background image

SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICA

Si tiene problemas después de seguir las instrucciones de cableado, revise bien todas 
las conexiones de cables. Si determina que el problema está en el altavoz, póngase en
contacto con el proveedor autorizado de Polk Audio donde hizo su compra o llame al
Departamento de Atención al Cliente de Polk Audio al teléfono 1-800-377-7655 (solamente 
llamadas dentro de EE.UU. o Canadá). Fuera de EE.UU. y Canadá, llame al 410-358-3600
entre las 9 a.m. y las 6 p.m., hora del este, de lunes a viernes. 

También puede comunicarse con nosotros por correo electrónico: [email protected].
Para obtener información más detallada sobre el cableado y las actualizaciones del 
manual, visite: www.polkaudio.com.

Para obtener accesorios recomendados (tales como pedestales de altavoz, soportes, 
accesorios y prendas de vestir exclusivas con el logotipo Polk) visite nuestra tienda 
en la Web, http://shop.polkaudio.com.

No sale sonido del subwoofer

El subwoofer no suena bien

El subwoofer no tiene alimentación

Si el cableado es salida de subwoofer
(SUB OUT) a LINE IN, ¿tiene su receptor la 
configuración “subwoofer—YES (sí)?” 
Si el cableado es por cable de altavoz,
asegúrese de que la polaridad de 
los cables sea correcta. 

Si el cableado es salida de subwoofer
(SUB OUT) a LINE IN, ¿tiene su receptor la 
configuración de “subwoofer—YES (sí)?”
Si el cableado es por cable de altavoz,
asegúrese de que la polaridad de 
los cables sea correcta.

Revise el enchufe; revise el fusible des-
pués de desenchufar el subwoofer y 

llamar al servicio de atención al cliente.

DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS 

RÉGLAGE DE VOTRE SYSTÈME

RÉGLAGE DU SUBWOOFER

Votre subwoofer vous offre plusieurs options de réglage. Nous vous recommandons le
réglage suivant comme point de départ mais le réglage idéal dépend de vos composants
électroniques, de l’emplacement de vos enceintes et de vos préférences personnelles.
Après vous être familiarisé avec les divers réglages et leurs effets, essayez différentes
combinaisons jusqu’à ce que vous obteniez l’équilibre acoustique qui vous satisfait. 
Vous trouverez un article informatif sur le réglage et le placement des subwoofers
(«Subwoofer Positioning and Adjustment») dans la section «set up» du site suivant:
www.polkaudio.com/education/article.php?id=19.

Note:

Lorsque vous installez votre subwoofer pour la première fois, il est normal 

d’essayer plusieurs réglages avant d’obtenir le son qui vous satisfait. Commencez 
avec le volume à 50%.

FRANÇAIS

For performance specifications on the Blackstone™ TL1600 and TL2600 5.1 systems, visit our website at www.polkaudio.com.
Para obter informações sobre as especificações das caixas acústicas da série Blackstone™ TL1600 and TL2600 5.1 systems, visite nosso website em www.polkaudio.com.
Per i dati tecnici dei diffusori Blackstone™ TL1600 and TL2600 5.1 systems visitare il nostro sito web, www.polkaudio.com.
Die Leistungsdaten der Lautsprecher der Blackstone™ TL1600 and TL2600 5.1 systems finden Sie auf unserer Website www.polkaudio.com.
Para ver las especificaciones de los altavoces de la serie Blackstone™ TL1600 and TL2600 5.1 systems, visite nuestro sitio Web www.polkaudio.com.
Pour la fiche technique des enceintes de la série Blackstone™ TL1600 and TL2600 5.1 systems, visitez notre site web: www.polkaudio.com.

SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE

Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez toujours des difficultés, vérifiez
de nouveau tous les raccords et connexions. Si vous en concluez que le problème est relié
à l’enceinte, communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service à 
la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (Canada ou É.-U. seulement), du lundi 
au vendredi, de 9h00 à 18h00, HNE. À l’extérieur des É.U. et du Canada, composez le: 
410-358-3600. 

Vous pouvez également nous contacter par courriel à: [email protected]
Pour de l’information plus détaillée sur le raccord des enceintes et des mises 
à jour de nos manuels, visitez: www.polkaudio.com.

Pour vous procurer des accessoires recommandés (socles pour enceintes, supports, 
accessoires, vêtements exclusifs avec logo Polk, etc.), visitez notre magasin en ligne:
http://shop.polkaudio.com.

RÉGLAGE PRÉCIS DE VOTRE SUBWOOFER

Volume

—Réglez le volume du subwoofer à l’oreille en écoutant une variété de 

CD et de sources vidéo. Recherchez des graves puissants et profonds mais sans 

résonance indue ou grondement excessif.

«Low Pass» (passe-bas)

—Ce contrôle doit être réglé au maximum lorsque le sub-

woofer est raccordé selon l’option #1 «LINE IN»). Ce contrôle détermine la gamme
de fréquences reproduite par le subwoofer. Si les voix masculines semblent trop 
«minces», montez ce contrôle jusqu’à ce le son des voix soit naturel et chaleureux 
mais sans résonance indue. Si le son des voix masculines semble trop «gras» ou
«pâteux» baissez ce contrôle jusqu’à ce que le son soit naturel et bien équilibré.

Commutateur de phase

—Asseyez-vous à votre position d’écoute préférée. Faites 

jouer de la musique (pas un film) contenant une ligne de basse rythmique continue, 
comme du jazz ou du «country.» Écoutez attentivement et tentez de déterminer à quelle
fréquence les graves du subwoofer s’entrecroisent avec les graves de vos enceintes 
principales. C’est le point de croisement des fréquences—qui devrait toujours être 
sous les fréquences inférieures d’une voix masculine. Réglez le commutateur de phase
à la position qui donne le meilleur équilibre entre le subwoofer et les enceintes princi-
pales. En certains cas il n’y aura presque pas de différence entre les deux positions.

Le subwoofer n’émet aucun son

Le subwoofer émet un son médiocre

Le subwoofer ne s’allume pas

Si le raccord est «Sub Out» à «LINE IN»,
votre récepteur est-il réglé à «sub-
woofer—oui» («Subwoofer—yes»)? Si le
raccord est par câbles de h.p., assurez-
vous que la polarité est respectée.
Si le raccord est «Sub Out» à «LINE IN»,
votre récepteur est-il réglé à «sub-
woofer—oui» («Subwoofer—yes»)? Si le
raccord est par câbles de h.p., assurez-
vous que la polarité est respectée.
Vérifiez la prise de courant. Débranchez 
le subwoofer et vérifiez son fusible.

GUIDE DE DÉPANNAGE

BRANCHEMENT AU SECTEUR CA ET CIRCUIT «AUTO ON/OFF» 

Votre subwoofer est doté d’un circuit de mise sous-hors tension «auto on/off»
automatique identifié par «auto» sur l’interrupteur. Il met votre subwoofer sous 
tension lorsqu’il détecte la présence d’un signal audio et le met hors tension après 
15 minutes d’absence de signal. La position «auto» est recommandée lorsque votre 
subwoofer est branché en permanence dans une prise de courant active. 

Si vous désirez éviter le court délai qui peut parfois se produire entre le début de la
musique et la mise sous tension du subwoofer, laissez tout simplement le subwoofer 
à la position «ON». Il est recommandé de débrancher votre subwoofer du secteur lors 
de périodes de non-utilisation prolongées (comme des vacances).

f o r   m o r e   i n f o r m a t i o n   v i s i t   o u r   w e b s i t e   a t   w w w. p o l k a u d i o . c o m                     15

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание Blackstone TL1600

Страница 1: ...plug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or ha...

Страница 2: ...ato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use durante largos períodos de tiempo 14 Encargue todo servicio del aparato al personal de servicio calificado Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación han caído líquidos u objetos dentro del aparato o el aparato se ha dejado caer ha dejado de funcionar ...

Страница 3: ...esa especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho Ao usar um carrinho tenha cuidado ao movê lo com o aparelho para evitar ferimentos causados por tropeções 13 Desligue o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso por longos períodos de tempo 14 Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado É necessário prestar assistência técn...

Страница 4: ...L1600 TL2600 5 1 L impianto Home Theater Include 4 Satelliti TL2 1 Diffusore Per Canale Centrale TL2 1 Subwoofer TL2600 INHALT DES TL SYSTEMS TL1600 Das 5 1 Heimkinosystem umfasst 4 TL1 Satellitenlautsprecher 1 TL1 Center Kanal Lautsprecher 1 TL1600 Subwoofer TL2600 Das 5 1 Heimkinosystem umfasst 4 TL2 Satellitenlautsprecher 1 TL2 Center Kanal Lautsprecher 1 TL2600 Subwoofer CONTENIDO DE SISTEMAS ...

Страница 5: ...atzierung mit Optionen für die Platzierung der hinteren Lautsprecher Die Treiberseite muss mehr als 15 cm Abstand von der Wand haben Ubicación de altavoces sugerida con opciones para la ubicación de los altavoces posteriores El lado del altavoz debe estar a más de 6 pulgadas de la pared Suggestions pour l installation des enceintes avant et arrière Le côté haut parleur doit être à au moins quinze ...

Страница 6: ...oporte con ranura en forma de ojo de cerradura para ocultar el cableado cuando monte el altavoz en la pared Oriente el altavoz y luego apriete los pernos en posición el inserto roscado para soportes articulados se vende por separado Installation Murale Pour installation murale utilisez le support avec fentes en trou de surrure pour cacher les fils Orientez ensuite l enciente et resserrez les écrou...

Страница 7: ...taffa avitable a fessura per montare al muro con la guida per cavi nascosti Befestigungsoptionen Für Den Center Kanal Verwenden Sie bei der ausrishtbaren Wandmontage die anschraubbare Befestigung mit verdeckter Kabelfürhrung Opções De Montagem Do Canal Central Use o suporte com orifico de encaixe come parafusos para montagem em parede dire cionada com acessorio para ocultar os cabos Options D inst...

Страница 8: ... Use only one of these options Never combine hookup options mportante Use apenas uma destas opções Nunca combine várias opções de conexão Bene Usare una sola di queste opzioni Non combinare mai opzioni diverse di collegamento Hinweis Verwenden Sie nur eine dieser Optionen Kombinieren Sie nie die Anschlussoptionen Importante Utilice solamente una de las opciones No combine opciones de cableado Impo...

Страница 9: ... Receiver an Wenn Sie Methode 1 verwenden müssen Sie die Lautsprecherkonfiguration des Receivers folgender maßen anpassen Stellen Sie die vorderen mittleren und Surround Lautsprecher auf Small Klein ein Receiver Einstellungen Vordere Lautsprecher LARGE Groß Stellen Sie den Subwoofer auf ON Ein YES Ja oder PRESENT Vorhanden ein Stellen Sie die Crossover Frequenz am Receiver auf 120 Hz ein Hinweise ...

Страница 10: ...F or NO Center and Surrounds SMALL Crossover Frequency 120 Hz OPÇÃO 2 Receiver de dois canais ou Dolby Pro Logic sem Sub Out Saída sub Se optar por usar entradas de nível de caixas acústicas use cabos para caixas acústicas com dois condutores de 16 AWG ou mais Consulte o revendedor da Polk para se informar sobre os cabos recomendados Note que um dos terminais de entrada na parte traseira da caixa ...

Страница 11: ...er SMALL Klein Crossover Frequenz 120 Hz OPCIÓN N 2 Receptor de dos canales o Dolby Pro Logic sin función de salida de subwoofer SUB OUT Si decide conectar el subwoofer a las entradas de altavoz utilice cables de altavoz de dos conductores de por lo menos calibre 16 Consulte a su proveedor Polk para obtener recomendaciones sobre los cables Observe que una de las terminales en la parte posterior de...

Страница 12: ...updates visit www polkaudio com For recommended accessories including speaker stands brackets accessories and exclusive Polk Audio logowear visit our Webstore http shop polkaudio com AJUSTE DO SISTEMA AJUSTES DO SUBWOOFER O subwoofer amplificado oferece várias opções de ajuste Recomendamos os seguintes ajustes como pontos de partida porém o melhor ajuste para seu caso depende da posição das caixas...

Страница 13: ...NTO AUTOMATICI Il subwoofer ha un circuito di accensione spegnimento automatici inseribile portando l interruttore generale sulla posizione auto che accende il subwoofer non appena rileva un segnale di programma Suggeriamo di scegliere questa posizione se il subwoofer è sempre alimentato ossia collegato a una presa di corrente Quando non c è segnale il circuito spegne il subwoofer dopo 15 minuti s...

Страница 14: ...ajusta la gama de frecuencias en la cual funciona el subwoofer Si las voces masculinas suenan finas suba este control hasta que la voz suene fuerte sin retumbar Si las voces masculinas suenan demasiado gruesas o graves baje este control hasta que la voz suene natural Conmutador de fase Siéntese en su posición de audición favorita Toque música no la banda de sonido de una película con una línea de ...

Страница 15: ...ouvez toujours des difficultés vérifiez de nouveau tous les raccords et connexions Si vous en concluez que le problème est relié à l enceinte communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1 800 377 7655 Canada ou É U seulement du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00 HNE À l extérieur des É U et du Canada composez le 410 358 3600 Vous pouvez égalem...

Страница 16: ... détail original seulement que le ou les HAUT PARLEUR S COMPOSANTE S DE FILTRE PASSIF et CAISSON S de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d origine et à la main d oeuvre pour une période de cinq 5 ans à partir de la date de l achat au détail original chez un reven deur agréé Polk Audio En outre Polk Audio Inc garantit à l acheteur au détail original seulement...

Отзывы: