background image

OPTION #1

Receivers that include a “Sub Out” feature—the most common hookup method 
with Dolby

® 

Digital receivers.

Note:

that one of the speaker input terminals on the rear of the speaker is marked red (+)

and the other black (-). Make certain that you connect the wire from the red (+) terminal 
of your receiver to the red (+) terminal on your speaker, and the wire from the black (-) 
terminal of the receiver to the black (-) terminal on your speaker. Speaker wire has some
indication (such as color coding, ribbing, or writing) on one of the two conductors to help
maintain consistency. If your subwoofer doesn't seem to produce much bass, it is most
likely that one of the speaker wires is connected backwards. Double check all connec-
tions for correct polarity.

Note:

Use either the L or R Line input (another hookup option is to use a Y-split 

cable and connect both L and R Line inputs). After you make this Sub Out connection, 
turn the "Low Pass" filter fully clockwise. 

Connect all speakers directly to the receiver. When using method #1, adjust 
your receiver’s speaker configurations as follows: Set Front, Center and 
Surround speakers to “small.”

Receiver Settings:

Front, Center, and Surrounds = “SMALL” 
Subwoofer = “ON,” or “YES,” or “PRESENT”
Set the crossover frequency on the receiver to 120Hz. 

Consult your receiver’s owner’s manual for speaker configuration.

OPÇÃO #1

Receivers que oferecem um recurso de “Sub Out” (Saída sub)—o método de conexão
mais comum com receivers Dolby Digital.

Nota:

que um dos terminais de entrada na parte traseira da caixa acústica está marcado

(+) em vermelho e o outro (-) em preto. Certifique-se de conectar o cabo do terminal (+)
vermelho do receiver ao terminal (+) vermelho da caixa acústica e o cabo do terminal (-)
preto do receiver ao terminal (-) preto da caixa acústica. O cabo para caixa acústica está
marcado de alguma maneira (codificado por cores, faixas ou inscrições) em um dos dois
condutores para ajudar a manter a coerência da conexão. Se o subwoofer aparentemente
não produzir um bom nível de graves, é bem provável que um dos cabos da caixa acústica
tenha sido conectado de maneira invertida. Verifique novamente se a polaridade das
conexões está correta.

SYSTEM HOOKUP OPTIONS

Important 

Use only one of these options. Never combine hookup options.

mportante: 

Use apenas uma destas opções.Nunca combine várias opções de conexão.

Bene: 

Usare una sola di queste opzioni. Non combinare mai opzioni diverse di collegamento.

Hinweis: 

Verwenden Sie nur eine dieser Optionen. Kombinieren Sie nie die

Anschlussoptionen.

Importante: 

Utilice solamente una de las opciones. No combine opciones de cableado.

Importante: 

Utilisez seulement une de ces options. 

Ne combinez jamais ces options de raccord.

8

Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, [email protected]

Note: 

Hookup diagrams show wiring only, not speaker position. Shows 

splitter connection for subwoofer. Splitter is an optional accessory. 
If not using splitter, connect single cable to L or R LINE IN only.

Notas: 

O diagrama mostra apenas a fiação e não ilustra a posição das 

caixas acústicas. Mostra a conexão do divisor do subwoofer. O divisor 
é um acessório opcional. Se não usar um divisor, conecte só um cabo 
à entrada LINE IN L (esquerda) ou R (direita).

Nota: 

Lo schema mostra solo il cablaggio, non l’ubicazione dei diffusori, 

nonché la connessione dello splitter per il subwoofer. Lo splitter è un 
accessorio opzionale; se non lo si usa, collegare il cavo singolo solo 
all’ingresso di linea (LINE IN) sinistro (L) o destro (R).

Hinweise: 

Das Diagramm zeigt nur die Verkabelung, nicht die Lautsprecher-

position. Zeigt die Splitter-Verbindung für den Subwoofer. Der Splitter ist ein 
optionales Zubehörteil. Wenn Sie keinen Splitter verwenden, verbinden 
Sie nur ein einzelnes Kabel mit dem Anschluss L oder R LINE IN.

Notas: 

En el diagrama se muestra sólo el cableado, no la ubicación de los altavoces.

También se muestra la conexión con divisor de señal para el subwoofer. El divisor de 
señal es un accesorio opcional. Si no va a usar el divisor de señal, conecte un solo 
cable a la entrada de línea izquierda (L LINE IN) o derecha (R LINE IN). 

Notes: 

Le diagramme indique le câblage seulement, non la position des enceintes. 

Il illustre également le diviseur pour connexion au subwoofer—ce diviseur est un 
accessoire optionnel. Si vous n’utilisez pas de diviseur, connectez un seul câble à 
l’entrée gauche ou à l’entrée droite (L/R LINE IN) du subwoofer.

5.1 SYSTEM 

7.1 SYSTEM 

ENGLISH

PORTUGEUSE

LINE LEVEL (OPTION 1)

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание Blackstone TL1600

Страница 1: ...plug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or ha...

Страница 2: ...ato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use durante largos períodos de tiempo 14 Encargue todo servicio del aparato al personal de servicio calificado Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación han caído líquidos u objetos dentro del aparato o el aparato se ha dejado caer ha dejado de funcionar ...

Страница 3: ...esa especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho Ao usar um carrinho tenha cuidado ao movê lo com o aparelho para evitar ferimentos causados por tropeções 13 Desligue o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso por longos períodos de tempo 14 Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado É necessário prestar assistência técn...

Страница 4: ...L1600 TL2600 5 1 L impianto Home Theater Include 4 Satelliti TL2 1 Diffusore Per Canale Centrale TL2 1 Subwoofer TL2600 INHALT DES TL SYSTEMS TL1600 Das 5 1 Heimkinosystem umfasst 4 TL1 Satellitenlautsprecher 1 TL1 Center Kanal Lautsprecher 1 TL1600 Subwoofer TL2600 Das 5 1 Heimkinosystem umfasst 4 TL2 Satellitenlautsprecher 1 TL2 Center Kanal Lautsprecher 1 TL2600 Subwoofer CONTENIDO DE SISTEMAS ...

Страница 5: ...atzierung mit Optionen für die Platzierung der hinteren Lautsprecher Die Treiberseite muss mehr als 15 cm Abstand von der Wand haben Ubicación de altavoces sugerida con opciones para la ubicación de los altavoces posteriores El lado del altavoz debe estar a más de 6 pulgadas de la pared Suggestions pour l installation des enceintes avant et arrière Le côté haut parleur doit être à au moins quinze ...

Страница 6: ...oporte con ranura en forma de ojo de cerradura para ocultar el cableado cuando monte el altavoz en la pared Oriente el altavoz y luego apriete los pernos en posición el inserto roscado para soportes articulados se vende por separado Installation Murale Pour installation murale utilisez le support avec fentes en trou de surrure pour cacher les fils Orientez ensuite l enciente et resserrez les écrou...

Страница 7: ...taffa avitable a fessura per montare al muro con la guida per cavi nascosti Befestigungsoptionen Für Den Center Kanal Verwenden Sie bei der ausrishtbaren Wandmontage die anschraubbare Befestigung mit verdeckter Kabelfürhrung Opções De Montagem Do Canal Central Use o suporte com orifico de encaixe come parafusos para montagem em parede dire cionada com acessorio para ocultar os cabos Options D inst...

Страница 8: ... Use only one of these options Never combine hookup options mportante Use apenas uma destas opções Nunca combine várias opções de conexão Bene Usare una sola di queste opzioni Non combinare mai opzioni diverse di collegamento Hinweis Verwenden Sie nur eine dieser Optionen Kombinieren Sie nie die Anschlussoptionen Importante Utilice solamente una de las opciones No combine opciones de cableado Impo...

Страница 9: ... Receiver an Wenn Sie Methode 1 verwenden müssen Sie die Lautsprecherkonfiguration des Receivers folgender maßen anpassen Stellen Sie die vorderen mittleren und Surround Lautsprecher auf Small Klein ein Receiver Einstellungen Vordere Lautsprecher LARGE Groß Stellen Sie den Subwoofer auf ON Ein YES Ja oder PRESENT Vorhanden ein Stellen Sie die Crossover Frequenz am Receiver auf 120 Hz ein Hinweise ...

Страница 10: ...F or NO Center and Surrounds SMALL Crossover Frequency 120 Hz OPÇÃO 2 Receiver de dois canais ou Dolby Pro Logic sem Sub Out Saída sub Se optar por usar entradas de nível de caixas acústicas use cabos para caixas acústicas com dois condutores de 16 AWG ou mais Consulte o revendedor da Polk para se informar sobre os cabos recomendados Note que um dos terminais de entrada na parte traseira da caixa ...

Страница 11: ...er SMALL Klein Crossover Frequenz 120 Hz OPCIÓN N 2 Receptor de dos canales o Dolby Pro Logic sin función de salida de subwoofer SUB OUT Si decide conectar el subwoofer a las entradas de altavoz utilice cables de altavoz de dos conductores de por lo menos calibre 16 Consulte a su proveedor Polk para obtener recomendaciones sobre los cables Observe que una de las terminales en la parte posterior de...

Страница 12: ...updates visit www polkaudio com For recommended accessories including speaker stands brackets accessories and exclusive Polk Audio logowear visit our Webstore http shop polkaudio com AJUSTE DO SISTEMA AJUSTES DO SUBWOOFER O subwoofer amplificado oferece várias opções de ajuste Recomendamos os seguintes ajustes como pontos de partida porém o melhor ajuste para seu caso depende da posição das caixas...

Страница 13: ...NTO AUTOMATICI Il subwoofer ha un circuito di accensione spegnimento automatici inseribile portando l interruttore generale sulla posizione auto che accende il subwoofer non appena rileva un segnale di programma Suggeriamo di scegliere questa posizione se il subwoofer è sempre alimentato ossia collegato a una presa di corrente Quando non c è segnale il circuito spegne il subwoofer dopo 15 minuti s...

Страница 14: ...ajusta la gama de frecuencias en la cual funciona el subwoofer Si las voces masculinas suenan finas suba este control hasta que la voz suene fuerte sin retumbar Si las voces masculinas suenan demasiado gruesas o graves baje este control hasta que la voz suene natural Conmutador de fase Siéntese en su posición de audición favorita Toque música no la banda de sonido de una película con una línea de ...

Страница 15: ...ouvez toujours des difficultés vérifiez de nouveau tous les raccords et connexions Si vous en concluez que le problème est relié à l enceinte communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1 800 377 7655 Canada ou É U seulement du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00 HNE À l extérieur des É U et du Canada composez le 410 358 3600 Vous pouvez égalem...

Страница 16: ... détail original seulement que le ou les HAUT PARLEUR S COMPOSANTE S DE FILTRE PASSIF et CAISSON S de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d origine et à la main d oeuvre pour une période de cinq 5 ans à partir de la date de l achat au détail original chez un reven deur agréé Polk Audio En outre Polk Audio Inc garantit à l acheteur au détail original seulement...

Отзывы: