background image

15 - SP

Lubricación del motor de aire

 

Para conservar el funcionamiento óptimo de la herramienta neumática, debe 

ser lubricada cada vez que se utiliza. Las partículas, el polvo, el óxido y los residuos 

de aceite se acumulan dentro de la herramienta y reducen su desempeño. Se reco-

mienda utilizar un engrasador en línea para una lubricación automática adecuada de 

la herramienta (ver Figura 1). Si no dispone de un engrasador en línea, puede lubri-

car la herramienta de forma manual a través del orificio de entrada (ver Figura 4).
1. 

Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire.

2. 

Coloque la herramienta de forma inversa y, mientras presiona el disparador,  

 

agregue 4-6 gotas de aceite de herramientas neumáticas o aceite no  

 

detergente SAE10 en el orificio de entrada de aire. 

NOTA: Al presionar el  

 

disparador, el aceite circula por el motor de aire.

 

3. 

Conecte nuevamente la herramienta al suministro de aire, cubra el orificio de escape con una toalla y haga que la  

 

herramienta funcione en ambas direcciones durante alrededor de 30 segundos para quitar el exceso de aceite.  

 

NOTA: Si la herramienta funciona de forma lenta luego de haberla lubricado, es posible que deba limpiar los  

 

componentes internos.

 

Para limpiar:

 

Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire y vierta o vaporice una cantidad generosa de WD-40® 

en el orificio de entrada de aire con el disparador presionado. Conecte la herramienta al suministro de aire, cubra el extre-

mo del orificio de escape con una toalla y haga que la herramienta funcione en ambas direcciones durante alrededor de 30 

segundos. Siga las instrucciones de lubricación de motores de aire más arriba luego de finalizar la limpieza para lubricar 

nuevamente la herramienta.

  

Luego de engrasar o limpiar, cubra el orificio de escape con una toalla y ponga en 

funcionamiento la herramienta durante algunos segundos para quitar el exceso de aceite de forma segura. Limpie 

el mango y la superficie de la herramienta para quitar cualquier resto de aceite. Si no cubre el orificio de escape o 

no limpia la herramienta, puede ocasionar lesiones graves. Nota: Conserve la toalla alejada de partes móviles.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO 

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SÍNTOMAS

POSIBLES CAUSAS

MEDIDA CORRECTIVA

La herramienta no funciona 

o funciona despacio

Hay polvo en la herramienta; la her-

ramienta se ha arruinado

La herramienta no tiene aceite

Poca presión de aire

La manguera de aire tiene fugas

Limpie el motor de aire dentro de la herramienta con 

WD-40® (ver sección “mantenimiento del usuario”).

Agregue 4-6 gotas de aceite de herramientas 

neumáticas en el orificio de entrada de aire de la her-

ramienta (ver sección “mantenimiento del usuario”).

Gradúe el regulador del compresor a 90 PSI.

Ajuste y selle los conectores de la manguera con 

cinta Teflon® en caso de encontrar fugas.

Vibración excesiva

Disco de corte dañado

Cambie el disco de corte.

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA

Entrada de aire

1/4” NPT (hembra)

Requisitos SCFM promedio

4.5 SCFM @ 90 PSI (0,13 m³/min a 620 kPa) 

Tamaño recomendado de manguera

3/8”

 

90 PSI (620 kPa)

RPM máximas

22.000

Diámetro máximo de disco de corte

7,6 cm

Figura 4

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación)

8. 

Cuando termine de cortar, levante la herramienta y aléjela de la pieza de trabajo antes de soltar el 

 disparador.

  Esta herramienta produce chispas al cortar metal. Utilice siempre gafas de 

seguridad con aprobación ANSI Z87.1 cuando utilice esta herramienta.

Содержание 024-0089

Страница 1: ...endre toutes les consignes de s curit de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessure...

Страница 2: ...ss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drug...

Страница 3: ...K OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using...

Страница 4: ...arbor and replace the washer and allen head screw d Tighten the allen head screw clockwise with the allen wrench Never use a damaged disk Inspect the cut off disk for cracks or chips before using Nev...

Страница 5: ...l to the air supply cover the exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approximately 30 seconds Follow the air motor lubrication instructions above after cleaning is...

Страница 6: ...irs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tea...

Страница 7: ...on ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une drogue ou lorsque vous avez pris des m d...

Страница 8: ...NT ET OU DE BLESSURE V rifiez l alignement et le d gagement des pi ces mobiles l tat des pi ces et toute autre condition pouvant influer sur le fonc tionnement de l outil Si un outil est endommag fait...

Страница 9: ...vec l outil dans la vis t te six pans creux l extr mit de l outil et la cl tricoise incluse avec l outil autour du corps de l outil pour l emp cher de tourner Tournez la cl Allen dans le sens antihora...

Страница 10: ...de lubrification du moteur pneumatique ci dessus pour lubrifier l outil nouveau Apr s la lubrification ou le nettoyage de l outil couvrez l orifice d chappement d une serviette et faites fonctionner l...

Страница 11: ...un remplacement d aucun r glage de l quipement ni d aucun frais de main d uvre de l acheteur sans avoir mis une autorisation crite au pr alable Les effets de la corrosion de l rosion et de l usure nor...

Страница 12: ...utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f rmacos alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras utiliza la h...

Страница 13: ...ramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que...

Страница 14: ...re el tornillo de cabeza hexagonal del extremo de la herramienta y la llave de tuercas incluida con la herramienta en el cuerpo de la herramienta para evitar que gire Gire la llave Allen en el sentido...

Страница 15: ...e motores de aire m s arriba luego de finalizar la limpieza para lubricar nuevamente la herramienta Luego de engrasar o limpiar cubra el orificio de escape con una toalla y ponga en funcionamiento la...

Страница 16: ...ULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENTALE...

Отзывы: