Utiliser le clavier pour les ajuste-
ments verticaux et horizontaux.
MUTE
Désactive le son.
VIDEO/ INFORMATIQUE
Utiliser les deux touches pour
changer de source.
*
Sélectionne le format d’ image
FERNBEDIENUNG
POWER
Schaltet das Gerät ein und aus.
AUTO
Synchronisiert automatisch die
gewählte Quelle.
/-
Stellen Sie mit Hilfe der
zwei Tasten die Lautstärke ein.
LASER
Aktiviert den Laserstrahlzeiger.
Den Laserstrahl nicht auf
Personen richten!
L-SELECT
Linke Maustaste. Dient außerdem
zur Wahl der Option im
Menüsystem.
R
Rechte Maustaste.
STEUERFELD
Dient für verschiedene Funktionen
wie Maussteuerung, Verzerrungs-
Korrektur und Menü-Navigation.
MENÜ
Aktiviert das Menüsystem. Die
Navigation erfolgt über das
Steuerfeld, die Aktivierung über
die SELECT-Taste.
KEYSTONE
Aktiviert die Verzerrungs-
Korrektur. Nehmen Sie mit Hilfe
des Steuerfeldes waagrechte und
senkrechte Anpassungen vor.
MUTE
Deaktiviert den Ton.
VIDEO/ DATEN
Nutzen Sie die beiden Tasten
zur Wahl der Quelle.
*
Wahl des Bildformats