como asa. No levantar el aparato por el cable de alimentación
o por los tubos de vapor/aspiración.
• No obstruir las aperturas y las rejillas situadas en el producto.
• No dirigir el chorro de vapor hacia cualquier parte del cuerpo
de personas y animales.
• No dirigir el chorro de vapor hacia las prendas que se lleve
puestas.
• Los paños, trapos y tejidos en los que se haya hecho una
vaporización profunda alcanzan temperaturas muy altas,
superiores a los 100°C. Esperar unos minutos comprobando
que se hayan enfriado antes de tocarlos. Por tanto, evitar el
contacto con la piel si se acaban de vaporizar.
• Durante el uso, mantener el producto en posición horizontal y
en superficies estables.
• El bloqueo de vapor presente en la empuñadura garantiza
una
mayor
seguridad,
ya
que
impide
la
activación
involuntaria y accidental de la aplicación de vapor por parte
de niños o personas que no conozcan el funcionamiento del
aparato. Cuando el vapor no se utiliza, activar el bloqueo de
vapor.
Para volver a vaporizar, devolver el botón a la posición inicial.
• Para realizar cualquier operación de acceso a la caldera bajo
presión (retirada del tapón de la caldera, mantenimiento,
limpieza de la caldera) asegurarse de haber apagado el
aparato mediante el interruptor correspondiente y de que
esté desconectado de la red eléctrica al menos 2 horas para
que se enfríe. La caldera encendida y/o caliente y bajo
presión constituye riesgo de posible accidente.
• No conectar el aparato con el tapón de caldera quitado.
Enroscar con cuidado el tapón de seguridad antes de
conectar el enchufe y encender el aparato.
E
S
P
A
Ñ
O
L
| 52 |
Содержание Vaporetto SMART 100_B
Страница 3: ...3 1 2 3 16 5 13 11 15 12 10 6 7 9 17 14 ON OFF 19 20 18 8 4 22 A B C 21...
Страница 32: ...ENGLISH 32...
Страница 75: ...DEUTSCH 75...
Страница 76: ...DEUTSCH 76...
Страница 91: ...91 www polti com...