background image

41

any other condition that may affect the power 

tool’s operation. If damaged, have the power tool 

repaired before use. 

 Many accidents are caused by 

poorly maintained power tools.

f) 

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

g) 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. 

in accordance with these instructions, taking into 

account the working conditions and the work to 

be performed.

 Use of the power tool for operations 

different from those intended could result in a 

hazardous situation.

h) 

Keep handles and grip surfaces dry, clean and free 

of oil and grease.

 Slippery handles and grip surfaces 

hinder safe operation and control of the power tool 

in unforeseen situations.

5) 

Battery tool use and care 

a) 

Recharge only with the charger specified by the 

manufacturer.

 A charger that is suitable for one 

type of battery pack may create a risk of fire when 

used with another battery pack.

b) 

Use power tools only with specifically designated 

battery packs. 

Use of any other battery packs may 

create a risk of injury and fire.

c) 

When battery pack is not in use, keep it away from 

other metal objects, like paper clips, coins, keys, 

nails, screws or other small metal objects, that can 

make a connection from one terminal to another. 

Shorting the battery terminals together may cause 

burns or a fire.

d) 

Under abusive conditions, liquid may be ejected 

from the battery; avoid contact. If contact 

accidentally occurs, flush with water. If liquid 

contacts eyes, additionally seek medical help. 

Liquid ejected from the battery may cause irritation 

or burns.

e) 

Do not use a damaged or modified battery.

 

Damaged or modified batteries may behave 

unpredictably and cause fire, explosion or injury.

f) 

Do not expose batteries to fire or excessive 

temperatures.

 Fire or temperatures above 130 °C 

may cause an explosion.

g) 

Follow all charging instructions and never 

charge the battery or cordless tool outside the 

temperature range specified in the operating 

manual.

 Incorrect charging or charging outside 

the permitted temperature range can destroy the 

battery and aggravate the fire hazard.

6)  Service

a) 

Have your power tool serviced by a qualified repair 

person using only identical replacement parts.

 

This will ensure that the safety of the power tool is 

maintained.

b) 

Never service damaged battery packs.

 Service of 

battery packs should only be performed by the 

manufacturer or authorized service providers.

Handsaw safety warnings

•  Keep all parts of the body away from the saw chain  

when the chain saw is operating. Before you start the 

handsaw, make sure the saw chain is not contacting 

anything. A moment of inattention while operating 

chain saws may cause entanglement of your clothing or 

body with the saw chain.

•  Wear eye protection. Further protective equipment for 

hearing, head, hands, legs and feet is recommended.

Adequate protective equipment will reduce personal 

injury from flying debris or accidental contact with the 

saw chain.

•  Do not work on trees with the handsaw.

 There is a risk 

of injury when working on a tree.

•  Always keep proper footing and operate the handsaw 

only when standing on fixed, secure and level surface.

 

Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance 

or control of the handsaw. 

•  When cutting a limb that is under tension, be alert 

for spring back.

 When the tension in the wood fibres is 

released the spring loaded limb may strike the operator 

and /or throw the handsaw out of control.

•  Use extreme caution when cutting brush and sapli-

ngs.

 The slender material may catch the saw chain and 

be whipped toward you or pull you off balance. 

•  Carry the handsaw with the handsaw switched off 

and away from your body. When transporting or 

storing the handsaw, always fit the guide bar cover. 

Proper handling of the handsaw will reduce the likelihood 

of accidental contact with the moving saw chain.

•  Follow instructions for lubricating, chain tensioning 

and changing  the bar and chain.

 Improperly tensi-

oned or lubricated chain may either break or increase 

the chance for kickback.

•  Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.

 

Greasy, oily handles are slippery causing loss of control. 

•  Cut wood only. Do not use handsaw for purposes 

not intended. For example: do not use handsaw for 

cutting metal, plastic, masonry or non-wood building 

materials.

 Use of the handsaw for operations different 

than intended could result in a hazardous situation.

Causes and operator prevention of 

kickback: 

Kickback may occur when the nose or tip of the guide 

bar touches an object, or when the wood closes in and 

pinches the saw chain in the cut. 
Tip contact in some cases may cause a sudden reverse 

reaction, kicking the guide bar up and back towards the 

operator. 
Pinching the saw chain along the top of the guide 

bar may push the guide bar rapidly back towards the 

operator. 
Either of these reactions may cause you to lose control of 

the saw which could result in serious personal injury.
Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect 

operating procedures or conditions and can be avoided 

by taking proper precautions as given below:

EN

   ENGLISH

Содержание PMEKS 20

Страница 1: ...FR Manuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service 24 GB Operating Instructions Translation of the original Operating Instru...

Страница 2: ...2 2 4 5 Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la 3 1 6 7...

Страница 3: ...tel Chapter Chapitre MONTAGE Assembly Montage AKKU battery batterie START STOP Start Stop D marrer Arr ter S GETECHNIK Sawing technique Technique de sciage TRANSPORT UND LAGERUNG Transportation and St...

Страница 4: ...4 I 5 1 3 mm 2 3 4 OIL MAX MIN...

Страница 5: ...5 II JLH262102000G 2 1 100 DE Gr n FR Green GB Green DE Rot FR Red GB Red START III 2 1 Typ LI 22 2...

Страница 6: ...6 IV 1 2 STOP 2 1...

Страница 7: ...7 V 1 2 OIL...

Страница 8: ...WARNUNG Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Pr fverfahren gemessen worden Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeug...

Страница 9: ...emden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger te...

Страница 10: ...ontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen 5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges a Laden Sie die Akkus nur in Ladeger ten auf die vom Hersteller empfohlen werden F r ein L...

Страница 11: ...Kontrolle ber die S ge verlieren und sich m glicherweise schwer verletzen Verlassen Sie sich nicht ausschlie lich auf die in der Hands ge eingebauten Sicherheitseinrichtungen Als Benutzer einer Hands...

Страница 12: ...e oder leitf hige Fl ssigkeiten wie Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen Wechselakkus des Systems Typ LI22 2...

Страница 13: ...olgen von unsachgem er Wartung Ausbau oder Ab nderung von Sicherheitseinrichtungen wie Schutzhaube Handschutz F hrungsschiene S gekette mit geringem R ckschlag k nnen dazu f hren dass die Sicherheitse...

Страница 14: ...lich vibriert stoppen Sie die Maschine sofort und berpr fen sie auf Sch den oder identi zieren Sie die Ursache der Vibration Jeder Schaden mu durch eine eine Kundendienststelle ordnungsgem repariert o...

Страница 15: ...stigungsschraube Handrad Abb 2 und 5 f r die F hrungsschiene im Uhrzeigersinn fest Hinweis Spannen Sie die Kette nicht zu stark eine zu hohe Spannung f hrt zu berm igem Verschlei verk rzt die Lebensda...

Страница 16: ...r Lagerung immer ein wenig l auf die Kette auf um Rostbildung zu vermeiden Stoppen Sie die Maschine entfernen den Akkupack und lassen das Werkzeug abk hlen bevor Sie es einlagern oder transportieren E...

Страница 17: ...befindlichen Schutzeinrichtungen zu demontieren abzu ndern oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen anzubringen Sollte das Ger t unnormal zu vibrieren beginnen schalten Sie den Motor...

Страница 18: ...en unterwiesen wurden verwendet werden Verwenden Sie die Hands ge nicht f r andere als die oben aufgef hrten Zwecke Sie darf nicht im Rahmen professioneller Baump egearbeiten eingesetzt werden Die Han...

Страница 19: ...chluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die D mpfe k nnen die Atemwege reizen Transport von Lithium Ionen Akkus Lithium Ionen Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefah...

Страница 20: ...as Laden anderer Akkus ist nicht zul ssig WARTUNG GEFAHR Vor allen Einstell Reinigungs und Wartungsarbeiten am Ger t den Wechselakku herausnehmen Warten Sie bis alle rotierenden Teile zum Stillstand g...

Страница 21: ...ltbatterien Akku mulatoren k nnen hier getrennt und der Wiederverwer tung zugef hrt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Gilt nur f r Modelle in Deutschland...

Страница 22: ...tzlich weitere Garantiezeit Garantiegeber Globus Fachm rkte GmbH Primaster Die Garantiezeit betr gt weitere 60 Monate Es gilt der Origi nal Rechnungsbeleg oder Rechnungskopie als Nachweis Aus genomme...

Страница 23: ...technische Spezifikation en herangezogen EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 Das Baujahr ist auf dem Typenschild aufgedruckt und zus tzlich anhand der fortlaufenden Seriennummer feststellbar M ns...

Страница 24: ...LI22 2 LBC2025 1 Sous r serve de modifications techniques AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applications principales de l outil lectrique Toutefois si l outil lectrique est util...

Страница 25: ...is le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenez le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent le risqu...

Страница 26: ...de blessure et de feu c Lorsqu un bloc de batteries n est pas utilis le maintenir l cart de tout autre objet m tallique par exemple trombones pi ces de monnaie cl s clous vis ou autres objets de petit...

Страница 27: ...ron onneuse dans les situations inattendues Utiliser uniquement les barres et cha nes de rem placement sp cifi es par le fabricant Le remplace ment incorrect des guide cha nes et des cha nes peut entr...

Страница 28: ...la tendance avancer de la machine mouvement avant lors de la coupe sur le coin inf rieur de la barre et tre repouss mouvement vers l op rateur lorsqu il coupe le long du coin sup rieur Scie main bloq...

Страница 29: ...es cha nes sont aff t es elles perdent un peu de leur qualit de faible recul et une prudence suppl mentaire est requise Pour votre s curit remplacez les cha nes lorsque la performance de coupe diminue...

Страница 30: ...sur la cha ne Blessure caus e par l jection de parties de la pi ce usiner copeaux de bois clats Blessure caus e par la poussi re et les particules L sion de la peau caus e par des contacts avec des l...

Страница 31: ...indre la scie main et retirer la batterie Poser la tron onneuse sur une surface plane de mani re ce que le pignon soit dirig vers le haut le couvercle du pignon de cha ne soit orient vers le haut Nett...

Страница 32: ...e du travail au strict n cessaire Pour votre protection personnelle et celle des personnes se trouvant proximit une protection auditive ad quante est requise Veuillez noter que conform ment la r gleme...

Страница 33: ...tection Portez une protection acoustique Portez des gants de protection Portez un prot ge dents Avertissement d un dangereux revers Cha ne d huile Fusible de l appareil N exposez pas l appareil la plu...

Страница 34: ...un environnement avec acides et mati res l g rement inflammables Prot gez la batterie de la chaleur et du feu Utilisez la batterie seulement dans l tendue des temp ratures de 10 C 40 C Ne la posez ja...

Страница 35: ...correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figurant dans le mode d emploi Comportez vous de fa on responsable vis vis des autres personnes L utilisateur est responsable des accid...

Страница 36: ...tions de lubrification de v rification de la tension de la cha ne et d ajustement Apr s chaque utilisation nettoyer la machine avec un tissu doux et sec Retirer tous les copeaux la salet et les d bris...

Страница 37: ...chargeable batteries and defects caused by the use of non fitting accessories repair with parts that are not original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous...

Страница 38: ...mpte des normes et ou des sp cifications techniques suivantes EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 L ann e de fabrication est indiqu e sur la plaque de l appareil et est galement rep rable sur le n...

Страница 39: ...JLH262102000G Rated input 60 W Recommended battery types Typ LI22 2 LBC2025 1 Technical changes reserved WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool Howe...

Страница 40: ...common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may resul...

Страница 41: ...rvice providers Handsaw safety warnings Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating Before you start the handsaw make sure the saw chain is not contacting anythi...

Страница 42: ...g a blockage leaving the machine unattended installing or removing attachments checking conducting maintenance or working on the machine The size of the work area depends on the job being performed as...

Страница 43: ...n Chain saw safety boots should comply with EN ISO 20345 2004 and be marked with a shield depicting a chain saw to show compliance with EN 381 3 Occasional users may use steel toe cap safety boots wit...

Страница 44: ...rs heavy impact or begins to vibrate abnormally immediately stop the machine and inspect for damage or identify the cause of the vibration Any damage should be properly repaired or replaced by an serv...

Страница 45: ...st two hours of use The temperature of the chain increases during normal operation causing the chain to stretch Check the chain tension frequently and adjust as required A chain tensioned while warm m...

Страница 46: ...er stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors When working with the device a certain level of noise cannot be avoided Noisy work should be schedule...

Страница 47: ...arting the machine Wear goggles Wear ear protectors Wear protective gloves Wear a mouthguard Warning of dangerous setback Oil chain Charger to be used in closed spaces only Do not expose tools to rain...

Страница 48: ...xpose it to strong sunlight for a long time After being subject to heavy load let the battery cool down first Short circuit do not bridge the accumulator contacts with metal parts The accumulator must...

Страница 49: ...limited by covering the cooling slots Do not operate the appliance near heat sources or on a flammable surface Never open the charger Contact a specialised workshop in case of any defect The outer bat...

Страница 50: ...en oder vom Werkskundendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie Porto und Versandkosten innerhalb Deutschlands tr gt im Garantiefall die ikra GmbH zus tzlich weitere Garantie...

Страница 51: ...the relevant basic safety and health requirements of Directives 2014 30 EU EMC Guideline 2014 35 EU Low Voltage Guideline 2011 65 EU RoHS Guideline For the relevant implementation of the safety and h...

Страница 52: ...7 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 info agri oritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valger...

Отзывы: