PRASTEL MT10000-4 Скачать руководство пользователя страница 24

 

 

AVVERTENZE PER LA 

SICUREZZA 

 

Le presenti avvertenze sono parti integranti ed 
essenziali del prodotto e devono essere 
consegnate all’utilizzatore. Leggerle attentamente 
in quanto forniscono importanti indicazioni 
riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. 
E’ necessario conservare il presente modulo e 
trasmetterlo ad eventuali subentranti nell’uso 
dell’impianto. L’errata installazione o l’utilizzo 
improprio del prodotto può essere fonte di grave 
pericolo. 
 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE  

 

L’installazione deve essere eseguita da 

personale professionalmente competente e in 
osservanza della legislazione locale, statale, 
nazionale ed europee vigente. 

 

Prima di iniziare l’installazione verificare 

l’integrità del prodotto. 

 

La posa in opera, i collegamenti elettrici e le 

regolazioni devono essere effettuati a “Regola 
d’arte”. 

 

I materiali d’imballaggio (cartone, plastica, 

polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente 
e non devono essere lasciati alla portata dei 
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. 

 

Non installare il prodotto in ambienti a 

pericolo di esplosione o disturbati da campi 
elettromagnetici. La presenza di gas o fumi 
infiammabili costituisce un grave pericolo per la 
sicurezza. 

 

Prevedere sulla rete di alimentazione una 

protezione per extratensioni, un 
interruttore/sezionatore e/o differenziale adeguati 
al prodotto e in conformità alle normative vigenti. 

 

Il costruttore declina ogni e qualsiasi 

responsabilità qualora vengano installati dei 
dispositivi e/o componenti incompatibili ai fini 
dell’integrità del prodotto, della sicurezza e del 
funzionamento. 

 

Per la riparazione o sostituzione delle parti 

dovranno essere utilizzati esclusivamente 
ricambi originali. 

 

L’installatore deve fornire tutte le informazioni 

relative al funzionamento, alla manutenzione e 
all’utilizzo delle singole parti componenti e del 
sistema nella sua globalità. 

 

MANUTENZIONE

 

 

Per garantire l’efficienza del prodotto è 

indispensabile che personale professionalmente 
competente effettui la manutenzione nei tempi 
prestabiliti dall’installatore, dal produttore e dalla 
legislazione vigente. 

 

Gli interventi di installazione, manutenzione, 

riparazione e pulizia devono essere documentati. 
Tale documentazione deve essere conservata 
dall’utilizzatore, a disposizione del personale 
competente preposto.  

 

AVVERTENZE PER L’UTENTE

 

 

Leggere attentamente le istruzioni e la 

documentazione allegata. 

 

Il prodotto dovrà essere destinato all’uso per 

il quale è stato espressamente concepito. Ogni 
altro utilizzo è da considerarsi  improprio e quindi 
pericoloso. Inoltre, le informazioni contenute nel 
presente documento e nella documentazione 
allegata, potranno essere oggetto di modifiche 
senza alcun preavviso. Sono infatti fornite a titolo 
indicativo per l’applicazione del prodotto. La 
società Prastel S.p.A. declina ogni ed eventuale 
responsabilità.  

 

Tenere i prodotti, i dispositivi, la 

documentazione e quant’altro fuori dalla portata 
dei bambini.  

 

In caso di manutenzione, pulizia, guasto o 

cattivo funzionamento del prodotto, togliere 
l’alimentazione, astenendosi da qualsiasi 
tentativo d’intervento. Rivolgersi solo al 
personale professionalmente competente e 
preposto allo scopo. Il mancato rispetto di quanto 
sopra può causare situazioni di grave pericolo.  

 
 

SAFETY WARNINGS 

 

 

These warnings are an integral and essential 
part of the product, and must be delivered to 
the user. Read them carefully: they provide 
important installation, operating, and 
maintenance instructions. Keep this form and 
give it to any persons who may use the system 
in the future. Incorrect installation or improper 
use of the product may cause serious danger.

  

 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

 

 

Installation must be performed by a 

qualified professional and must observe all 
local, state, national and European 
regulations. 

 

Before starting installation, make sure that 

the product is in perfect condition. 

 

Laying, electrical connections, and 

adjustments must be done to “Industry 
Standards”. 

 

Packing materials (cardboard, plastic, 

polystyrene, etc.) are potentially dangerous. 
They must be disposed of properly and kept 
out of the reach of children  

 

Do not install the product in an explosive 

environment or in an area disturbed by 
electromagnetic fields. 

 

The presence of gas or inflammable fumes 

is a serious safety hazard. 

 

Provide an overvoltage protection, 

mains/knife switch and/or differential on the 
power network that is suitable for the product 
and conforming to current standards. 

 

The manufacturer declines any and all 

liability if any incompatible devices and/or 
components are installed that compromise the 
integrity, safety, and operation of the product. 

 

Only original spares must be used for 

repair or replacement of parts. 

 

The installer must supply all information 

regarding the operation, maintenance, and 
use of individual components and of the 
system as a whole. 

 

MAINTENANCE 

 

To guarantee the efficiency of the product, 

it is essential that qualified professionals 
perform maintenance at the times and 
intervals required by the installer, by the 
manufacturer, and by current law. 

 

All installation, maintenance, repair and 

cleaning operations must be documented. 
The user must store all such documentation 
and make it available to competent personnel. 

 

 

WARNING FOR THE USER

 

 

Carefully read the enclosed instructions 

and documentation. 

 

This product must be used for its intended 

purpose only. Any other use is improper and 
therefore dangerous. The information 
contained herein and in the enclosed 
documentation may be changed without 
notice, and are in fact provided in an 
approximate manner for application of the 
product. Prastel S.p.A. declines any and all 
liability in this regard. 

 

Keep this product, devices, documentation 

and all other items out of the reach of 
children. 

 

In case of maintenance, cleaning, 

breakdown or malfunction of this product, turn 
off the unit and DO NOT try to repair it 
yourself. Call a qualified professional only. 
Disregard of this instruction may cause 
extremely dangerous situations.  

 

CONSIGNES DE SECURITE 

 

 

Les présentes consignes sont une partie intégrante et 
essentielle du produit et doivent être remis à 
l’utilisateur. Il faut les lire attentivement car elles 
fournissent des indications importantes concernant 
l’installation, l’utilisation et l’entretien. Cette notice doit 
être conservée et remise, éventuellement, à tout autre 
utilisateur. Une mauvaise installation et une utilisation 
inappropriée du produit peuvent être à l’origine de 
graves dangers. 
 

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

 

 

L’installation doit être effectuée par du 

personnel qualifié, conformément aux normes 
locales, régionales, nationales et européennes 
en vigueur. 

 

Avant de procéder à l’installation, vérifier 

l’intégrité du produit. 

 

La mise en oeuvre, les raccordements 

électriques et les réglages doivent être effectués 
selon les “règles de l’art“. 

 

Les matériaux d’emballage (carton, plastique, 

polystyrène, etc...) ne doivent pas être jetés dans 
la nature et ne doivent pas être laissés à la 
portée des enfants car ils peuvent être à l’origine 
de graves dangers. 

 

Ne pas installer le produit dans des locaux 

présentant des risques d’explosion ou perturbés 
par des champs électromagnétiques.  

 

La présence de gaz ou de fumées 

inflammables constitue un grave danger pour la 
sécurité. 

 

Prévoir, sur le réseau d’alimentation, une 

protection contre les surtensions, un 
interrupteur/sectionneur et/ou un différentiel 
adaptés au produit, conformément aux normes 
en vigueur. 

 

Le fabricant décline toute responsabilité en 

cas d’installation de dispositifs et/ou de 
composants compromettant l’intégrité du produit, 
la sécurité et le fonctionnement. 

 

Pour la réparation ou le remplacement des 

pièces, utiliser exclusivement des pièces 
détachées d’origine. 

 

L’installateur doit fournir toutes les 

informations relatives au fonctionnement, à 
l’entretien et à l’utilisation de chaque élément 
constitutif et de l’ensemble du système. 

 
ENTRETIEN

 

 

Pour garantir le bon fonctionnement du 

produit, il est indispensable que l’entretien soit 
effectué par du personnel qualifié, dans les 
délais indiqués par l’installateur, par le fabricant 
et par les normes en vigueur. 

 

Les interventions d’installation, d’entretien, 

les réparations et le nettoyage doivent être 
documentés. Cette documentation doit être 
conservée par l’utilisateur et mise à la disposition 
du personnel qualifié préposé à ces tâches. 

 

 

AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR

 

 

Lire attentivement les instructions et la 

documentation ci-jointe. 

 

Le produit doit être destiné à l’usage pour 

lequel il a été expressément conçu. Toute autre 
utilisation est considérée comme inappropriée et, 
par conséquent, dangereuse. En outre, les 
informations contenues dans cette notice et dans 
la documentation ci-jointe pourront faire l’objet de 
modifications sans préavis. En effet, elles sont 
fournies à titre indicatif, pour l’application du 
produit. La société Prastel S.p.A. décline toute 
responsabilité éventuelle. 

 

Garder les produits, les dispositifs, la 

documentation et autre hors de la portée des 
enfants. 

 

En cas d’entretien, de nettoyage, de panne 

ou de mauvais fonctionnement du produit, 
couper l’alimentation, en s’abstenant de toute 
tentative d’intervention. S’adresser uniquement à 
du personnel qualifié et préposé à ces tâches. Le 
non-respect des consignes ci-dessus peut 
causer des situations de grave danger.  

 

Содержание MT10000-4

Страница 1: ... Prastel S p A declines any responsibility in the event current standards in the country of installation are not complied with The symbol CE indicates conformity with Applicable European Directives MT4000 2 ACCESS CONTROL UNIT 2 DOORS 4000 USERS MT10000 4 ACCESS CONTROL UNIT 4 DOORS 10000 USERS ...

Страница 2: ...____________________________12 4 Management of Alarm Events ________________________________________________________13 4 1 Example of installation with management of alarm events _______________________________14 5 Control Unit programming and testing __________________________________________________16 5 1 Creating the site __________________________________________________________________16 5 2 ...

Страница 3: ...ntipassback control unit and user configurable User identification badge or badge PIN code from keyboard with keypad display kit MT10000 4 Power 12 VAC DC Consumption 100 mA Control Unit without accessories With the optional keypad display consumption is 200mA Operating temperature from 5 to 55 C Readers 4 external readers User capacity 10000 Event record 16000 Time slots 16 4 time intervals for e...

Страница 4: ...MT4000 2 MT10000 4 ISMTUK_06_06 doc Pag 4 2 Terminal strip board and connectors MT4000 2 Layout ...

Страница 5: ... V1 Power 12Vac dc maximum consumption 2A V2 Power 12Vac dc maximum consumption 2A GND Ground for reader powering and for the INT485C converter D D Interface 485 D D Interface 485 9V Positive for reader powering and for the INT485C converter D0 1 Reader 1 DATA0 line D1 1 Reader 1 DATA1 line D0 2 Reader 2 DATA0 line D1 2 Reader 2 DATA1 line IN1 Port 1 Output Pushbutton Input active with voltage 9V ...

Страница 6: ...ecause of incorrect system code Led TX RX Flashes when the control unit communicates on the RS485 bus Led ON OFF Red Æ control unit powered BATTERY Back up battery for keeping enablings in memory when the control unit is not powered life span 3 years with control unit not powered DISPLAY STRIP Strip for plugging in optional display KEYBOARD STRIP Strip for plugging in optional keypad LCD Trimmer f...

Страница 7: ... voltage 9V IN4 Port 4 Output Pushbutton Input active with voltage 9V IN5 Port 1 Break in Input active with voltage of 9V IN6 Port 2 Break in Input active with voltage of 9V IN7 Port 3 Break in Input active with voltage of 9V IN8 Port 4 Break in Input active with voltage of 9V NO1 Relay 1 N O contact COM1 Relay 1 common NC1 Relay 1 N C contact NO2 Relay 2 N O contact COM2 Relay 2 common NC2 Relay ...

Страница 8: ...er for the event printout or a PC Notebook for firmware updating can be connected RS485 up to a maximum of 32 MT4000 2 MT10000 4 TTD3000 M3000 or M5000 control units can be connected to the bus Use an INT485C converter for control unit network management via PC Control unit or control unit network management via PC is made through the RS485 bus Connection between the PC on which the SWAMIGO softwa...

Страница 9: ...ontrol unit wiring shielding with each other Never connect reader control unit and control unit control unit wiring shielding with each other Never route system wiring in proximity to power cables Never exceed 1A consumption when using external readers Each control unit should be powered by the appropriate ALI13V8A3 or an equivalent power supply unit with similar characteristics 13 8VDC 3A Any ele...

Страница 10: ...erminals IN1 and 9V of the control unit Using SWAMIGO software Duly configure reader 1 for relay 1 tripping Duly configure the IN1 input for relay 1 tripping Set relay 1 tripping and delay times to 1 and 0 seconds respectively Programme a badge for default access enable 5 Control Unit programming and testing pag 16 Electric lock is activated for 1 second following valid read or pushing of manual o...

Страница 11: ...opening button between terminals IN1 and 9V of the control unit Using SWAMIGO software Duly configure reader 1 for relay 1 tripping Duly configure the IN1 input for relay 1 tripping Set relay 1 tripping and delay times to 1 and 0 seconds respectively Programme a badge for default access enable 5 Control Unit programming and testing pag 16 Automatic door opens after 1 second following valid read or...

Страница 12: ...ISMTUK_06_06 doc Pag 12 3 3 Example of connection between two control units To connect more than one control unit to a single bus make the following connection Note Power the control units with separate power supply units ...

Страница 13: ...al alarm event and causes associated relay tripping Input IN5 is associated to reader 1 as a break in input along with relay R1 with a delay time of 0 and a triggering time of 5 seconds Input IN5 is associated to secondary relay R5 with delay and triggering times of 20 and 2 seconds respectively Input IN6 is not associated to any reader as a break in input and is associated to secondary relay R6 w...

Страница 14: ... Connect door electric lock to terminals NO1 and COM1 Connect opening contact to terminals IN5 deriving 9V of the control unit Connect the buzzer to terminals NO5 and COM5 Configure reader 1 for relay 1 tripping with break in input IN5 Configure reader 2 for relay 1 tripping with break in input IN5 Configure input IN1 for relay 1 tripping Configure input IN2 for relay 1 tripping Configure input IN...

Страница 15: ...o use an automatic door connect terminals NO1 and COM1 to the board of the automatic door Note 2 the figure shows the wiring with the terminal board of the MT10000 4 control unit but can easily be applied to an installation with a MT4000 2 control unit ...

Страница 16: ... link which was created on the desktop during program installation the Amigo activation dialog will appear Enter the licence code and key supplied together with the programme and press the green button to confirm If the entered codes are correct the program will be activated and the system access window will appear Type in the following codes and click the green button Operator ADMIN Password ADMI...

Страница 17: ...al Connect the powered control unit fitted with a badge reader to the PC via INT485C interface on data lines D0 1 and D1 1 Check that the description assigned to the previously created site appears in the yellow box on the toolbar If this is not the case use the Select Active Site item in the menu invoked by right clicking the mouse on the newly created site Click the button on the toolbar to open...

Страница 18: ...badges and assignment of authorisations Select the New Group item from the menu invoked by right clicking the mouse on the Badge Groups icon The following window will appear Type in the name to assign to the group e g GROUP1 and press ENTER Position the cursor on the Terminals field and click the button a list of the terminals will appear Double click to select a terminal from the list The system ...

Страница 19: ...hould sound a beep and display the badge code in the Badge Code field If this does not happen double check the connections and the terminal configuration Position the cursor on the User code field and press ENTER The create user window will appear accept the code suggested by the system and enter the details of the user then click the green button to confirm ...

Страница 20: ...Yes to the system message prompts Subsequent readings of the badge should generate a green line to appear in the events display area and the activation of relay 1 of the control unit If the green event description text does not appear double check the connections and the terminal configuration and repeat the procedure described in this chapter Badge enabled ...

Страница 21: ... the Flash file key and select the most updated version of the MTFlash hex file In the event of the upgrade calling for an EEprom file as well press the EEprom file key and select the most updated version of the MTEEprom hex file Press the Program on reset key The programme is now ready for upgrade transmission to the control unit Press the RESET key card top left hand corner of the control unit t...

Страница 22: ...ions retained perfectly unchanged Q My computer doesn t have a serial port what should I do R Use a commercially available USBÆRS232 converter Note Prolific converters are recommended as the system may not function with some commercial makes and models Q What type of printer can be connected to the MT ad TTD serial ports R A serial printer with a data reception capacity in the serial ASCII format ...

Страница 23: ...hes If the LED does not flash check the wiring D The PC on which was installed has been changed how can the old configuration be recovered R Install SWAMIGO in the new PC Replace the Amigo mdb database in the Amigo DB file with the copy taken from the old PC D The control unit loses the programming R If electrical locks are being used check that the connections are made as recommended in the insta...

Страница 24: ...re installed that compromise the integrity safety and operation of the product Only original spares must be used for repair or replacement of parts The installer must supply all information regarding the operation maintenance and use of individual components and of the system as a whole MAINTENANCE To guarantee the efficiency of the product it is essential that qualified professionals perform main...

Страница 25: ... tienen que estar ratificadas por documentos Estos documentos deben ser conservados por el usuario y estar siempre a disposición del personal competente encargado ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Leer atentamente las instrucciones y la documentación adjunta El producto tiene que ser destinado al uso para el que ha sido concebido Otro uso será considerado impropio y por tanto peligroso Además las infor...

Отзывы: