background image

16 - SP

GARANTÍA LIMITADA

GARANTÍA LIMITADA DE UN A—O: Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (la Empresa) garantiza que 

durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de adquisición, cambiará o reparará de forma gratuita 

y únicamente al comprador minorista original, toda parte o partes, fabricadas por la empresa, que la empresa o 

sus representantes designados determinen que presentan defectos de material, mano de obra o ambos. Todos 

los cargos de transporte de partes entregadas para cambio o reparación bajo esta garantía corren por cuenta del 

comprador minorista original. Éste es el único recurso que se ofrece según los términos de esta garantía.

En caso de que el comprador minorista original no instale, realice el mantenimiento u opere los equipos indicados de 

acuerdo con prácticas correctas de la industria, o en caso de que no cumpla con las recomendaciones específicas 

de la Empresa establecidas en el manual del usuario, esta garantía quedará anulada e invalidada. La empresa no 

será responsable de ninguna reparación, cambio o modificación de los equipos ni de ningún costo de mano de obra 

realizado por el comprador sin la aprobación previa y por escrito de la empresa. Los efectos de corrosión, erosión, 

desgaste y uso normal se encuentran específicamente excluidos de esta garantía.

LA EMPRESA NO FORMULA NINGUNA OTRA GARANTÍA NI DECLARACIÓN DE NINGÚN TIPO, EXPRESA 

O IMPLÍCITA EXCEPTO LA DE TÍTULO. POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANTÍAS 

IMPLÍCITAS, INCLUSO TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN 

PARTICULAR. LA RESPONSABILIDAD POR DA—OS CONSIGUIENTES E INCIDENTALES BAJO ALGUNA O 

TODAS LAS GARANTÍAS, OTROS CONTRATOS, NEGLIGENCIA U OTRAS CAUSAS QUEDA EXCLUIDA EN 

LA MEDIDA QUE TAL EXCLUSIÓN SEA PERMITIDA LA LEY.

Pese a lo mencionado anteriormente, todo reclamo legal contra la Empresa quedará anulado si las medidas legales 

no son iniciadas dentro de los veinticuatro (24) meses posteriores a la fecha de compra o entrega, lo que ocurrido 

con posterioridad. Esta garantía constituye el acuerdo completo entre la Empresa y el comprador minorista original 

y ningún representante ni agente está autorizado para modificar los términos de la misma sin el consentimiento 

expreso por escrito de la Empresa.

Sanborn Mfg.

Division of MAT Industries, LLC.

118 West Rock Street

Springfield, MN 56087

Fax  1-507-723-5013

Manufactured in China for / Fabriqué à China pour / Fabricado en China para

MAT Industries, LLC, Long Grove, IL 60047

©2017 Sanborn Mfg.

All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos.

WARNING:

 This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and/or reproductive 

harm.

AVERTISSEMENT:

 Ce produit contient des produits chimiques connus de l’État de Californie comme causant des cancers, des 

anomalies congénitales et/ou présentant des dangers pour la reproduction.

ADVERTENCIA:

 Este producto contiene substancias químicas que, consta al Estado de California, producen cáncer, malformacio-

nes congénitas o daños reproductivos.

Содержание 024-0089

Страница 1: ...endre toutes les consignes de s curit de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessure...

Страница 2: ...ss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drug...

Страница 3: ...K OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using...

Страница 4: ...arbor and replace the washer and allen head screw d Tighten the allen head screw clockwise with the allen wrench Never use a damaged disk Inspect the cut off disk for cracks or chips before using Nev...

Страница 5: ...l to the air supply cover the exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approximately 30 seconds Follow the air motor lubrication instructions above after cleaning is...

Страница 6: ...irs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tea...

Страница 7: ...on ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une drogue ou lorsque vous avez pris des m d...

Страница 8: ...NT ET OU DE BLESSURE V rifiez l alignement et le d gagement des pi ces mobiles l tat des pi ces et toute autre condition pouvant influer sur le fonc tionnement de l outil Si un outil est endommag fait...

Страница 9: ...vec l outil dans la vis t te six pans creux l extr mit de l outil et la cl tricoise incluse avec l outil autour du corps de l outil pour l emp cher de tourner Tournez la cl Allen dans le sens antihora...

Страница 10: ...de lubrification du moteur pneumatique ci dessus pour lubrifier l outil nouveau Apr s la lubrification ou le nettoyage de l outil couvrez l orifice d chappement d une serviette et faites fonctionner l...

Страница 11: ...un remplacement d aucun r glage de l quipement ni d aucun frais de main d uvre de l acheteur sans avoir mis une autorisation crite au pr alable Les effets de la corrosion de l rosion et de l usure nor...

Страница 12: ...utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f rmacos alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras utiliza la h...

Страница 13: ...ramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que...

Страница 14: ...re el tornillo de cabeza hexagonal del extremo de la herramienta y la llave de tuercas incluida con la herramienta en el cuerpo de la herramienta para evitar que gire Gire la llave Allen en el sentido...

Страница 15: ...e motores de aire m s arriba luego de finalizar la limpieza para lubricar nuevamente la herramienta Luego de engrasar o limpiar cubra el orificio de escape con una toalla y ponga en funcionamiento la...

Страница 16: ...ULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENTALE...

Отзывы: