background image

26

d‘attention peut en un quart de seconde entrainer 

de graves blessures.

4)  Utilisation et entretien de l’outil

a) 

Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil adapté à votre 

application.

 L’outil adapté réalisera mieux le travail 

et de manière plus sûre au régime pour lequel il a 

été construit.

b) 

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet 

pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice 

versa.

 Tout outil qui ne peut pas être commandé 

par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

c) 

Retirez la fiche de la prise et / ou retirez la batterie 

avant le réglage de l‘appareil, le remplacement 

d‘accessoires ou la mise hors service.

 Ces mesures 

de sécurité préventives réduiront le risque de 

démarrage accidentel de l’outil.

d) 

Conservez les outils électriques inutilisés hors 

de la portée des enfants et ne laissez personne 

n‘étant pas familiarisé avec l‘outil électrique ou 

ces instructions utiliser l‘outil. 

Les outils sont 

dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

e) 

Prenez soin des appareils électriques. Vérifiez que 

les parties mobiles fonctionnent parfaitement et ne 

se coincent pas, si elle ne sont pas endommagées 

ou fissurées ce qui pourrait influencer négativement 

le fonctionnement de l‘appareil électrique. Faites 

réparer les composants défectueux avant d‘utiliser 

l‘appareil.

 De nombreux accidents sont dus à des 

outil électriques mal entretenus.

f) 

Garder affûtés et propres les outils permettant de 

couper. 

Des outils destinés à couper correctement 

entretenus avec des pièces coupantes tranchantes 

sont moins susceptibles de bloquer et sont plus 

faciles à contrôler.

g) 

Utilisez l’outil électrique, les accessoires et 

les lames etc., conformément aux présentes 

instructions, en tenant compte des conditions 

de travail et des travaux à effectuer.

 L’utilisation 

de l’outil pour des opérations différentes de celles 

prévues pourrait donner lieu à des situations 

dangereuses.

h) 

Veillez à ce que les poignées et surfaces de 

préhension soient sèches, propres et exemptes 

d‘huile et de graisse.

 Des poignees et surfaces 

de prehension glissantes ne permettent pas une 

utilisation en toute securite ni un controle de l‘outil 

electrique dans des situations imprevues.

5)   Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et 

précautions d’emploi 

a) 

Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le 

fabricant.

 Un chargeur qui est adapté à un type de 

bloc de batteries peut créer un risque d‘incendie 

lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de 

batteries.

b) 

N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries 

spécifiquement désignés. 

L’utilisation de tout autre 

bloc de batteries peut créer un risque de blessure 

et de feu

c) 

Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le 

maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, 

par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, 

clous, vis ou autres objets de petite taille qui 

peuvent donner lieu à une connexion d’une borne 

à une autre. 

Le court-circuitage des bornes d’une 

batterie entre elles peut causer des brûlures ou un 

feu.

d) 

Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être 

éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de 

contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide 

entre en contact avec les yeux, rechercher en plus 

une aide médicale. 

Le liquide éjecté des batteries 

peut causer des irritations ou des brûlures.

e) 

N‘utilisez pas de batterie endommagée ou 

modifiée.

 Des batteries endommagees ou modifiées 

peuvent causer des reactions inattendues et 

provoquer un incendie, une explosion ou des 

blessures.

f) 

N‘exposez pas une batterie au feu ou à des 

températures élevées.

 Le feu ou des temperatures 

superieures a 130 °C peuvent provoquer une 

explosion.

g) 

Suivez toutes les instructions pour le chargement 

et ne chargez jamais la batterie ou l‘outil sur 

batterie hors de la plage de température indiquée 

dans la notice d‘utilisation.

 Un chargement errone 

ou hors de la plage de temperature autorisee 

peut detruire la batterie et augmenter le risque 

d‘incendie.

6)   Maintenance et entretien

a) 

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié 

utilisant uniquement des pièces de rechange 

identiques.

 Cela assurera que la sécurité de l’outil 

est maintenue.

b) 

N‘entretenez jamais de batteries endommagées. 

Seul le fabricant ou des ateliers de service apres-

vente agrees doivent realiser l‘ensemble de la 

maintenance des batteries.

Consigne de sécurité pour les scies à main

•  Tenir toutes les parties du corps éloignées de la  Scie à 

main lorsqu‘elle est en fonction. Avant de démarrer la 

Scie à main, assurez-vous qu‘elle n‘est pas en contact 

avec quoi que ce soit. Un moment d‘inattention pen-

dant le fonctionnement des tronçonneuses peuvent 

entraîner le happement de vos vêtements ou de votre 

corps dans la chaîne.

•  Porter une protection oculaire. Un équipement de 

protection supplémentaire pour les oreilles, la tête, 

les mains, les jambes et les pieds est recommandé.Un 

équipement de protection adéquat réduira le risque de 

blessures physiques causées par le vol de débris ou le 

contact accidentel avec la chaîne.

•  N’utilisez pas la scie à chaîne pour travailler sur un 

arbre.

 Le travail sur un arbre entraîne le risque de 

blessures.

•  Toujours être bien campé sur ses pieds et utiliser la Scie 

à main uniquement sur une surface fixe, sûre et plane.

 

Les surfaces glissantes ou instables peuvent entraîner 

une perte d‘équilibre ou une perte de contrôle de la  Scie 

à main. 

•  Lorsque vous coupez une branche sous tension, 

faites attention à son rebond.

 Lorsque la tension dans 

FR

   FRANÇAIS

Содержание PMEKS 20

Страница 1: ...FR Manuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service 24 GB Operating Instructions Translation of the original Operating Instru...

Страница 2: ...2 2 4 5 Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la 3 1 6 7...

Страница 3: ...tel Chapter Chapitre MONTAGE Assembly Montage AKKU battery batterie START STOP Start Stop D marrer Arr ter S GETECHNIK Sawing technique Technique de sciage TRANSPORT UND LAGERUNG Transportation and St...

Страница 4: ...4 I 5 1 3 mm 2 3 4 OIL MAX MIN...

Страница 5: ...5 II JLH262102000G 2 1 100 DE Gr n FR Green GB Green DE Rot FR Red GB Red START III 2 1 Typ LI 22 2...

Страница 6: ...6 IV 1 2 STOP 2 1...

Страница 7: ...7 V 1 2 OIL...

Страница 8: ...WARNUNG Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Pr fverfahren gemessen worden Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeug...

Страница 9: ...emden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger te...

Страница 10: ...ontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen 5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges a Laden Sie die Akkus nur in Ladeger ten auf die vom Hersteller empfohlen werden F r ein L...

Страница 11: ...Kontrolle ber die S ge verlieren und sich m glicherweise schwer verletzen Verlassen Sie sich nicht ausschlie lich auf die in der Hands ge eingebauten Sicherheitseinrichtungen Als Benutzer einer Hands...

Страница 12: ...e oder leitf hige Fl ssigkeiten wie Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen Wechselakkus des Systems Typ LI22 2...

Страница 13: ...olgen von unsachgem er Wartung Ausbau oder Ab nderung von Sicherheitseinrichtungen wie Schutzhaube Handschutz F hrungsschiene S gekette mit geringem R ckschlag k nnen dazu f hren dass die Sicherheitse...

Страница 14: ...lich vibriert stoppen Sie die Maschine sofort und berpr fen sie auf Sch den oder identi zieren Sie die Ursache der Vibration Jeder Schaden mu durch eine eine Kundendienststelle ordnungsgem repariert o...

Страница 15: ...stigungsschraube Handrad Abb 2 und 5 f r die F hrungsschiene im Uhrzeigersinn fest Hinweis Spannen Sie die Kette nicht zu stark eine zu hohe Spannung f hrt zu berm igem Verschlei verk rzt die Lebensda...

Страница 16: ...r Lagerung immer ein wenig l auf die Kette auf um Rostbildung zu vermeiden Stoppen Sie die Maschine entfernen den Akkupack und lassen das Werkzeug abk hlen bevor Sie es einlagern oder transportieren E...

Страница 17: ...befindlichen Schutzeinrichtungen zu demontieren abzu ndern oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen anzubringen Sollte das Ger t unnormal zu vibrieren beginnen schalten Sie den Motor...

Страница 18: ...en unterwiesen wurden verwendet werden Verwenden Sie die Hands ge nicht f r andere als die oben aufgef hrten Zwecke Sie darf nicht im Rahmen professioneller Baump egearbeiten eingesetzt werden Die Han...

Страница 19: ...chluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die D mpfe k nnen die Atemwege reizen Transport von Lithium Ionen Akkus Lithium Ionen Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefah...

Страница 20: ...as Laden anderer Akkus ist nicht zul ssig WARTUNG GEFAHR Vor allen Einstell Reinigungs und Wartungsarbeiten am Ger t den Wechselakku herausnehmen Warten Sie bis alle rotierenden Teile zum Stillstand g...

Страница 21: ...ltbatterien Akku mulatoren k nnen hier getrennt und der Wiederverwer tung zugef hrt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Gilt nur f r Modelle in Deutschland...

Страница 22: ...tzlich weitere Garantiezeit Garantiegeber Globus Fachm rkte GmbH Primaster Die Garantiezeit betr gt weitere 60 Monate Es gilt der Origi nal Rechnungsbeleg oder Rechnungskopie als Nachweis Aus genomme...

Страница 23: ...technische Spezifikation en herangezogen EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 Das Baujahr ist auf dem Typenschild aufgedruckt und zus tzlich anhand der fortlaufenden Seriennummer feststellbar M ns...

Страница 24: ...LI22 2 LBC2025 1 Sous r serve de modifications techniques AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applications principales de l outil lectrique Toutefois si l outil lectrique est util...

Страница 25: ...is le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenez le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent le risqu...

Страница 26: ...de blessure et de feu c Lorsqu un bloc de batteries n est pas utilis le maintenir l cart de tout autre objet m tallique par exemple trombones pi ces de monnaie cl s clous vis ou autres objets de petit...

Страница 27: ...ron onneuse dans les situations inattendues Utiliser uniquement les barres et cha nes de rem placement sp cifi es par le fabricant Le remplace ment incorrect des guide cha nes et des cha nes peut entr...

Страница 28: ...la tendance avancer de la machine mouvement avant lors de la coupe sur le coin inf rieur de la barre et tre repouss mouvement vers l op rateur lorsqu il coupe le long du coin sup rieur Scie main bloq...

Страница 29: ...es cha nes sont aff t es elles perdent un peu de leur qualit de faible recul et une prudence suppl mentaire est requise Pour votre s curit remplacez les cha nes lorsque la performance de coupe diminue...

Страница 30: ...sur la cha ne Blessure caus e par l jection de parties de la pi ce usiner copeaux de bois clats Blessure caus e par la poussi re et les particules L sion de la peau caus e par des contacts avec des l...

Страница 31: ...indre la scie main et retirer la batterie Poser la tron onneuse sur une surface plane de mani re ce que le pignon soit dirig vers le haut le couvercle du pignon de cha ne soit orient vers le haut Nett...

Страница 32: ...e du travail au strict n cessaire Pour votre protection personnelle et celle des personnes se trouvant proximit une protection auditive ad quante est requise Veuillez noter que conform ment la r gleme...

Страница 33: ...tection Portez une protection acoustique Portez des gants de protection Portez un prot ge dents Avertissement d un dangereux revers Cha ne d huile Fusible de l appareil N exposez pas l appareil la plu...

Страница 34: ...un environnement avec acides et mati res l g rement inflammables Prot gez la batterie de la chaleur et du feu Utilisez la batterie seulement dans l tendue des temp ratures de 10 C 40 C Ne la posez ja...

Страница 35: ...correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figurant dans le mode d emploi Comportez vous de fa on responsable vis vis des autres personnes L utilisateur est responsable des accid...

Страница 36: ...tions de lubrification de v rification de la tension de la cha ne et d ajustement Apr s chaque utilisation nettoyer la machine avec un tissu doux et sec Retirer tous les copeaux la salet et les d bris...

Страница 37: ...chargeable batteries and defects caused by the use of non fitting accessories repair with parts that are not original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous...

Страница 38: ...mpte des normes et ou des sp cifications techniques suivantes EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 L ann e de fabrication est indiqu e sur la plaque de l appareil et est galement rep rable sur le n...

Страница 39: ...JLH262102000G Rated input 60 W Recommended battery types Typ LI22 2 LBC2025 1 Technical changes reserved WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool Howe...

Страница 40: ...common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may resul...

Страница 41: ...rvice providers Handsaw safety warnings Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating Before you start the handsaw make sure the saw chain is not contacting anythi...

Страница 42: ...g a blockage leaving the machine unattended installing or removing attachments checking conducting maintenance or working on the machine The size of the work area depends on the job being performed as...

Страница 43: ...n Chain saw safety boots should comply with EN ISO 20345 2004 and be marked with a shield depicting a chain saw to show compliance with EN 381 3 Occasional users may use steel toe cap safety boots wit...

Страница 44: ...rs heavy impact or begins to vibrate abnormally immediately stop the machine and inspect for damage or identify the cause of the vibration Any damage should be properly repaired or replaced by an serv...

Страница 45: ...st two hours of use The temperature of the chain increases during normal operation causing the chain to stretch Check the chain tension frequently and adjust as required A chain tensioned while warm m...

Страница 46: ...er stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors When working with the device a certain level of noise cannot be avoided Noisy work should be schedule...

Страница 47: ...arting the machine Wear goggles Wear ear protectors Wear protective gloves Wear a mouthguard Warning of dangerous setback Oil chain Charger to be used in closed spaces only Do not expose tools to rain...

Страница 48: ...xpose it to strong sunlight for a long time After being subject to heavy load let the battery cool down first Short circuit do not bridge the accumulator contacts with metal parts The accumulator must...

Страница 49: ...limited by covering the cooling slots Do not operate the appliance near heat sources or on a flammable surface Never open the charger Contact a specialised workshop in case of any defect The outer bat...

Страница 50: ...en oder vom Werkskundendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie Porto und Versandkosten innerhalb Deutschlands tr gt im Garantiefall die ikra GmbH zus tzlich weitere Garantie...

Страница 51: ...the relevant basic safety and health requirements of Directives 2014 30 EU EMC Guideline 2014 35 EU Low Voltage Guideline 2011 65 EU RoHS Guideline For the relevant implementation of the safety and h...

Страница 52: ...7 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 info agri oritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valger...

Отзывы: