background image

25

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la 

première utilisation de l‘appareil et assurez-vous de 

l‘avoir bien compris. 

Familiarisez-vous avec les éléments 

de commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil. 

Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans 

le mode d’emploi. Comportez-vous de façon responsable 

vis-à-vis des autres personnes.
L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-

à-vis de tierces personnes.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le 

branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le 

service clients.

Indications générales de sécurité pour 

outils électriques

 

  

AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes 

et instructions de sécurité.Le non-respect 

des avertissements et instructions indiqués ci après 

peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou 

de graves blessures sur les personnes.
Conserver tous les avertissements et toutes 

les instructions pour pouvoir s‘y reporter 

ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence 

à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec 

cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur 

batterie (sans cordon d’alimentation).

1)  Sécurité de la zone de travail

c) 

Conserver la zone de travail propre et bien 

éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont 

propices aux accidents.

d) 

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en 

atmosphère explosive, par exemple en présence 

de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.

 

Les outils électriques produisent des étincelles qui 

peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

e) 

Maintenir les enfants et les personnes présentes 

à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.

 Les 

distractions peuvent vous faire perdre le contrôle 

de l’outil.

2)   Sécurité électrique (Chargeur)

a) 

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient 

adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche 

de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser 

d’adaptateurs avec des outils à branchement 

de terre. 

Des fiches non modifiées et des socles 

adaptés réduiront le risque de choc électrique.

b) 

Eviter tout contact du corps avec des surfaces 

reliées à la terre telles que les tuyaux, les 

radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.

 Il 

existe un risque accru de choc électrique si votre 

corps est relié à la terre.

c) 

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides. 

La pénétration d‘eau à 

l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc 

électrique.

d) 

Ne maltraitez pas le cordon. N‘utilisez jamais 

le cordon pour porter, tirer ou débrancher 

l’outil. Maintenez le cordon à l’écart de la 

chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties 

en mouvement.

 Des cordons endommagés ou 

emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e) 

Lorsque vous utilisez un outil à l’extérieur, utilisez 

un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.

 

L’utilisation d’un cordon adapté à un usage extérieur 

réduit le risque de choc électrique.

f) 

Si l‘usage d‘un outil dans un emplacement humide 

est inévitable, utiliser une alimentation protégée par 

un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).

 

L‘usage d‘un RCD réduit le risque de choc électrique.

3)  Sécurité des personnes

a) 

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en 

train de faire et faire preuve de bon sens dans 

votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil 

lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de 

drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un moment 

d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut 

entraîner des blessures graves des personnes.

b) 

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter 

une protection pour les yeux.

 Le port d‘accessoires 

de protection personnels tels que masque 

respiratoire, chaussures de sécurité antidérapantes, 

casque de protection ou protection auditive.n 

fonction du type et de l‘utilisation de l‘appareil 

électrique, réduit le risque d‘accidents.

c) 

Évitez la mise en marche accidentelle. Avant de 

brancher l‘appareil à la source d‘alimentation 

et / ou à la batterie, de le lever ou de le porter, 

vérifiez qu‘il est arrêté.

 Porter les outils en ayant le 

doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont 

l’interrupteur est en position marche est source 

d’accidents.

d) 

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil 

en marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de 

l’outil peut entraîner des blessures corporelles.

e) 

Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment. 

Cela permet 

un meilleur contrôle de l’outil dans des situations 

inattendues.

f) 

Portez une tenue adéquate. Ne portez pas de 

vêtements larges et bijoux. Éloignez les cheveux, 

vêtements et gants à une distance de sécurité des 

parties mobiles.

 Des vêtements amples, des bijoux 

ou les cheveux longs peuvent être pris dans des 

parties en mouvement.

g) 

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération 

des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés 

et correctement utilisés.

 Utiliser des collecteurs 

de poussière peut réduire les risques dus aux 

poussières.

h) 

Ne vous croyez pas faussement en sécurité et 

n‘enfreignez pas les règles de sécurité destinées 

aux outils électriques, même si vous maîtrisez 

l‘outil après de multiples utilisations.

 Un manque 

FR

   FRANÇAIS

Содержание PMEKS 20

Страница 1: ...FR Manuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service 24 GB Operating Instructions Translation of the original Operating Instru...

Страница 2: ...2 2 4 5 Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la 3 1 6 7...

Страница 3: ...tel Chapter Chapitre MONTAGE Assembly Montage AKKU battery batterie START STOP Start Stop D marrer Arr ter S GETECHNIK Sawing technique Technique de sciage TRANSPORT UND LAGERUNG Transportation and St...

Страница 4: ...4 I 5 1 3 mm 2 3 4 OIL MAX MIN...

Страница 5: ...5 II JLH262102000G 2 1 100 DE Gr n FR Green GB Green DE Rot FR Red GB Red START III 2 1 Typ LI 22 2...

Страница 6: ...6 IV 1 2 STOP 2 1...

Страница 7: ...7 V 1 2 OIL...

Страница 8: ...WARNUNG Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Pr fverfahren gemessen worden Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeug...

Страница 9: ...emden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger te...

Страница 10: ...ontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen 5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges a Laden Sie die Akkus nur in Ladeger ten auf die vom Hersteller empfohlen werden F r ein L...

Страница 11: ...Kontrolle ber die S ge verlieren und sich m glicherweise schwer verletzen Verlassen Sie sich nicht ausschlie lich auf die in der Hands ge eingebauten Sicherheitseinrichtungen Als Benutzer einer Hands...

Страница 12: ...e oder leitf hige Fl ssigkeiten wie Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen Wechselakkus des Systems Typ LI22 2...

Страница 13: ...olgen von unsachgem er Wartung Ausbau oder Ab nderung von Sicherheitseinrichtungen wie Schutzhaube Handschutz F hrungsschiene S gekette mit geringem R ckschlag k nnen dazu f hren dass die Sicherheitse...

Страница 14: ...lich vibriert stoppen Sie die Maschine sofort und berpr fen sie auf Sch den oder identi zieren Sie die Ursache der Vibration Jeder Schaden mu durch eine eine Kundendienststelle ordnungsgem repariert o...

Страница 15: ...stigungsschraube Handrad Abb 2 und 5 f r die F hrungsschiene im Uhrzeigersinn fest Hinweis Spannen Sie die Kette nicht zu stark eine zu hohe Spannung f hrt zu berm igem Verschlei verk rzt die Lebensda...

Страница 16: ...r Lagerung immer ein wenig l auf die Kette auf um Rostbildung zu vermeiden Stoppen Sie die Maschine entfernen den Akkupack und lassen das Werkzeug abk hlen bevor Sie es einlagern oder transportieren E...

Страница 17: ...befindlichen Schutzeinrichtungen zu demontieren abzu ndern oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen anzubringen Sollte das Ger t unnormal zu vibrieren beginnen schalten Sie den Motor...

Страница 18: ...en unterwiesen wurden verwendet werden Verwenden Sie die Hands ge nicht f r andere als die oben aufgef hrten Zwecke Sie darf nicht im Rahmen professioneller Baump egearbeiten eingesetzt werden Die Han...

Страница 19: ...chluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die D mpfe k nnen die Atemwege reizen Transport von Lithium Ionen Akkus Lithium Ionen Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefah...

Страница 20: ...as Laden anderer Akkus ist nicht zul ssig WARTUNG GEFAHR Vor allen Einstell Reinigungs und Wartungsarbeiten am Ger t den Wechselakku herausnehmen Warten Sie bis alle rotierenden Teile zum Stillstand g...

Страница 21: ...ltbatterien Akku mulatoren k nnen hier getrennt und der Wiederverwer tung zugef hrt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Gilt nur f r Modelle in Deutschland...

Страница 22: ...tzlich weitere Garantiezeit Garantiegeber Globus Fachm rkte GmbH Primaster Die Garantiezeit betr gt weitere 60 Monate Es gilt der Origi nal Rechnungsbeleg oder Rechnungskopie als Nachweis Aus genomme...

Страница 23: ...technische Spezifikation en herangezogen EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 Das Baujahr ist auf dem Typenschild aufgedruckt und zus tzlich anhand der fortlaufenden Seriennummer feststellbar M ns...

Страница 24: ...LI22 2 LBC2025 1 Sous r serve de modifications techniques AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applications principales de l outil lectrique Toutefois si l outil lectrique est util...

Страница 25: ...is le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenez le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent le risqu...

Страница 26: ...de blessure et de feu c Lorsqu un bloc de batteries n est pas utilis le maintenir l cart de tout autre objet m tallique par exemple trombones pi ces de monnaie cl s clous vis ou autres objets de petit...

Страница 27: ...ron onneuse dans les situations inattendues Utiliser uniquement les barres et cha nes de rem placement sp cifi es par le fabricant Le remplace ment incorrect des guide cha nes et des cha nes peut entr...

Страница 28: ...la tendance avancer de la machine mouvement avant lors de la coupe sur le coin inf rieur de la barre et tre repouss mouvement vers l op rateur lorsqu il coupe le long du coin sup rieur Scie main bloq...

Страница 29: ...es cha nes sont aff t es elles perdent un peu de leur qualit de faible recul et une prudence suppl mentaire est requise Pour votre s curit remplacez les cha nes lorsque la performance de coupe diminue...

Страница 30: ...sur la cha ne Blessure caus e par l jection de parties de la pi ce usiner copeaux de bois clats Blessure caus e par la poussi re et les particules L sion de la peau caus e par des contacts avec des l...

Страница 31: ...indre la scie main et retirer la batterie Poser la tron onneuse sur une surface plane de mani re ce que le pignon soit dirig vers le haut le couvercle du pignon de cha ne soit orient vers le haut Nett...

Страница 32: ...e du travail au strict n cessaire Pour votre protection personnelle et celle des personnes se trouvant proximit une protection auditive ad quante est requise Veuillez noter que conform ment la r gleme...

Страница 33: ...tection Portez une protection acoustique Portez des gants de protection Portez un prot ge dents Avertissement d un dangereux revers Cha ne d huile Fusible de l appareil N exposez pas l appareil la plu...

Страница 34: ...un environnement avec acides et mati res l g rement inflammables Prot gez la batterie de la chaleur et du feu Utilisez la batterie seulement dans l tendue des temp ratures de 10 C 40 C Ne la posez ja...

Страница 35: ...correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figurant dans le mode d emploi Comportez vous de fa on responsable vis vis des autres personnes L utilisateur est responsable des accid...

Страница 36: ...tions de lubrification de v rification de la tension de la cha ne et d ajustement Apr s chaque utilisation nettoyer la machine avec un tissu doux et sec Retirer tous les copeaux la salet et les d bris...

Страница 37: ...chargeable batteries and defects caused by the use of non fitting accessories repair with parts that are not original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous...

Страница 38: ...mpte des normes et ou des sp cifications techniques suivantes EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 L ann e de fabrication est indiqu e sur la plaque de l appareil et est galement rep rable sur le n...

Страница 39: ...JLH262102000G Rated input 60 W Recommended battery types Typ LI22 2 LBC2025 1 Technical changes reserved WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool Howe...

Страница 40: ...common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may resul...

Страница 41: ...rvice providers Handsaw safety warnings Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating Before you start the handsaw make sure the saw chain is not contacting anythi...

Страница 42: ...g a blockage leaving the machine unattended installing or removing attachments checking conducting maintenance or working on the machine The size of the work area depends on the job being performed as...

Страница 43: ...n Chain saw safety boots should comply with EN ISO 20345 2004 and be marked with a shield depicting a chain saw to show compliance with EN 381 3 Occasional users may use steel toe cap safety boots wit...

Страница 44: ...rs heavy impact or begins to vibrate abnormally immediately stop the machine and inspect for damage or identify the cause of the vibration Any damage should be properly repaired or replaced by an serv...

Страница 45: ...st two hours of use The temperature of the chain increases during normal operation causing the chain to stretch Check the chain tension frequently and adjust as required A chain tensioned while warm m...

Страница 46: ...er stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors When working with the device a certain level of noise cannot be avoided Noisy work should be schedule...

Страница 47: ...arting the machine Wear goggles Wear ear protectors Wear protective gloves Wear a mouthguard Warning of dangerous setback Oil chain Charger to be used in closed spaces only Do not expose tools to rain...

Страница 48: ...xpose it to strong sunlight for a long time After being subject to heavy load let the battery cool down first Short circuit do not bridge the accumulator contacts with metal parts The accumulator must...

Страница 49: ...limited by covering the cooling slots Do not operate the appliance near heat sources or on a flammable surface Never open the charger Contact a specialised workshop in case of any defect The outer bat...

Страница 50: ...en oder vom Werkskundendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie Porto und Versandkosten innerhalb Deutschlands tr gt im Garantiefall die ikra GmbH zus tzlich weitere Garantie...

Страница 51: ...the relevant basic safety and health requirements of Directives 2014 30 EU EMC Guideline 2014 35 EU Low Voltage Guideline 2011 65 EU RoHS Guideline For the relevant implementation of the safety and h...

Страница 52: ...7 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 info agri oritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valger...

Отзывы: