background image

ITALIANO     11

C O L L E G A M E N T O   D E G L I   A L T O P A R L A N T I   A L L ’ I M P I A N T O  

(Vedi Figure E, F e I)

Usare due cavi di potenza per impianti hi-fi di sezione uguale o maggiore di 1,30 mm2 (16 AWG), di lunghezza sufficiente per collegare il ricevitore o l’ampli-
ficatore a ciascun altoparlante e per lasciare disponibili 30 centimetri addizionali in modo che si possano spostare gli altoparlanti o il ricevitore senza bisog-
no di scollegare i cavi. Uno dei terminali sulla parte posteriore degli altoparlanti è contrassegnato in rosso (+) e l’altro in nero (-). Accertarsi che ciascun cavo
colleghi il terminale rosso (+) o nero (-) dell’amplificatore rispettivamente al terminale rosso (+) o nero (-) dell’altoparlante. In quasi tutti i cavi uno dei due
conduttori è codificato (p. es. mediante un colore, una rigatura o una scritta) per facilitare il giusto collegamento. Se il suono degli altoparlanti è "sottile" con
bassi poco percettibili e senza immagine centrale, è probabile che uno dei conduttori sia collegato in modo inverso. Controllare di nuovo tutte le connessioni.

Questo impianto presenta un subwoofer amplificato (imballato separatamente) che incorpora un filtro passa basso regolabile per separare i bassi dal segnale
a banda completa. In quasi tutti i ricevitori i jack di "uscita subwoofer" (a volte contrassegnati "LFE") contengono anche un filtro passa basso non regolabile.
Se si collega il subwoofer al jack di uscita subwoofer del ricevitore, i due filtri interagiscono e riducono la fedeltà della riproduzione da parte dell’impianto.
Se si seguono le istruzioni qui sotto per il collegamento e la predisposizione del ricevitore, si ottiene la trasmissione dell’intera gamma di bassi al subwoofer e
la massima resa sonora dall’impianto. NON UTILIZZARE IL JACK DI "USCITA SUBWOOFER" (LFE) SUL RICEVITORE PER COLLEGARE IL SUBWOOFER.

M E T O D O   M I G L I O R E   D I   C O L L E G A M E N T O  

(Vedi Figura G)

"

Collegare le uscite di potenza sinistra e destra del ricevitore o dell’amplificatore agli appositi ingressi del subwoofer amplificato.

"

Collegare i satelliti alle uscite di potenza del subwoofer.

"

Se è più conveniente, collegare in parallelo il subwoofer e i satelliti al ricevitore (vedi Figura H).

"

Collegare l’altoparlante per il canale centrale direttamente all’apposita uscita del ricevitore o dell’amplificatore.

"

Collegare i satelliti surround direttamente alle uscite del canale posteriore o surround del ricevitore o dell’amplificatore.

M E S S A   A   P U N T O   D E L   R I C E V I T O R E

Tutti i ricevitori surround permettono di adattare l’apparecchiatura audio agli altoparlanti. Per le istruzioni attinenti consultare il manuale del ricevitore o del
processore surround. Per ottenere la migliore resa sonora dall’impianto RM6600, regolarlo come segue:

"

Altoparlanti anteriori - Impostarli su "grande" (large)

"

Altoparlante centrale - Impostarlo su "Normal" o "Small" (normale/piccolo)

"

Altoparlanti surround - Impostarli su "Small"

"

Subwoofer - Impostarlo su "Off" o "None" (disinserito). Questa impostazione può apparire illogica in quanto l’impianto RM6600 ha un subwoofer, tuttavia 
è quella giusta.

R E G O L A Z I O N E   D E L   S U B W O O F E R   A M P L I F I C A T O   I N   M O D O   D A   O T T E N E R E
L A   M I G L I O R E   R E S A   S O N O R A  

(Impianto RM6600)

"

Girare il controllo di volume sulla posizione corrispondente all’incirca alle 13:00, quindi aumentare o diminuire il volume finché la percezione dei bassi è 
di proprio gradimento. Tenere presente che la posizione del locale può avere un effetto notevole sul livello di percezione dei bassi.  

"

Spostare il controllo di fase sulla posizione corrispondente a 180 gradi (quella inferiore).

"

Girare il controllo del filtro passa basso sulla parte centrale dell’area ombreggiata per ottenere il bilanciamento migliore tra il subwoofer e i satelliti. 
L’impostazione è giusta quando la registrazione di alta qualità di una voce maschile viene riprodotta senza suoni di petto. Se il suono appare "sottile" 
girare questo controllo in senso orario, mentre se è rimbombante girare il controllo in senso antiorario (vedi figure I e J).

L I M I T I   D I   S I C U R E Z Z A   D E L   F U N Z I O N A M E N T O

Gli altoparlanti Polk Audio sono costruiti con materiali della più alta qualità per garantire anni e anni di funzionamento senza problemi. Tuttavia, possono
essere danneggiati se si fa funzionare un amplificatore a livelli acustici più alti di quelli da esso riproducibili alla sua potenza nominale massima, per quanto
elevata essa sia (in genere quando il controllo di volume è oltre la posizione corrispondente all’incirca alle 13:00 - 14:00. 

Ne risultano livelli molto alti di distorsione udibile, che si generano nell’amplificatore e aggiungono alla musica un suono stridente, sgradevole. A differenza di
quanto credono molte persone, è più probabile danneggiare un altoparlante aumentando a livelli eccessivi il volume di un ricevitore o un amplificatore di
bassa potenza e non il volume di un apparecchio ad alta potenza. 

C U R A   D E G L I   A L T O P A R L A N T I   S E R I E   R M

La cassa è di materiale robusto, pulibile con un panno umido. Non usare né detergenti abrasivi né liquidi da pulizia, in quanto possono danneggiare irre-
versibilmente la finitura. Ripulire le griglie dalla polvere mediante un aspirapolvere, procedendo con cautela. 

S E R V I Z I O   D I   A S S I S T E N Z A

Se dopo avere seguito le istruzioni per il collegamento si presentano dei problemi, controllare di nuovo tutti i collegamenti dei cavi. Per ulteriori indicazioni
sull’individuazione del problema, rivolgersi al rivenditore Polk Audio presso il quale si è acquistato l’altoparlante oppure al personale Polk Audio del servizio
clienti chiamando il numero (800) 377-7655 (solo dagli USA), dal lunedì al venerdì, dalle 09:00 alle 18:00 ora di New York. Si può anche inviare un messag-
gio e-mail all’indirizzo: [email protected].

Содержание RM-6600

Страница 1: ...O W N E R S M A N U A L RM6600SYSTEM RM2300SATELLITES RM2600CENTER CHANNEL...

Страница 2: ...nce when it is on the same side of the room as the front satellites and near a wall or corner It may lie on its side but plac ing it on its feet gives the best performance NEVER LAY THE SUBWOOFER ON T...

Страница 3: ...or surround processor to learn how this is done To get the best performance from the RM6600 use the following settings Front Speakers Set to Large Center Speaker Set to Normal or Small Surround Speake...

Страница 4: ...endimiento si est en el mismo lado de la habitaci n que los sat lites frontales y cerca de una pared o una esquina Se puede colocar de lado pero el mejor rendimiento se obtiene coloc ndolo sobre sus p...

Страница 5: ...Altavoz central Fijar en Normal o Small peque o Altavoces con sonido envolvente Fijar en Small peque o Subwoofer Fijar en Off apagado o en None ninguno Puede que esta configuraci n no tenga sentido p...

Страница 6: ...ellites avant pr s d un mur ou dans un coin Vous pouvez le coucher mais il donne un meilleur rendement debout NE COUCHEZ JAMAIS LE SUBWOOFER SUR SON AMPLIFICATEUR L AMPLIFICATEUR SERA ENDOMMAG I N S T...

Страница 7: ...ou processeur ambiophonique pour effectuer le r glage appropri Pour obtenir le rendement optimal du RM6600 utilisez les r glages suivants Enceintes avant R glez Large Enceinte centrale R glez Normal...

Страница 8: ...er einer Ecke Er darf auf der Seite liegen aber er erbringt seine beste Leistung wenn er auf seinen F en steht DEN SUBWOOFER NIEMALS AUF DAS VERST RKERENDE LEGEN DADURCH WIRD DER VERST RKER BESCH DIGT...

Страница 9: ...entnommen werden Um eine optimale Leistung des RM6600 zu erzielen sollten Sie folgende Einstellungen verwenden Vordere Lautsprecher Auf Gro Large einstellen Center Lautsprecher Auf Normal oder Klein S...

Страница 10: ...obili o accanto a un divano o una sedia Il subwoofer pu essere collocato dovunque in un locale tuttavia si otterr la migliore resa sonora possibile quando situato nello stesso lato del locale in cui s...

Страница 11: ...rge Altoparlante centrale Impostarlo su Normal o Small normale piccolo Altoparlanti surround Impostarli su Small Subwoofer Impostarlo su Off o None disinserito Questa impostazione pu apparire illogica...

Страница 12: ...OOFER REAR SPEAKERS X Z Y X Y Z 12 LEFT CHANNEL CENTER CHANNEL RIGHT CHANNEL SUBWOOFER REAR SPEAKERS X Z Y X Y Z Figure A Figure B Figure C Speaker Placement Speaker Placement Speaker Placement RIGHT...

Страница 13: ...HL SSELLOCH SCHLITZ SCANALATURE THREADED INSERT Rotating the bracket changes the angle at which the speaker is pointed Cuando se gira el soporte cambia el ngulo del altavoz Rotation du support pour or...

Страница 14: ...ou hexagonal Die Sechskantmutter lockern Allentare il dado esagonale Insert speaker wire through hole Inserte el cable sel altavoz a trav s del agujero Ins rez pas la partie isol e du fil Das Lautspre...

Страница 15: ...L R L SPEAKER LEVEL OUTPUT REAR CENTER Optional hook up method Conexi n alternativa Autre m thode de branchement Alternativer anschluss Collegamento alternativo LINE IN L R LFE SPEAKER LEVEL INPUT R L...

Страница 16: ...Wrms Impedancia nominal compatible con salidas de 8 ohmios Salida de alimentaci n del subwoofer 100 vatios Peso de embarque 5 unidades 8 618 kg SAT LITE FRONTAL Y POSTERIOR RM2300 4 Respuesta de frec...

Страница 17: ...de s paration 3 5 kHz Dimensions 11 po l 28 cm x 4 5 po h 11 4 cm x 5 5 po p 14 cm Shipping Weight 7lbs Poids l exp dition 7lb 3 17 kg Les sp cifications peuvent changer sans pr avis RM6600 5ER PACK S...

Страница 18: ...pilene sistema surround di gomma Tweeter Uno a cupola da 1 75 pollici autoschermato magnete Noodymiva diaframma di seta Frequenza di crossover 3 1 kHz Cassa Sigillata Dimensioni 9 5 x 16 5 x 12 cm L x...

Страница 19: ...udio Authorized Dealer it is determined that the unit was defective in materials or workmanship at any time during this Warranty period Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer will at its optio...

Страница 20: ...rademarks of Britannia Investment Corporation used under license by Polk Audio Incorporated Dolby Pro Logic and AC 3 are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation Polk Audio 56...

Отзывы: